Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit144f539

Browse files
MateoCamaraMateortobarcmaureir
authored
Traducido archivo library/zipfile (#2777)
Incluída la traducción al español de library/zipfile. He incluído minombre también en TRANSLATORS. Es mi primera pull-request, por lo que esprobable que haya cometido algún error. Agradecería mucho feedback eneste sentido.Saludos!Closes#2579---------Co-authored-by: Mateo <mcamara@zzdatalabs.com>Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io>Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
1 parente43a7c9 commit144f539

File tree

2 files changed

+57
-51
lines changed

2 files changed

+57
-51
lines changed

‎TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -180,6 +180,7 @@ María José Molina Contreras (@mjmolina)
180180
María Saiz Muñoz (@mariasm87)
181181
Martín Gaitán (@mgaitan)
182182
Martín Ramírez (@tinchoram)
183+
Mateo Cámara (@MateoCamara)
183184
Matias Bordese (@matiasb)
184185
Melissa Escobar Gutiérrez (@MelissaEscobar)
185186
Miguel Ángel

‎library/zipfile.po

Lines changed: 56 additions & 51 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,24 +11,24 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2021-12-15 22:34-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date:2023-12-13 09:46+0100\n"
1515
"Last-Translator:Adolfo Hristo David Roque Gámez <aroquega@gmail.com>\n"
16-
"Language:es_CO\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language:es_CO\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.4.1\n"
2324

2425
#:../Doc/library/zipfile.rst:2
2526
msgid":mod:`zipfile` --- Work with ZIP archives"
2627
msgstr":mod:`zipfile` --- Trabajar con archivos ZIP"
2728

2829
#:../Doc/library/zipfile.rst:10
29-
#,fuzzy
3030
msgid"**Source code:** :source:`Lib/zipfile/`"
31-
msgstr"**Source code:** :source:`Lib/zipfile.py`"
31+
msgstr"**Código fuente:** :source:`Lib/zipfile/`"
3232

3333
#:../Doc/library/zipfile.rst:14
3434
msgid""
@@ -94,6 +94,9 @@ msgid ""
9494
"Path`, including the full :class:`importlib.resources.abc.Traversable` "
9595
"interface."
9696
msgstr""
97+
"Clase que implementa un subconjunto de la interfaz proporcionada por :class:"
98+
"`pathlib.Path`, incluyendo la interfaz completa :class:`importlib.resources."
99+
"abc.Traversable`."
97100

98101
#:../Doc/library/zipfile.rst:68
99102
msgid"Class for creating ZIP archives containing Python libraries."
@@ -188,9 +191,8 @@ msgstr ""
188191
"formato y los algoritmos utilizados."
189192

190193
#:../Doc/library/zipfile.rst:132
191-
#,fuzzy
192194
msgid"`Info-ZIP Home Page <https://infozip.sourceforge.net/>`_"
193-
msgstr"`Info-ZIPHome Page <http://www.info-zip.org/>`_"
195+
msgstr"`Página principal deInfo-ZIP<https://infozip.sourceforge.net/>`_"
194196

195197
#:../Doc/library/zipfile.rst:132
196198
msgid""
@@ -332,6 +334,9 @@ msgid ""
332334
"*metadata_encoding* is an instance-wide setting for the ZipFile. It is not "
333335
"currently possible to set this on a per-member basis."
334336
msgstr""
337+
"*metadata_encoding* es una configuración que se aplica a todas las "
338+
"instancias de ZipFile. Actualmente no es posible establecerlo "
339+
"individualmente para cada miembro."
335340

336341
#:../Doc/library/zipfile.rst:208
337342
msgid""
@@ -397,9 +402,9 @@ msgid ""
397402
"Added support for specifying member name encoding for reading metadata in "
398403
"the zipfile's directory and file headers."
399404
msgstr""
400-
"Soporte agregadopara especificarel nombre delmiembro de codificación para "
401-
"leer metadata tanto el directorio del archivo zip comoen las cabeceras de "
402-
"éstos"
405+
"Se ha añadido soportepara especificarla codificación delnombre del "
406+
"miembro para leer metadatosen las cabeceras de directorio y archivo del "
407+
"archivo zip."
403408

404409
#:../Doc/library/zipfile.rst:249
405410
msgid""
@@ -434,19 +439,19 @@ msgid "Return a list of archive members by name."
434439
msgstr"Retorna una lista de miembros del archivo por nombre."
435440

436441
#:../Doc/library/zipfile.rst:274
437-
#,fuzzy
438442
msgid""
439443
"Access a member of the archive as a binary file-like object. *name* can be "
440444
"either the name of a file within the archive or a :class:`ZipInfo` object. "
441445
"The *mode* parameter, if included, must be ``'r'`` (the default) or "
442446
"``'w'``. *pwd* is the password used to decrypt encrypted ZIP files as a :"
443447
"class:`bytes` object."
444448
msgstr""
445-
"Acceda a un miembro del archivo como un objeto binario similar a un archivo. "
446-
"*name* puede ser el nombre de un archivo dentro del archivo o un objeto :"
447-
"class:`ZipInfo`. El parámetro *mode*, si está incluido, debe ser ``'r'`` (el "
448-
"valor predeterminado) o ``'w'``. *pwd* es la contraseña utilizada para "
449-
"descifrar archivos ZIP cifrados."
449+
"Acceda a un miembro del archivo comprimido como un objeto binario similar a "
450+
"un archivo. *name* puede ser el nombre de un archivo dentro del archivo "
451+
"comprimido o un objeto :class:`ZipInfo`. El parámetro *mode*, si está "
452+
"incluido, debe ser ``'r'`` (el valor predeterminado) o ``'w'``. *pwd* es la "
453+
"contraseña utilizada para descifrar archivos ZIP encriptados como un objeto :"
454+
"class:`bytes`."
450455

451456
#:../Doc/library/zipfile.rst:280
452457
msgid""
@@ -457,7 +462,6 @@ msgstr ""
457462
"tanto, soporta :keyword:`with` ``statement``::"
458463

459464
#:../Doc/library/zipfile.rst:287
460-
#,fuzzy
461465
msgid""
462466
"With *mode* ``'r'`` the file-like object (``ZipExtFile``) is read-only and "
463467
"provides the following methods: :meth:`~io.BufferedIOBase.read`, :meth:`~io."
@@ -468,9 +472,9 @@ msgstr ""
468472
"Con *mode* ``'r'``, el objeto tipo archivo (``ZipExtFile``) es de solo "
469473
"lectura y proporciona los siguientes métodos: :meth:`~io.BufferedIOBase."
470474
"read`, :meth:`~io.IOBase.readline`, :meth:`~io.IOBase.readlines`, :meth:`~io."
471-
"IOBase.seek`, :meth:`~io.IOBase.tell`, :meth:`__iter__`, :meth:`~iterator ."
472-
"__ next__`. Estos objetos pueden funcionar independientemente del archivo "
473-
"Zip."
475+
"IOBase.seek`, :meth:`~io.IOBase.tell`, :meth:`~container.__iter__`, :meth:"
476+
"`~iterator.__ next__`. Estos objetos pueden funcionar independientemente del "
477+
"archivoZip."
474478

475479
#:../Doc/library/zipfile.rst:294
476480
msgid""
@@ -518,13 +522,12 @@ msgstr ""
518522
"leer archivos de texto comprimido en modo :term:`universal newlines`."
519523

520524
#:../Doc/library/zipfile.rst:315
521-
#,fuzzy
522525
msgid""
523526
":meth:`ZipFile.open` can now be used to write files into the archive with "
524527
"the ``mode='w'`` option."
525528
msgstr""
526-
":meth:`open` ahora se puede usar para escribir archivos en el archivo con la "
527-
"opción ``mode='w'``."
529+
":meth:`ZipFile.open` ahora se puede usar para escribir archivos en el "
530+
"archivo comprimido con laopción ``mode='w'``."
528531

529532
#:../Doc/library/zipfile.rst:319
530533
msgid""
@@ -535,20 +538,19 @@ msgstr ""
535538
"Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`."
536539

537540
#:../Doc/library/zipfile.rst:326
538-
#,fuzzy
539541
msgid""
540542
"Extract a member from the archive to the current working directory; *member* "
541543
"must be its full name or a :class:`ZipInfo` object. Its file information is "
542544
"extracted as accurately as possible. *path* specifies a different directory "
543545
"to extract to. *member* can be a filename or a :class:`ZipInfo` object. "
544546
"*pwd* is the password used for encrypted files as a :class:`bytes` object."
545547
msgstr""
546-
"Extraer un miembro del archivo al directorio de trabajo actual; *member* "
547-
"debe ser su nombre completo o un objeto :class:`ZipInfo`. La información de "
548-
"su archivo se extrae con la mayor precisión posible. *path* especifica un "
549-
"directorio diferente para extraer. *member* puede ser un nombre de archivo o "
550-
"un objeto :class:`ZipInfo`. *pwd* es la contraseña utilizada para archivos "
551-
"cifrados."
548+
"Extraer un miembro del archivocomprimidoal directorio de trabajo actual; "
549+
"*member*debe ser su nombre completo o un objeto :class:`ZipInfo`. La "
550+
"información desu archivo se extrae con la mayor precisión posible. *path* "
551+
"especifica undirectorio diferente para extraer. *member* puede ser un "
552+
"nombre de archivo oun objeto :class:`ZipInfo`. *pwd* es la contraseña "
553+
"utilizada para archivos encriptados como un objeto :class:`bytes`."
552554

553555
#:../Doc/library/zipfile.rst:332
554556
msgid"Returns the normalized path created (a directory or new file)."
@@ -586,17 +588,17 @@ msgid "The *path* parameter accepts a :term:`path-like object`."
586588
msgstr"El parámetro *path* acepta un :term:`path-like object`."
587589

588590
#:../Doc/library/zipfile.rst:354
589-
#,fuzzy
590591
msgid""
591592
"Extract all members from the archive to the current working directory. "
592593
"*path* specifies a different directory to extract to. *members* is optional "
593594
"and must be a subset of the list returned by :meth:`namelist`. *pwd* is the "
594595
"password used for encrypted files as a :class:`bytes` object."
595596
msgstr""
596-
"Extrae todos los miembros del archivo al directorio de trabajo actual. "
597-
"*path* especifica un directorio diferente para extraer. *members* es "
598-
"opcional y debe ser un subconjunto de la lista retornada por :meth:"
599-
"`namelist`. *pwd* es la contraseña utilizada para archivos cifrados."
597+
"Extrae todos los miembros del archivo comprimido al directorio de trabajo "
598+
"actual. *path* especifica un directorio diferente para extraer. *members* es "
599+
"opcional y debe ser un subconjunto de la lista devuelta por :meth:"
600+
"`namelist`. *pwd* es la contraseña utilizada para archivos encriptados como "
601+
"un objeto :class:`bytes`."
600602

601603
#:../Doc/library/zipfile.rst:361
602604
msgid""
@@ -624,16 +626,14 @@ msgid "Print a table of contents for the archive to ``sys.stdout``."
624626
msgstr"Imprime una tabla de contenido para el archivo en ``sys.stdout``."
625627

626628
#:../Doc/library/zipfile.rst:382
627-
#,fuzzy
628629
msgid""
629630
"Set *pwd* (a :class:`bytes` object) as default password to extract encrypted "
630631
"files."
631632
msgstr""
632-
"Establece *pwd*como contraseña predeterminada para extraer archivos "
633-
"cifrados."
633+
"Establece *pwd*(un objeto :class:`bytes`) como contraseña predeterminada "
634+
"para extraer archivos encriptados."
634635

635636
#:../Doc/library/zipfile.rst:387
636-
#,fuzzy
637637
msgid""
638638
"Return the bytes of the file *name* in the archive. *name* is the name of "
639639
"the file in the archive, or a :class:`ZipInfo` object. The archive must be "
@@ -645,15 +645,16 @@ msgid ""
645645
"`NotImplementedError`. An error will also be raised if the corresponding "
646646
"compression module is not available."
647647
msgstr""
648-
"Retorna los bytes del archivo *name* en el archivo. *name* es el nombre del "
649-
"archivo en el archivo, o un objeto :class:`ZipInfo`. El archivo debe estar "
650-
"abierto para leer o agregar. *pwd* es la contraseña utilizada para los "
651-
"archivos cifrados y, si se especifica, anulará la contraseña predeterminada "
652-
"establecida con :meth:`setpassword`. Llamar a :meth:`read` en un archivo Zip "
653-
"que utiliza un método de compresión que no sea :const:`ZIP_STORED`, :const:"
654-
"`ZIP_DEFLATED`, :const:`ZIP_BZIP2` o :const:`ZIP_LZMA` lanzará un :exc:"
655-
"`NotImplementedError`. También se lanzará un error si el módulo de "
656-
"compresión correspondiente no está disponible."
648+
"Retorna los bytes del archivo *name* en el archivo comprimido. *name* es el "
649+
"nombre del archivo en el archivo comprimido, o un objeto :class:`ZipInfo`. "
650+
"El archivo comprimido debe estar abierto para lectura o añadidura. *pwd* es "
651+
"la contraseña utilizada para los archivos encriptados como un objeto :class:"
652+
"`bytes` y, si se especifica, anula la contraseña predeterminada establecida "
653+
"con :meth:`setpassword`. Llamar a :meth:`read` en un ZipFile que utiliza un "
654+
"método de compresión que no sea :const:`ZIP_STORED`, :const:`ZIP_DEFLATED`, :"
655+
"const:`ZIP_BZIP2` o :const:`ZIP_LZMA` lanzará un :exc:`NotImplementedError`. "
656+
"También se lanzará un error si el módulo de compresión correspondiente no "
657+
"está disponible."
657658

658659
#:../Doc/library/zipfile.rst:396
659660
msgid""
@@ -922,6 +923,11 @@ msgid ""
922923
"compatible with unpatched 3.10 and 3.11 versions must pass all :class:`io."
923924
"TextIOWrapper` arguments, ``encoding`` included, as keywords."
924925
msgstr""
926+
"El parámetro ``encoding`` puede proporcionarse como un argumento posicional "
927+
"sin causar un :exc:`TypeError`. Tal y como podía ocurrir en la versión 3.9. "
928+
"El código que necesite ser compatible con versiones no parcheadas 3.10 y "
929+
"3.11 debe pasar como palabras clave todos los argumentos de :class:`io."
930+
"TextIOWrapper`, incluido ``encoding``."
925931

926932
#:../Doc/library/zipfile.rst:563
927933
msgid"Enumerate the children of the current directory."
@@ -953,17 +959,16 @@ msgid "Added :data:`Path.suffix` property."
953959
msgstr"Propiedad agregada :data:`Path.suffix`."
954960

955961
#:../Doc/library/zipfile.rst:587
956-
#,fuzzy
957962
msgid"The final path component, without its suffix."
958-
msgstr"El componente final de la ruta."
963+
msgstr"El componente final de la ruta, sin su sufijo."
959964

960965
#:../Doc/library/zipfile.rst:589
961966
msgid"Added :data:`Path.stem` property."
962967
msgstr"Propiedad agregada :data:`Path.stem`."
963968

964969
#:../Doc/library/zipfile.rst:594
965970
msgid"A list of the path’s file extensions."
966-
msgstr""
971+
msgstr"Una lista de las extensiones de archivo de la ruta."
967972

968973
#:../Doc/library/zipfile.rst:596
969974
msgid"Added :data:`Path.suffixes` property."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp