Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit0b362d4

Browse files
authored
Traduccion de library/quopri (#1143)
1 parente1ffd6d commit0b362d4

File tree

1 file changed

+41
-7
lines changed

1 file changed

+41
-7
lines changed

‎library/quopri.po

Lines changed: 41 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,29 +1,33 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-11-11 09:18+0100\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator:Juan Biondi <juanernestobiondi@gmail.com>\n"
19+
"Language:es\n"
20+
"X-Generator:Poedit 2.4.2\n"
1921

2022
#:../Doc/library/quopri.rst:2
2123
msgid":mod:`quopri` --- Encode and decode MIME quoted-printable data"
2224
msgstr""
25+
":mod:`quopri` --- Codificar y decodificar datos MIME imprimibles entre "
26+
"comillas"
2327

2428
#:../Doc/library/quopri.rst:7
2529
msgid"**Source code:** :source:`Lib/quopri.py`"
26-
msgstr""
30+
msgstr"**Código fuente:** :source:`Lib/quopri.py`"
2731

2832
#:../Doc/library/quopri.rst:15
2933
msgid""
@@ -35,6 +39,14 @@ msgid ""
3539
"via the :mod:`base64` module is more compact if there are many such "
3640
"characters, as when sending a graphics file."
3741
msgstr""
42+
"Este módulo realiza la codificación y descodificación de transporte "
43+
"imprimible entre comillas, tal como se define en :rfc:`1521`:\"MIME "
44+
"(Multipurpose Internet Mail Extensions) Parte Uno: Mecanismos para "
45+
"especificar y describir el formato de los cuerpos de mensajes de Internet\". "
46+
"La codificación imprimible entre comillas está diseñada para datos donde hay "
47+
"relativamente pocos caracteres no imprimibles; el esquema de codificación "
48+
"base64 disponible a través del módulo :mod:`base64` es más compacto si hay "
49+
"muchos caracteres de este tipo, como cuando se envía un archivo gráfico."
3850

3951
#:../Doc/library/quopri.rst:25
4052
msgid""
@@ -45,6 +57,14 @@ msgid ""
4557
"encoded headers as described in :rfc:`1522`:\"MIME (Multipurpose Internet "
4658
"Mail Extensions) Part Two: Message Header Extensions for Non-ASCII Text\"."
4759
msgstr""
60+
"Descodificar el contenido del archivo *input* y escribir los datos binarios "
61+
"descodificados resultantes en el archivo *output*. *input* y *output* deben "
62+
"ser :term:`objetos de archivo binario <file object>`. Si el argumento "
63+
"opcional *header* está presente y true, el carácter de subrayado se "
64+
"descodificará como espacio. Esto se utiliza para decodificar encabezados "
65+
"codificados en\"Q\" como se describe en :rfc:`1522`:\"MIME (Multipurpose "
66+
"Internet Mail Extensions) Parte dos: Extensiones de encabezado de mensaje "
67+
"para texto no ASCII\"."
4868

4969
#:../Doc/library/quopri.rst:35
5070
msgid""
@@ -57,24 +77,38 @@ msgid ""
5777
"rfc:`1521`. *header* is a flag which controls if spaces are encoded as "
5878
"underscores as per :rfc:`1522`."
5979
msgstr""
80+
"Codifique el contenido del archivo *input* y escriba los datos imprimibles "
81+
"entre comillas resultantes en el archivo *output*. *input* y *output* deben "
82+
"ser :term:`objetos de archivo binario <file object>`. *quotetabs*, un "
83+
"indicador no opcional que controla si codificar espacios incrustados y "
84+
"pestañas; cuando true codifica dicho espacio en blanco incrustado, y cuando "
85+
"false los deja sin codificar. Tenga en cuenta que los espacios y pestañas "
86+
"que aparecen al final de las líneas siempre están codificados, según :rfc:"
87+
"`1521`. *header* es un indicador que controla si los espacios están "
88+
"codificados como guiones bajos según :rfc:`1522`."
6089

6190
#:../Doc/library/quopri.rst:48
6291
msgid""
6392
"Like :func:`decode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
6493
"returns the corresponding decoded :class:`bytes`."
6594
msgstr""
95+
"Como :func:`decode`, excepto que acepta una fuente :class:`bytes` y retorna "
96+
"el correspondiente :class:`bytes` decodificado."
6697

6798
#:../Doc/library/quopri.rst:54
6899
msgid""
69100
"Like :func:`encode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
70101
"returns the corresponding encoded :class:`bytes`. By default, it sends a "
71102
"``False`` value to *quotetabs* parameter of the :func:`encode` function."
72103
msgstr""
104+
"Como :func:`encode`, excepto que acepta un origen :class:`bytes` y retorna "
105+
"el codificado correspondiente :class:`bytes`. De forma predeterminada, envía "
106+
"un valor ``False`` al parámetro *quotetabs* de la función :func:`encode`."
73107

74108
#:../Doc/library/quopri.rst:62
75109
msgid"Module :mod:`base64`"
76-
msgstr""
110+
msgstr"Módulo :mod:`base64`"
77111

78112
#:../Doc/library/quopri.rst:63
79113
msgid"Encode and decode MIME base64 data"
80-
msgstr""
114+
msgstr"Codificar y decodificar datos MIME base64"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp