Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit191a697

Browse files
authored
Traduccion gzip (#2795)
Closes#2555
1 parent968ae0e commit191a697

File tree

1 file changed

+14
-11
lines changed

1 file changed

+14
-11
lines changed

‎library/gzip.po

Lines changed: 14 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2022-11-13 10:19+0100\n"
15-
"Last-Translator:CarlosAlMA <carlos@>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2024-01-15 15:01+0100\n"
15+
"Last-Translator:CarlosMena Pérez <@carlosm00>\n"
1616
"Language:es\n"
1717
"Language-Team:python-doc-es\n"
1818
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version:1.0\n"
2020
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.4.2\n"
2324

2425
#:../Doc/library/gzip.rst:2
2526
msgid":mod:`gzip` --- Support for :program:`gzip` files"
@@ -154,17 +155,16 @@ msgstr ""
154155
"archivos gzip no válidos."
155156

156157
#:../Doc/library/gzip.rst:72
157-
#,fuzzy
158158
msgid""
159159
"Constructor for the :class:`GzipFile` class, which simulates most of the "
160160
"methods of a :term:`file object`, with the exception of the :meth:`~io."
161161
"IOBase.truncate` method. At least one of *fileobj* and *filename* must be "
162162
"given a non-trivial value."
163163
msgstr""
164164
"Constructor para la clase :class:`GzipFile`, que simula la mayoría de los "
165-
"métodos de :term:`file object`, con la excepción del método :meth:"
166-
"`truncate`. Al menos uno de *fileobj* y *filename* debe recibir un valor no "
167-
"trivial."
165+
"métodos de :term:`file object`, con la excepción del método :meth:`~io."
166+
"IOBase.truncate`. Al menos uno de *fileobj* y *filename* debe recibir un "
167+
"valor notrivial."
168168

169169
#:../Doc/library/gzip.rst:77
170170
msgid""
@@ -262,15 +262,14 @@ msgstr ""
262262
"`~io.BytesIO.getvalue`."
263263

264264
#:../Doc/library/gzip.rst:114
265-
#,fuzzy
266265
msgid""
267266
":class:`GzipFile` supports the :class:`io.BufferedIOBase` interface, "
268267
"including iteration and the :keyword:`with` statement. Only the :meth:`~io."
269268
"IOBase.truncate` method isn't implemented."
270269
msgstr""
271270
":class:`GzipFile` admite la interfaz :class:`io.BufferedIOBase`, incluida la "
272-
"iteración y la declaración :keyword:`with`. Solo el método :meth:`truncate`"
273-
"no está implementado."
271+
"iteración y la declaración :keyword:`with`. Solo el método :meth:`~io.IOBase."
272+
"truncate`no está implementado."
274273

275274
#:../Doc/library/gzip.rst:118
276275
msgid":class:`GzipFile` also provides the following method and attribute:"
@@ -327,6 +326,9 @@ msgid ""
327326
"Equivalent to the output of :func:`os.fspath` on the original input path, "
328327
"with no other normalization, resolution or expansion."
329328
msgstr""
329+
"La ruta al archivo gzip en disco, como :class:`str` o :class:`bytes`. "
330+
"Equivale a la salida de :func:`os.fspath` en la ruta de entrada original, "
331+
"sin ninguna otra normalización, resolución o expansión."
330332

331333
#:../Doc/library/gzip.rst:152
332334
msgid""
@@ -365,6 +367,8 @@ msgid ""
365367
"Remove the ``filename`` attribute, use the :attr:`~GzipFile.name` attribute "
366368
"instead."
367369
msgstr""
370+
"Elimine el atributo ``filename``, utilice en su lugar el atributo :attr:"
371+
"`~GzipFile.name``."
368372

369373
#:../Doc/library/gzip.rst:178
370374
msgid""
@@ -487,9 +491,8 @@ msgid "Command line options"
487491
msgstr"Opciones de línea de comandos"
488492

489493
#:../Doc/library/gzip.rst:271
490-
#,fuzzy
491494
msgid"If *file* is not specified, read from :data:`sys.stdin`."
492-
msgstr"Si no se especifica *file*, lee de :attr:`sys.stdin`."
495+
msgstr"Si no se especifica *file*, lee de :data:`sys.stdin`."
493496

494497
#:../Doc/library/gzip.rst:275
495498
msgid"Indicates the fastest compression method (less compression)."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp