Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit1e24a89

Browse files
authored
Merge pull request#718 from Diavolo/traduccion-future
Traducción library/__future__.po
2 parents289193b +f778d16 commit1e24a89

File tree

1 file changed

+80
-45
lines changed

1 file changed

+80
-45
lines changed

‎library/__future__.po

Lines changed: 80 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,46 +1,55 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-08-24 20:44-0500\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Last-Translator:Gustavo Huarcaya <diavolo@gahd.net>\n"
18+
"Language:es\n"
19+
"X-Generator:Poedit 1.8.12\n"
20+
"X-Poedit-SourceCharset:UTF-8\n"
1921

2022
#:../Doc/library/__future__.rst:2
2123
msgid":mod:`__future__` --- Future statement definitions"
22-
msgstr""
24+
msgstr":mod:`__future__` --- Definiciones de declaraciones futuras"
2325

2426
#:../Doc/library/__future__.rst:7
2527
msgid"**Source code:** :source:`Lib/__future__.py`"
26-
msgstr""
28+
msgstr"**Código fuente:** :source:`Lib/__future__.py`"
2729

2830
#:../Doc/library/__future__.rst:11
2931
msgid":mod:`__future__` is a real module, and serves three purposes:"
30-
msgstr""
32+
msgstr":mod:`__future__` es un módulo real y tiene tres propósitos:"
3133

3234
#:../Doc/library/__future__.rst:13
3335
msgid""
3436
"To avoid confusing existing tools that analyze import statements and expect "
3537
"to find the modules they're importing."
3638
msgstr""
39+
"Para evitar confundir las herramientas existentes que analizan las "
40+
"declaraciones de importación y esperan encontrar los módulos que están "
41+
"importando."
3742

3843
#:../Doc/library/__future__.rst:16
3944
msgid""
4045
"To ensure that :ref:`future statements <future>` run under releases prior to "
4146
"2.1 at least yield runtime exceptions (the import of :mod:`__future__` will "
4247
"fail, because there was no module of that name prior to 2.1)."
4348
msgstr""
49+
"Para garantizar que las :ref:`declaraciones futuras <future>` se ejecuten en "
50+
"versiones anteriores a 2.1 al menos produzcan excepciones en tiempo de "
51+
"ejecución (la importación de :mod:`__future__` fallará, porque no había "
52+
"ningún módulo con ese nombre antes de 2.1)."
4453

4554
#:../Doc/library/__future__.rst:20
4655
msgid""
@@ -49,29 +58,40 @@ msgid ""
4958
"and can be inspected programmatically via importing :mod:`__future__` and "
5059
"examining its contents."
5160
msgstr""
61+
"Documentar cuándo se introdujeron cambios incompatibles y cuándo serán --- o "
62+
"fueron --- obligatorios. Esta es una forma de documentación ejecutable y se "
63+
"puede inspeccionar mediante programación importando :mod:`__future__` y "
64+
"examinando su contenido."
5265

5366
#:../Doc/library/__future__.rst:25
5467
msgid"Each statement in :file:`__future__.py` is of the form::"
55-
msgstr""
68+
msgstr"Cada declaración en :file:`__future__.py` tiene la forma::"
5669

5770
#:../Doc/library/__future__.rst:31
5871
msgid""
5972
"where, normally, *OptionalRelease* is less than *MandatoryRelease*, and both "
6073
"are 5-tuples of the same form as :data:`sys.version_info`::"
6174
msgstr""
75+
"donde, normalmente, *OptionalRelease* es menor que *MandatoryRelease* y "
76+
"ambos son 5-tuplas de la misma forma que :data:`sys.version_info`::"
6277

6378
#:../Doc/library/__future__.rst:41
6479
msgid""
6580
"*OptionalRelease* records the first release in which the feature was "
6681
"accepted."
6782
msgstr""
83+
"*OptionalRelease* registra la primera versión en la que se aceptó la "
84+
"característica."
6885

6986
#:../Doc/library/__future__.rst:43
7087
msgid""
7188
"In the case of a *MandatoryRelease* that has not yet occurred, "
7289
"*MandatoryRelease* predicts the release in which the feature will become "
7390
"part of the language."
7491
msgstr""
92+
"En el caso de un *MandatoryRelease* que aún no se ha producido, "
93+
"*MandatoryRelease* predice el lanzamiento en el que la característica pasará "
94+
"a formar parte del lenguaje."
7595

7696
#:../Doc/library/__future__.rst:47
7797
msgid""
@@ -80,18 +100,26 @@ msgid ""
80100
"statement to use the feature in question, but may continue to use such "
81101
"imports."
82102
msgstr""
103+
"De otro modo, *MandatoryRelease* registra cuándo la característica se "
104+
"convirtió en parte del lenguaje; en versiones en o después de este, los "
105+
"módulos ya no necesitan una declaración futura para usar la característica "
106+
"en cuestión, pero pueden continuar usando dichas importaciones."
83107

84108
#:../Doc/library/__future__.rst:51
85109
msgid""
86110
"*MandatoryRelease* may also be ``None``, meaning that a planned feature got "
87111
"dropped."
88112
msgstr""
113+
"*MandatoryRelease* también puede ser ``None``, lo que significa que se "
114+
"eliminó una característica planificada."
89115

90116
#:../Doc/library/__future__.rst:54
91117
msgid""
92118
"Instances of class :class:`_Feature` have two corresponding methods, :meth:"
93119
"`getOptionalRelease` and :meth:`getMandatoryRelease`."
94120
msgstr""
121+
"Las instancias de la clase :class:`_Feature` tienen dos métodos "
122+
"correspondientes, :meth:`getOptionalRelease` y :meth:`getMandatoryRelease`."
95123

96124
#:../Doc/library/__future__.rst:57
97125
msgid""
@@ -100,159 +128,166 @@ msgid ""
100128
"dynamically compiled code. This flag is stored in the :attr:`compiler_flag` "
101129
"attribute on :class:`_Feature` instances."
102130
msgstr""
131+
"*CompilerFlag* es el indicador (campo de bits) que debe pasarse en el cuarto "
132+
"argumento a la función incorporada :func:`compile` para habilitar la "
133+
"característica en código compilado dinámicamente. Esta bandera se almacena "
134+
"en el atributo :attr:`compiler_flag` en las instancias :class:`_Feature`."
103135

104136
#:../Doc/library/__future__.rst:62
105137
msgid""
106138
"No feature description will ever be deleted from :mod:`__future__`. Since "
107139
"its introduction in Python 2.1 the following features have found their way "
108140
"into the language using this mechanism:"
109141
msgstr""
142+
"Ninguna descripción de característica se eliminará de :mod:`__future__`. "
143+
"Desde su introducción en Python 2.1, las siguientes características han "
144+
"encontrado su camino en el lenguaje usando este mecanismo:"
110145

111146
#:../Doc/library/__future__.rst:67
112147
msgid"feature"
113-
msgstr""
148+
msgstr"característica"
114149

115150
#:../Doc/library/__future__.rst:67
116151
msgid"optional in"
117-
msgstr""
152+
msgstr"opcional en"
118153

119154
#:../Doc/library/__future__.rst:67
120155
msgid"mandatory in"
121-
msgstr""
156+
msgstr"obligatorio en"
122157

123158
#:../Doc/library/__future__.rst:67
124159
msgid"effect"
125-
msgstr""
160+
msgstr"efecto"
126161

127162
#:../Doc/library/__future__.rst:69
128163
msgid"nested_scopes"
129-
msgstr""
164+
msgstr"nested_scopes"
130165

131166
#:../Doc/library/__future__.rst:69
132167
msgid"2.1.0b1"
133-
msgstr""
168+
msgstr"2.1.0b1"
134169

135170
#:../Doc/library/__future__.rst:69
136171
msgid"2.2"
137-
msgstr""
172+
msgstr"2.2"
138173

139174
#:../Doc/library/__future__.rst:69
140175
msgid":pep:`227`: *Statically Nested Scopes*"
141-
msgstr""
176+
msgstr":pep:`227`: *Ámbitos anidados estáticamente*"
142177

143178
#:../Doc/library/__future__.rst:72
144179
msgid"generators"
145-
msgstr""
180+
msgstr"generadores"
146181

147182
#:../Doc/library/__future__.rst:72
148183
msgid"2.2.0a1"
149-
msgstr""
184+
msgstr"2.2.0a1"
150185

151186
#:../Doc/library/__future__.rst:72
152187
msgid"2.3"
153-
msgstr""
188+
msgstr"2.3"
154189

155190
#:../Doc/library/__future__.rst:72
156191
msgid":pep:`255`: *Simple Generators*"
157-
msgstr""
192+
msgstr":pep:`255`: *Generadores simples*"
158193

159194
#:../Doc/library/__future__.rst:75
160195
msgid"division"
161-
msgstr""
196+
msgstr"división"
162197

163198
#:../Doc/library/__future__.rst:75
164199
msgid"2.2.0a2"
165-
msgstr""
200+
msgstr"2.2.0a2"
166201

167202
#:../Doc/library/__future__.rst:75../Doc/library/__future__.rst:78
168203
#:../Doc/library/__future__.rst:84../Doc/library/__future__.rst:87
169204
msgid"3.0"
170-
msgstr""
205+
msgstr"3.0"
171206

172207
#:../Doc/library/__future__.rst:75
173208
msgid":pep:`238`: *Changing the Division Operator*"
174-
msgstr""
209+
msgstr":pep:`238`: *Cambio de operador de división*"
175210

176211
#:../Doc/library/__future__.rst:78
177212
msgid"absolute_import"
178-
msgstr""
213+
msgstr"absolute_import"
179214

180215
#:../Doc/library/__future__.rst:78../Doc/library/__future__.rst:81
181216
msgid"2.5.0a1"
182-
msgstr""
217+
msgstr"2.5.0a1"
183218

184219
#:../Doc/library/__future__.rst:78
185220
msgid":pep:`328`: *Imports: Multi-Line and Absolute/Relative*"
186-
msgstr""
221+
msgstr":pep:`328`: *Importaciones: Multilínea y Absoluto/Relativo*"
187222

188223
#:../Doc/library/__future__.rst:81
189224
msgid"with_statement"
190-
msgstr""
225+
msgstr"with_statement"
191226

192227
#:../Doc/library/__future__.rst:81
193228
msgid"2.6"
194-
msgstr""
229+
msgstr"2.6"
195230

196231
#:../Doc/library/__future__.rst:81
197232
msgid":pep:`343`: *The\"with\" Statement*"
198-
msgstr""
233+
msgstr":pep:`343`: *La declaración\"with\"*"
199234

200235
#:../Doc/library/__future__.rst:84
201236
msgid"print_function"
202-
msgstr""
237+
msgstr"print_function"
203238

204239
#:../Doc/library/__future__.rst:84../Doc/library/__future__.rst:87
205240
msgid"2.6.0a2"
206-
msgstr""
241+
msgstr"2.6.0a2"
207242

208243
#:../Doc/library/__future__.rst:84
209244
msgid":pep:`3105`: *Make print a function*"
210-
msgstr""
245+
msgstr":pep:`3105`: *Hacer de print una función*"
211246

212247
#:../Doc/library/__future__.rst:87
213248
msgid"unicode_literals"
214-
msgstr""
249+
msgstr"unicode_literals"
215250

216251
#:../Doc/library/__future__.rst:87
217252
msgid":pep:`3112`: *Bytes literals in Python 3000*"
218-
msgstr""
253+
msgstr":pep:`3112`: *Bytes literales en Python 3000*"
219254

220255
#:../Doc/library/__future__.rst:90
221256
msgid"generator_stop"
222-
msgstr""
257+
msgstr"generator_stop"
223258

224259
#:../Doc/library/__future__.rst:90
225260
msgid"3.5.0b1"
226-
msgstr""
261+
msgstr"3.5.0b1"
227262

228263
#:../Doc/library/__future__.rst:90
229264
msgid"3.7"
230-
msgstr""
265+
msgstr"3.7"
231266

232267
#:../Doc/library/__future__.rst:90
233268
msgid":pep:`479`: *StopIteration handling inside generators*"
234-
msgstr""
269+
msgstr":pep:`479`: *Manejo de StopIteration dentro de generadores*"
235270

236271
#:../Doc/library/__future__.rst:93
237272
msgid"annotations"
238-
msgstr""
273+
msgstr"anotaciones"
239274

240275
#:../Doc/library/__future__.rst:93
241276
msgid"3.7.0b1"
242-
msgstr""
277+
msgstr"3.7.0b1"
243278

244279
#:../Doc/library/__future__.rst:93
245280
msgid"4.0"
246-
msgstr""
281+
msgstr"4.0"
247282

248283
#:../Doc/library/__future__.rst:93
249284
msgid":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*"
250-
msgstr""
285+
msgstr":pep:`563`: *Evaluación pospuesta de anotaciones*"
251286

252287
#:../Doc/library/__future__.rst:102
253288
msgid":ref:`future`"
254-
msgstr""
289+
msgstr":ref:`future`"
255290

256291
#:../Doc/library/__future__.rst:103
257292
msgid"How the compiler treats future imports."
258-
msgstr""
293+
msgstr"Cómo trata el compilador las importaciones futuras."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp