Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit0c104fc

Browse files
author
Francisco Mora
committed
Finaliza revision fuzzy
1 parentfc079e4 commit0c104fc

File tree

1 file changed

+15
-38
lines changed

1 file changed

+15
-38
lines changed

‎library/threading.po

Lines changed: 15 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2024-02-05 12:18-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date:2024-02-06 18:51-0300\n"
1515
"Last-Translator:Zodac <zodac@duck.com>\n"
1616
"Language-Team:python-doc-es\n"
1717
"Language:es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2121
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23-
"X-Generator:Poedit 3.4.2\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.2.2\n"
2424

2525
#:../Doc/library/threading.rst:2
2626
msgid":mod:`threading` --- Thread-based parallelism"
@@ -31,13 +31,12 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/threading.py`"
3131
msgstr"**Código fuente:** :source:`Lib/threading.py`"
3232

3333
#:../Doc/library/threading.rst:11
34-
#,fuzzy
3534
msgid""
3635
"This module constructs higher-level threading interfaces on top of the lower "
3736
"level :mod:`_thread` module."
3837
msgstr""
3938
"Este módulo construye interfaces de hilado de alto nivel sobre el módulo de "
40-
"más bajo nivel :mod:`_thread`. Ver también el módulo :mod:`queue`."
39+
"más bajo nivel :mod:`_thread`."
4140

4241
#:../Doc/library/threading.rst:14
4342
msgid"This module used to be optional, it is now always available."
@@ -103,10 +102,8 @@ msgstr ""
103102
"varias tareas vinculadas a E/S simultáneamente."
104103

105104
#:../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
106-
#,fuzzy
107105
msgid":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
108-
msgstr""
109-
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, sistemas con hilos POSIX."
106+
msgstr":ref:`Disponibilidad <availability>`: not Emscripten, not WASI."
110107

111108
#:../Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
112109
msgid""
@@ -261,7 +258,6 @@ msgstr ""
261258
"valor puede ser reciclado por el SO)."
262259

263260
#:../Doc/library/threading.rst:130../Doc/library/threading.rst:465
264-
#,fuzzy
265261
msgid""
266262
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
267263
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD."
@@ -303,7 +299,6 @@ msgstr ""
303299
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` sea llamado."
304300

305301
#:../Doc/library/threading.rst:163
306-
#,fuzzy
307302
msgid""
308303
"Set a trace function for all threads started from the :mod:`threading` "
309304
"module and all Python threads that are currently executing."
@@ -313,7 +308,6 @@ msgstr ""
313308
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` sea llamado."
314309

315310
#:../Doc/library/threading.rst:166
316-
#,fuzzy
317311
msgid""
318312
"The *func* will be passed to :func:`sys.settrace` for each thread, before "
319313
"its :meth:`~Thread.run` method is called."
@@ -338,7 +332,6 @@ msgstr ""
338332
"cada hilo, antes de que se llame a su método :meth:`~Thread.run`."
339333

340334
#:../Doc/library/threading.rst:192
341-
#,fuzzy
342335
msgid""
343336
"Set a profile function for all threads started from the :mod:`threading` "
344337
"module and all Python threads that are currently executing."
@@ -348,7 +341,6 @@ msgstr ""
348341
"cada hilo, antes de que se llame a su método :meth:`~Thread.run`."
349342

350343
#:../Doc/library/threading.rst:195
351-
#,fuzzy
352344
msgid""
353345
"The *func* will be passed to :func:`sys.setprofile` for each thread, before "
354346
"its :meth:`~Thread.run` method is called."
@@ -399,10 +391,8 @@ msgstr ""
399391
"específica)"
400392

401393
#:../Doc/library/threading.rst:226
402-
#,fuzzy
403394
msgid":ref:`Availability <availability>`: Windows, pthreads."
404-
msgstr""
405-
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, sistemas con hilos POSIX."
395+
msgstr":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, pthreads."
406396

407397
#:../Doc/library/threading.rst:228
408398
msgid"Unix platforms with POSIX threads support."
@@ -480,20 +470,18 @@ msgid "A class that represents thread-local data."
480470
msgstr"Una clase que representa datos locales de hilo."
481471

482472
#:../Doc/library/threading.rst:274
483-
#,fuzzy
484473
msgid""
485474
"For more details and extensive examples, see the documentation string of "
486475
"the :mod:`!_threading_local` module: :source:`Lib/_threading_local.py`."
487476
msgstr""
488477
"Para más detalles y ejemplos extensivos, véase la documentación del módulo :"
489-
"mod:`_threading_local`."
478+
"mod:`!_threading_local` module: :source:`Lib/_threading_local.py`."
490479

491480
#:../Doc/library/threading.rst:281
492481
msgid"Thread Objects"
493482
msgstr"Objetos tipo hilo"
494483

495484
#:../Doc/library/threading.rst:283
496-
#,fuzzy
497485
msgid""
498486
"The :class:`Thread` class represents an activity that is run in a separate "
499487
"thread of control. There are two ways to specify the activity: by passing a "
@@ -596,7 +584,6 @@ msgstr ""
596584
"inicial del programa de Python. No es un hilo demonio."
597585

598586
#:../Doc/library/threading.rst:325
599-
#,fuzzy
600587
msgid""
601588
"There is the possibility that\"dummy thread objects\" are created. These "
602589
"are thread objects corresponding to\"alien threads\", which are threads of "
@@ -611,8 +598,8 @@ msgstr ""
611598
"control iniciados afuera del modulo *threading*, por ejemplo directamente de "
612599
"código en C. Los objetos de hilos *dummy* tienen funcionalidad limitada; "
613600
"siempre se consideran vivos y demoníacos, y no pueden se les puede aplicar "
614-
"el método :meth:`~Thread.join`. Nunca son eliminados, ya que es imposible "
615-
"detectar la terminación de hilos extranjeros."
601+
"el método :ref:`joined <meth-thread-join>`. Nunca son eliminados, ya que es "
602+
"imposibledetectar la terminación de hilos extranjeros."
616603

617604
#:../Doc/library/threading.rst:336
618605
msgid""
@@ -623,13 +610,12 @@ msgstr ""
623610
"Los argumentos son:"
624611

625612
#:../Doc/library/threading.rst:339
626-
#,fuzzy
627613
msgid""
628614
"*group* should be ``None``; reserved for future extension when a :class:`!"
629615
"ThreadGroup` class is implemented."
630616
msgstr""
631617
"*group* debe ser `None`; reservado para una futura extensión cuando se "
632-
"implemente una clase :class:`ThreadGroup`."
618+
"implemente una clase :class:`!ThreadGroup`."
633619

634620
#:../Doc/library/threading.rst:342
635621
msgid""
@@ -652,13 +638,12 @@ msgstr ""
652638
"se especifica el argumento *target*."
653639

654640
#:../Doc/library/threading.rst:350
655-
#,fuzzy
656641
msgid""
657642
"*args* is a list or tuple of arguments for the target invocation. Defaults "
658643
"to ``()``."
659644
msgstr""
660-
"*args* eslatupla deargumento para la invocaciónobjetivo. Por defecto es "
661-
"``()``."
645+
"*args* esuna lista otupla deargumentos para la invocaciónde destino. Por "
646+
"defecto es``()``."
662647

663648
#:../Doc/library/threading.rst:352
664649
msgid""
@@ -743,9 +728,8 @@ msgstr ""
743728
"`Thread` podría lograr el mismo efecto."
744729

745730
#:../Doc/library/threading.rst:392
746-
#,fuzzy
747731
msgid"Example::"
748-
msgstr"Por ejemplo:"
732+
msgstr"Ejemplo::"
749733

750734
#:../Doc/library/threading.rst:406
751735
msgid""
@@ -784,9 +768,8 @@ msgstr ""
784768
"bloqueará hasta que el hilo termine."
785769

786770
#:../Doc/library/threading.rst:421
787-
#,fuzzy
788771
msgid"A thread can be joined many times."
789-
msgstr"A unhilose lepuedeaplicar :meth:`~Thread.join` muchas veces."
772+
msgstr"Unhilo puedeunirse varias veces."
790773

791774
#:../Doc/library/threading.rst:423
792775
msgid""
@@ -873,7 +856,6 @@ msgstr ""
873856
"los hilos vivos."
874857

875858
#:../Doc/library/threading.rst:479
876-
#,fuzzy
877859
msgid""
878860
"A boolean value indicating whether this thread is a daemon thread (``True``) "
879861
"or not (``False``). This must be set before :meth:`~Thread.start` is "
@@ -1011,7 +993,6 @@ msgstr ""
1011993
"``Falso`` inmediatamente; de otro modo, cierra el *lock* y retorna ``True``."
1012994

1013995
#:../Doc/library/threading.rst:550
1014-
#,fuzzy
1015996
msgid""
1016997
"When invoked with the floating-point *timeout* argument set to a positive "
1017998
"value, block for at most the number of seconds specified by *timeout* and as "
@@ -1023,7 +1004,7 @@ msgstr ""
10231004
"valor positivo, bloquea por a lo más el número de segundos especificado en "
10241005
"*timeout* y mientras el *lock* no pueda ser adquirido. Un argumento "
10251006
"*timeout* de\"-1\" especifica una espera ilimitada. No está admitido "
1026-
"especificar un *timeout* cuando *blocking* esfalso."
1007+
"especificar un *timeout* cuando *blocking* es``False``."
10271008

10281009
#:../Doc/library/threading.rst:556
10291010
msgid""
@@ -1074,9 +1055,8 @@ msgid "There is no return value."
10741055
msgstr"No hay valor de retorno."
10751056

10761057
#:../Doc/library/threading.rst:582
1077-
#,fuzzy
10781058
msgid"Return ``True`` if the lock is acquired."
1079-
msgstr"Retorna*true* siel *lock* ha sido adquirido."
1059+
msgstr"Retorna``True`` sise adquiere el bloqueo."
10801060

10811061
#:../Doc/library/threading.rst:589
10821062
msgid"RLock Objects"
@@ -1164,7 +1144,6 @@ msgstr ""
11641144
"apoderarse del *lock*. No hay valor de retorno en este caso."
11651145

11661146
#:../Doc/library/threading.rst:631
1167-
#,fuzzy
11681147
msgid""
11691148
"When invoked with the *blocking* argument set to ``True``, do the same thing "
11701149
"as when called without arguments, and return ``True``."
@@ -1173,7 +1152,6 @@ msgstr ""
11731152
"que cuando se llama sin argumentos y retorna ``True``."
11741153

11751154
#:../Doc/library/threading.rst:634
1176-
#,fuzzy
11771155
msgid""
11781156
"When invoked with the *blocking* argument set to ``False``, do not block. "
11791157
"If a call without an argument would block, return ``False`` immediately; "
@@ -1185,7 +1163,6 @@ msgstr ""
11851163
"otro modo, hace lo mismo que al llamarse sin argumentos, y retorna ``True``."
11861164

11871165
#:../Doc/library/threading.rst:638
1188-
#,fuzzy
11891166
msgid""
11901167
"When invoked with the floating-point *timeout* argument set to a positive "
11911168
"value, block for at most the number of seconds specified by *timeout* and as "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp