Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit15a5e9c

Browse files
authored
Traducido el archivo library/imaplib.po (#2785)
Closes#2564
1 parentd506715 commit15a5e9c

File tree

1 file changed

+13
-18
lines changed

1 file changed

+13
-18
lines changed

‎library/imaplib.po

Lines changed: 13 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2022-12-27 14:19-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date:2023-12-24 17:51+0100\n"
1515
"Last-Translator:Francisco Mora <fr.morac@duocuc.cl>\n"
16-
"Language:es_AR\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language:es_AR\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#:../Doc/library/imaplib.rst:2
2526
msgid":mod:`imaplib` --- IMAP4 protocol client"
@@ -44,7 +45,6 @@ msgstr ""
4445
"tenga en cuenta que el comando ``STATUS`` no es compatible con IMAP4."
4546

4647
#:../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
47-
#,fuzzy
4848
msgid":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
4949
msgstr":ref:`Availability <availability>`: no Emscripten, no WASI."
5050

@@ -176,18 +176,17 @@ msgid "*ssl_context* parameter was added."
176176
msgstr"El parámetro *ssl_context* fue agregado."
177177

178178
#:../Doc/library/imaplib.rst:106
179-
#,fuzzy
180179
msgid""
181180
"The class now supports hostname check with :attr:`ssl.SSLContext."
182181
"check_hostname` and *Server Name Indication* (see :const:`ssl.HAS_SNI`)."
183182
msgstr""
184183
"La clase ahora admite la verificación del nombre de host con :attr:`ssl."
185-
"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :data:`ssl."
184+
"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :const:`ssl."
186185
"HAS_SNI`)."
187186

188187
#:../Doc/library/imaplib.rst:114
189188
msgid"The deprecated *keyfile* and *certfile* parameters have been removed."
190-
msgstr""
189+
msgstr"Se han eliminado los parámetros obsoletos *keyfile* y *certfile*."
191190

192191
#:../Doc/library/imaplib.rst:117
193192
msgid"The second subclass allows for connections created by a child process:"
@@ -289,13 +288,12 @@ msgid "IMAP4 Objects"
289288
msgstr"Objetos de IMAP4"
290289

291290
#:../Doc/library/imaplib.rst:179
292-
#,fuzzy
293291
msgid""
294292
"All IMAP4rev1 commands are represented by methods of the same name, either "
295293
"uppercase or lowercase."
296294
msgstr""
297295
"Todos los comandos IMAP4rev1 están representados por métodos del mismo "
298-
"nombre, mayúsculas o minúsculas."
296+
"nombre,ya sea enmayúsculas o minúsculas."
299297

300298
#:../Doc/library/imaplib.rst:182
301299
msgid""
@@ -763,13 +761,12 @@ msgstr ""
763761
"conexión IMAP. Leer :ref:`ssl-security` para conocer las mejores prácticas."
764762

765763
#:../Doc/library/imaplib.rst:503
766-
#,fuzzy
767764
msgid""
768765
"The method now supports hostname check with :attr:`ssl.SSLContext."
769766
"check_hostname` and *Server Name Indication* (see :const:`ssl.HAS_SNI`)."
770767
msgstr""
771768
"El método ahora admite la verificación del nombre de host con :attr:`ssl."
772-
"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :data:`ssl."
769+
"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :const:`ssl."
773770
"HAS_SNI`)."
774771

775772
#:../Doc/library/imaplib.rst:511
@@ -838,7 +835,6 @@ msgstr ""
838835
"mensajes, delimitados por espacios, que indican sucesivos padres e hijos."
839836

840837
#:../Doc/library/imaplib.rst:552
841-
#,fuzzy
842838
msgid""
843839
"Thread has two arguments before the *search_criterion* argument(s); a "
844840
"*threading_algorithm*, and the searching *charset*. Note that unlike "
@@ -850,7 +846,7 @@ msgid ""
850846
"criteria. It then returns the matching messages threaded according to the "
851847
"specified threading algorithm."
852848
msgstr""
853-
"*Thread* tiene dos argumentos antes del argumento(s) *search_criterion*; un "
849+
"*Thread* tiene dos argumentos antes del argumento(s) *search_criterion*; un "
854850
"*threading_algorithm*, y la búsqueda del *charset*. Tenga en cuenta que, a "
855851
"diferencia de ``search``, el argumento de búsqueda *charset* es obligatorio. "
856852
"También hay un comando ``uid thread`` que corresponde a ``thread`` de la "
@@ -943,20 +939,19 @@ msgstr ""
943939

944940
#:../Doc/library/imaplib.rst:16
945941
msgid"IMAP4"
946-
msgstr""
942+
msgstr"IMAP4"
947943

948944
#:../Doc/library/imaplib.rst:16
949945
msgid"protocol"
950-
msgstr""
946+
msgstr"protocol"
951947

952948
#:../Doc/library/imaplib.rst:16
953949
msgid"IMAP4_SSL"
954-
msgstr""
950+
msgstr"IMAP4_SSL"
955951

956952
#:../Doc/library/imaplib.rst:16
957-
#,fuzzy
958953
msgid"IMAP4_stream"
959-
msgstr"Ejemplo IMAP4"
954+
msgstr"IMAP4_stream"
960955

961956
#~ msgid ""
962957
#~ "*keyfile* and *certfile* are a legacy alternative to *ssl_context* - they "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp