Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit2176159

Browse files
committed
Traducido c-api/contextvars
1 parent20c146b commit2176159

File tree

1 file changed

+62
-16
lines changed

1 file changed

+62
-16
lines changed

‎c-api/contextvars.po

Lines changed: 62 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,132 +6,163 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#,fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1413
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2020-05-16 17:54+0200\n"
1715
"Language-Team:python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version:1.0\n"
19-
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2119
"Generated-By:Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
22+
"Language:es\n"
23+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
2224

2325
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:6
2426
msgid"Context Variables Objects"
25-
msgstr""
27+
msgstr"Objetos de variables de contexto"
2628

2729
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:13
2830
msgid""
2931
"In Python 3.7.1 the signatures of all context variables C APIs were "
3032
"**changed** to use :c:type:`PyObject` pointers instead of :c:type:"
3133
"`PyContext`, :c:type:`PyContextVar`, and :c:type:`PyContextToken`, e.g.::"
3234
msgstr""
35+
"En Python 3.7.1, las firmas de todas las variables de contexto C APIs fueron "
36+
"**cambiadas** para usar punteros :c:type:`PyObject` en lugar de :c:type:"
37+
"`PyContext`, :c:type:`PyContextVar`, y :c:tipo:`PyContextToken`, por "
38+
"ejemplo::"
3339

3440
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:24
3541
msgid"See :issue:`34762` for more details."
36-
msgstr""
42+
msgstr"Ver :issue:`34762` para más detalles."
3743

3844
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:29
3945
msgid""
4046
"This section details the public C API for the :mod:`contextvars` module."
4147
msgstr""
48+
"Esta sección detalla la API pública de C para el módulo :mod:`contextvars`."
4249

4350
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:33
4451
msgid""
4552
"The C structure used to represent a :class:`contextvars.Context` object."
4653
msgstr""
54+
"La estructura C utilizada para representar un objeto :class:`contextvars."
55+
"Context`."
4756

4857
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:38
4958
msgid""
5059
"The C structure used to represent a :class:`contextvars.ContextVar` object."
5160
msgstr""
61+
"La estructura C utilizada para representar un objeto :class:`contextvars."
62+
"ContextVar`."
5263

5364
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:43
5465
msgid"The C structure used to represent a :class:`contextvars.Token` object."
5566
msgstr""
67+
"La estructura C solía representar un objeto :class:`contextvars.Token`."
5668

5769
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:47
5870
msgid"The type object representing the *context* type."
59-
msgstr""
71+
msgstr"El objeto de tipo que representa el tipo *context*."
6072

6173
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:51
6274
msgid"The type object representing the *context variable* type."
63-
msgstr""
75+
msgstr"El objeto tipo que representa el tipo *variable de contexto*."
6476

6577
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:55
6678
msgid"The type object representing the *context variable token* type."
67-
msgstr""
79+
msgstr"El tipo objeto que representa el tipo *token de variable de contexto*."
6880

6981
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:58
7082
msgid"Type-check macros:"
71-
msgstr""
83+
msgstr"Macros de verificación de tipo:"
7284

7385
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:62
7486
msgid""
7587
"Return true if *o* is of type :c:data:`PyContext_Type`. *o* must not be "
7688
"``NULL``. This function always succeeds."
7789
msgstr""
90+
"Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContext_Type`. *o* no debe "
91+
"ser ``NULL``. Esta función siempre tiene éxito."
7892

7993
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:67
8094
msgid""
8195
"Return true if *o* is of type :c:data:`PyContextVar_Type`. *o* must not be "
8296
"``NULL``. This function always succeeds."
8397
msgstr""
98+
"Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContextVar_Type`. *o* no debe "
99+
"ser ``NULL``. Esta función siempre tiene éxito."
84100

85101
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:72
86102
msgid""
87103
"Return true if *o* is of type :c:data:`PyContextToken_Type`. *o* must not be "
88104
"``NULL``. This function always succeeds."
89105
msgstr""
106+
"Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContextToken_Type`. *o* no "
107+
"debe ser ``NULL``. Esta función siempre tiene éxito."
90108

91109
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:76
92110
msgid"Context object management functions:"
93-
msgstr""
111+
msgstr"Funciones de gestión de objetos de contexto:"
94112

95113
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:80
96114
msgid""
97115
"Create a new empty context object. Returns ``NULL`` if an error has "
98116
"occurred."
99117
msgstr""
118+
"Crea un nuevo objeto de contexto vacío. Retorna ``NULL`` si se ha producido "
119+
"un error."
100120

101121
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:85
102122
msgid""
103123
"Create a shallow copy of the passed *ctx* context object. Returns ``NULL`` "
104124
"if an error has occurred."
105125
msgstr""
126+
"Crea una copia superficial del objeto de contexto *ctx* pasado. Retorna "
127+
"``NULL`` si se ha producido un error."
106128

107129
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:90
108130
msgid""
109131
"Create a shallow copy of the current thread context. Returns ``NULL`` if an "
110132
"error has occurred."
111133
msgstr""
134+
"Crea una copia superficial del contexto actual del hilo. Retorna ``NULL`` si "
135+
"se ha producido un error."
112136

113137
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:95
114138
msgid""
115139
"Set *ctx* as the current context for the current thread. Returns ``0`` on "
116140
"success, and ``-1`` on error."
117141
msgstr""
142+
"Establece *ctx* como el contexto actual para el hilo actual. Retorna ``0`` "
143+
"en caso de éxito y ``-1`` en caso de error."
118144

119145
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:100
120146
msgid""
121147
"Deactivate the *ctx* context and restore the previous context as the current "
122148
"context for the current thread. Returns ``0`` on success, and ``-1`` on "
123149
"error."
124150
msgstr""
151+
"Desactiva el contexto *ctx* y restaura el contexto anterior como el contexto "
152+
"actual para el hilo actual. Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso "
153+
"de error."
125154

126155
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:106
127156
msgid""
128157
"Clear the context variable free list. Return the total number of freed "
129158
"items. This function always succeeds."
130159
msgstr""
160+
"Borra la lista libre de variables de contexto. Retorna el número total de "
161+
"artículos liberados. Esta función siempre tiene éxito."
131162

132163
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:110
133164
msgid"Context variable functions:"
134-
msgstr""
165+
msgstr"Funciones variables de contexto:"
135166

136167
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:114
137168
msgid""
@@ -140,45 +171,60 @@ msgid ""
140171
"specify the default value for the context variable. If an error has "
141172
"occurred, this function returns ``NULL``."
142173
msgstr""
174+
"Crea un nuevo objeto ``ContextVar``. El parámetro *name* se usa para "
175+
"propósitos de introspección y depuración. El parámetro *def* puede "
176+
"especificar opcionalmente el valor predeterminado para la variable de "
177+
"contexto. Si se ha producido un error, esta función devuelve ``NULL``."
143178

144179
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:121
145180
msgid""
146181
"Get the value of a context variable. Returns ``-1`` if an error has "
147182
"occurred during lookup, and ``0`` if no error occurred, whether or not a "
148183
"value was found."
149184
msgstr""
185+
"Obtiene el valor de una variable de contexto. Retorna ``-1`` si se produjo "
186+
"un error durante la búsqueda y ``0`` si no se produjo ningún error, se haya "
187+
"encontrado o no un valor."
150188

151189
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:125
152190
msgid""
153191
"If the context variable was found, *value* will be a pointer to it. If the "
154192
"context variable was *not* found, *value* will point to:"
155193
msgstr""
194+
"Si se encontró la variable de contexto, *value* será un puntero a ella. Si "
195+
"la variable de contexto *not* se encontró, *value* apuntará a:"
156196

157197
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:128
158198
msgid"*default_value*, if not ``NULL``;"
159-
msgstr""
199+
msgstr"*default_value*, si no es ``NULL``;"
160200

161201
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:129
162202
msgid"the default value of *var*, if not ``NULL``;"
163-
msgstr""
203+
msgstr"el valor predeterminado de *var*, si no es ``NULL``;"
164204

165205
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:130
166206
msgid"``NULL``"
167-
msgstr""
207+
msgstr"``NULL``"
168208

169209
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:132
170210
msgid"If the value was found, the function will create a new reference to it."
171-
msgstr""
211+
msgstr"Si se encontró el valor, la función creará una nueva referencia a él."
172212

173213
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:136
174214
msgid""
175215
"Set the value of *var* to *value* in the current context. Returns a pointer "
176216
"to a :c:type:`PyObject` object, or ``NULL`` if an error has occurred."
177217
msgstr""
218+
"Establece el valor de *var* en *value* en el contexto actual. Retorna un "
219+
"puntero a un objeto :c:type:`PyObject`, o ``NULL`` si se ha producido un "
220+
"error."
178221

179222
#:../Doc/c-api/contextvars.rst:142
180223
msgid""
181224
"Reset the state of the *var* context variable to that it was in before :c:"
182225
"func:`PyContextVar_Set` that returned the *token* was called. This function "
183226
"returns ``0`` on success and ``-1`` on error."
184227
msgstr""
228+
"Restablece el estado de la variable de contexto *var* a la que estaba antes :"
229+
"c:func:`PyContextVar_Set` que devolvió el *token* fue llamado. Esta función "
230+
"retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp