Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit0a5cf8f

Browse files
Sublianrtobar
andauthored
primera de slice (#3401)
closes#3262---------Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
1 parentf5a06a3 commit0a5cf8f

File tree

2 files changed

+102
-109
lines changed

2 files changed

+102
-109
lines changed

‎c-api/slice.po

Lines changed: 101 additions & 109 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,125 +11,120 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2024-11-21 16:38-0300\n"
14-
"PO-Revision-Date:2021-08-1613:05+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date:2025-07-1618:09-0500\n"
1515
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language:es\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language:es\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.16.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.6\n"
2324

2425
#:../Doc/c-api/slice.rst:6
2526
msgid"Slice Objects"
2627
msgstr"Objetos rebanada (*slice*)"
2728

2829
#:../Doc/c-api/slice.rst:11
2930
msgid""
30-
"The type object for slice objects. This is the same as :class:`slice` in "
31-
"the Pythonlayer."
31+
"The type object for slice objects. This is the same as :class:`slice` inthe Python"
32+
"layer."
3233
msgstr""
33-
"El objeto tipo para objetos rebanadas. Esto es lo mismo que :class:`slice` "
34-
"en la capade Python."
34+
"El objeto tipo para objetos rebanadas. Esto es lo mismo que :class:`slice`en la capa"
35+
"de Python."
3536

3637
#:../Doc/c-api/slice.rst:17
3738
msgid""
38-
"Return true if *ob* is a slice object; *ob* must not be ``NULL``. This "
39-
"functionalways succeeds."
39+
"Return true if *ob* is a slice object; *ob* must not be ``NULL``. Thisfunction"
40+
"always succeeds."
4041
msgstr""
41-
"Retorna verdadero si *ob* es un objeto rebanada; *ob* no debe ser ``NULL``. "
42-
"Estafunción siemprefinaliza con éxito."
42+
"Retorna verdadero si *ob* es un objeto rebanada; *ob* no debe ser ``NULL``.Esta"
43+
"función siemprefunciona correctamente."
4344

4445
#:../Doc/c-api/slice.rst:23
45-
#,fuzzy
4646
msgid""
47-
"Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and "
48-
"*step*parameters are used as the values of the slice object attributes of "
49-
"the same names.Any of the values may be ``NULL``, in which case the "
50-
"``None`` will be used for thecorresponding attribute."
47+
"Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and*step*"
48+
"parameters are used as the values of the slice object attributes of the same names. "
49+
"Any of the values may be ``NULL``, in which case the ``None`` will be used for the "
50+
"corresponding attribute."
5151
msgstr""
52-
"Retorna un nuevo objeto rebanada con los valores dados. Los parámetros "
53-
"*start*, *stop* y *step* se utilizan como los valores de los atributos del "
54-
"objeto rebanada de los mismos nombres. Cualquiera de los valores puede ser "
55-
"``NULL``, en cuyo caso se usará ``None`` para el atributo correspondiente. "
56-
"Retorna ``NULL`` si no se puedo asignar el nuevo objeto."
52+
"Retorna un nuevo objeto rebanada con los valores dados. Los parámetros *start*, "
53+
"*stop* y *step* se utilizan como los valores de los atributos del objeto rebanada de "
54+
"los mismos nombres. Cualquiera de los valores puede ser ``NULL``, en cuyo caso se "
55+
"usará ``None`` para el atributo correspondiente."
5756

5857
#:../Doc/c-api/slice.rst:28
59-
msgid""
60-
"Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be "
61-
"allocated."
58+
msgid"Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be allocated."
6259
msgstr""
60+
"Retorna ``NULL`` con una excepción establecida si no se ha podido asignar el nuevo "
61+
"objeto."
6362

6463
#:../Doc/c-api/slice.rst:34
6564
msgid""
66-
"Retrieve the start, stop and step indices from the slice object *slice*, "
67-
"assuming a sequence of length *length*. Treats indices greater than *length* "
68-
"as errors."
65+
"Retrieve the start, stop and step indices from the slice object *slice*, assuming a "
66+
"sequence of length *length*. Treats indices greater than *length* as errors."
6967
msgstr""
70-
"Recupera los índices *start*, *stop* y *step* del objeto rebanada *slice*, "
71-
"suponiendouna secuencia de longitud *length*. Trata los índices mayores que "
72-
"*length* comoerrores."
68+
"Recupera los índices *start*, *stop* y *step* del objeto rebanada *slice*,suponiendo"
69+
"una secuencia de longitud *length*. Trata los índices mayores que *length* como "
70+
"errores."
7371

7472
#:../Doc/c-api/slice.rst:38
7573
msgid""
76-
"Returns ``0`` on success and ``-1`` on error with no exception set (unless "
77-
"one of theindices was not ``None`` and failed to be converted to an "
78-
"integer, in which case``-1`` is returned with an exception set)."
74+
"Returns ``0`` on success and ``-1`` on error with no exception set (unlessone of the"
75+
"indices was not ``None`` and failed to be converted to an integer, in which case "
76+
"``-1`` is returned with an exception set)."
7977
msgstr""
80-
"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin excepción "
81-
"establecida (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya "
82-
"convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción "
83-
"establecida)."
78+
"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin una excepción "
79+
"establecida (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya convertido a "
80+
"un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción establecida)."
8481

8582
#:../Doc/c-api/slice.rst:42
8683
msgid"You probably do not want to use this function."
8784
msgstr"Probablemente no quiera usar esta función."
8885

8986
#:../Doc/c-api/slice.rst:44../Doc/c-api/slice.rst:75
90-
msgid""
91-
"The parameter type for the *slice* parameter was ``PySliceObject*`` before."
92-
msgstr""
93-
"El tipo de parámetro para el parámetro *slice* era ``PySliceObject*`` antes."
87+
msgid"The parameter type for the *slice* parameter was ``PySliceObject*`` before."
88+
msgstr"El tipo de parámetro para el parámetro *slice* era ``PySliceObject*`` antes."
9489

9590
#:../Doc/c-api/slice.rst:51
9691
msgid""
97-
"Usable replacement for :c:func:`PySlice_GetIndices`. Retrieve the start, "
98-
"stop, and step indices from the slice object *slice* assuming a sequence of "
99-
"length *length*, and store the length of the slice in *slicelength*. Out of "
100-
"bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling of "
101-
"normal slices."
102-
msgstr""
103-
"Reemplazo utilizable para :c:func:`PySlice_GetIndices`. Recupera los índices "
104-
"de *start*, *stop*, y *step* del objeto rebanada *slice* asumiendo una "
105-
"secuencia de longitud *length*, y almacena la longitud de la rebanada en "
106-
"*slicelength*. Los índices fuera de los límites se recortan de manera "
107-
"coherente con el manejo de sectores normales."
92+
"Usable replacement for :c:func:`PySlice_GetIndices`. Retrieve the start, stop, and "
93+
"step indices from the slice object *slice* assuming a sequence of length *length*, "
94+
"and store the length of the slice in *slicelength*. Out of bounds indices are "
95+
"clipped in a manner consistent with the handling of normal slices."
96+
msgstr""
97+
"Reemplazo utilizable para :c:func:`PySlice_GetIndices`. Recupera los índices de "
98+
"*start*, *stop*, y *step* del objeto rebanada *slice* asumiendo una secuencia de "
99+
"longitud *length*, y almacena la longitud de la rebanada en *slicelength*. Los "
100+
"índices fuera de los límites se recortan de manera coherente con el manejo de "
101+
"sectores normales."
108102

109103
#:../Doc/c-api/slice.rst:57
110-
#,fuzzy
111104
msgid"Return ``0`` on success and ``-1`` on error with an exception set."
112105
msgstr""
113-
"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con excepción "
106+
"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error conunaexcepción "
114107
"establecida."
115108

116109
#:../Doc/c-api/slice.rst:60
117110
msgid""
118-
"This function is considered not safe for resizable sequences. Its invocation "
119-
"shouldbe replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack`and :c:func:"
120-
"`PySlice_AdjustIndices` where ::"
111+
"This function is considered not safe for resizable sequences. Its invocationshould"
112+
"be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` "
113+
"and :c:func:`PySlice_AdjustIndices` where ::"
121114
msgstr""
122-
"Esta función se considera no segura para secuencias redimensionables. Su "
123-
"invocacióndebe ser reemplazada por una combinación de :c:func:"
124-
"`PySlice_Unpack`y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::"
115+
"Esta función se considera no segura para secuencias redimensionables. Suinvocación"
116+
"debe ser reemplazada por una combinación de :c:func:`PySlice_Unpack`"
117+
"y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::"
125118

126119
#:../Doc/c-api/slice.rst:64
127120
msgid""
128-
"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) "
129-
"< 0) {\n"
121+
"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) < 0) {\n"
130122
" // return error\n"
131123
"}"
132124
msgstr""
125+
"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) < 0) {\n"
126+
" // retorna un error\n"
127+
"}"
133128

134129
#:../Doc/c-api/slice.rst:68
135130
msgid"is replaced by ::"
@@ -142,82 +137,79 @@ msgid ""
142137
"}\n"
143138
"slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);"
144139
msgstr""
140+
"if (PySlice_Unpack(slice, &start, &stop, &step) < 0) {\n"
141+
" // retorna un error\n"
142+
"}\n"
143+
"slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);"
145144

146145
#:../Doc/c-api/slice.rst:79
147146
msgid""
148-
"If ``Py_LIMITED_API`` is not set or set to the value between ``0x03050400`` "
149-
"and``0x03060000`` (not including) or ``0x03060100`` or higher :c:func:`!"
150-
"PySlice_GetIndicesEx` is implemented as a macro using :c:func:`!"
151-
"PySlice_Unpack`and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, "
152-
"*stop* and *step* areevaluated more than once."
153-
msgstr""
154-
"Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o establece el valor entre "
155-
"``0x03050400`` y ``0x03060000`` (sin incluir) o ``0x03060100`` o un "
156-
"superior :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro usando :"
157-
"c:func:`! PySlice_Unpack`y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los argumentos "
158-
"*start*, *stop* y *step* seevalúan más de una vez."
147+
"If ``Py_LIMITED_API`` is not set or set to the value between ``0x03050400``and"
148+
"``0x03060000`` (not including) or ``0x03060100`` or higher :c:func:`!"
149+
"PySlice_GetIndicesEx` is implemented as a macro using :c:func:`!PySlice_Unpack`"
150+
"and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, *stop* and *step* are "
151+
"evaluated more than once."
152+
msgstr""
153+
"Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece oseestablece el valor entre ``0x03050400`` y "
154+
"``0x03060000`` (sin incluir) o ``0x03060100`` o unsuperior :c:func:`!"
155+
"PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro usando :c:func:`! PySlice_Unpack`"
156+
"y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los argumentos *start*, *stop* y *step* se "
157+
"evalúan más de una vez."
159158

160159
#:../Doc/c-api/slice.rst:86
161160
msgid""
162-
"If ``Py_LIMITED_API`` is set to the value less than ``0x03050400`` or "
163-
"between``0x03060000`` and ``0x03060100`` (not including) :c:func:`!"
164-
"PySlice_GetIndicesEx` isa deprecated function."
161+
"If ``Py_LIMITED_API`` is set to the value less than ``0x03050400`` orbetween"
162+
"``0x03060000`` and ``0x03060100`` (not including) :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` is"
163+
"a deprecated function."
165164
msgstr""
166-
"Si ``Py_LIMITED_API`` se establece en un valor menor que ``0x03050400`` o "
167-
"entre``0x03060000`` y ``0x03060100`` (sin incluir) :c:func:`!"
168-
"PySlice_GetIndicesEx` es unafunción obsoleta."
165+
"Si ``Py_LIMITED_API`` se establece en un valor menor que ``0x03050400`` oentre"
166+
"``0x03060000`` y ``0x03060100`` (sin incluir) :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` es una"
167+
"función obsoleta."
169168

170169
#:../Doc/c-api/slice.rst:94
171170
msgid""
172-
"Extract the start, stop and step data members from a slice object as C "
173-
"integers. Silently reduce values larger than ``PY_SSIZE_T_MAX`` to "
174-
"``PY_SSIZE_T_MAX``, silently boost the start and stop values less than "
175-
"``PY_SSIZE_T_MIN`` to ``PY_SSIZE_T_MIN``, and silently boost the step values "
176-
"less than ``-PY_SSIZE_T_MAX`` to ``-PY_SSIZE_T_MAX``."
177-
msgstr""
178-
"Extrae los miembros de datos *start*, *stop*, y *step* de un objeto rebanada "
179-
"como enteros en C. Reduce silenciosamente los valores mayores que "
180-
"``PY_SSIZE_T_MAX`` a ``PY_SSIZE_T_MAX``, aumenta silenciosamente los valores "
181-
"*start* y *stop* inferiores a ``PY_SSIZE_T_MIN`` a ``PY_SSIZE_T_MIN``, y "
182-
"silenciosamente aumenta los valores de *step* a menos de ``-PY_SSE`` a ``-"
171+
"Extract the start, stop and step data members from a slice object as C integers. "
172+
"Silently reduce values larger than ``PY_SSIZE_T_MAX`` to ``PY_SSIZE_T_MAX``, silently "
173+
"boost the start and stop values less than ``PY_SSIZE_T_MIN`` to ``PY_SSIZE_T_MIN``, "
174+
"and silently boost the step values less than ``-PY_SSIZE_T_MAX`` to ``-"
183175
"PY_SSIZE_T_MAX``."
176+
msgstr""
177+
"Extrae los miembros de datos *start*, *stop*, y *step* de un objeto rebanada como "
178+
"enteros en C. Reduce silenciosamente los valores mayores que ``PY_SSIZE_T_MAX`` a "
179+
"``PY_SSIZE_T_MAX``, aumenta silenciosamente los valores *start* y *stop* inferiores a "
180+
"``PY_SSIZE_T_MIN`` a ``PY_SSIZE_T_MIN``, y silenciosamente aumenta los valores de "
181+
"*step* a menos de ``-PY_SSE`` a ``-PY_SSIZE_T_MAX``."
184182

185183
#:../Doc/c-api/slice.rst:100
186-
#,fuzzy
187184
msgid"Return ``-1`` with an exception set on error, ``0`` on success."
188-
msgstr"Retorna ``-1`` en caso de error, ``0`` en caso de éxito."
185+
msgstr""
186+
"Retorna ``-1`` con una excepción establecida en caso de error, ``0`` en caso de éxito."
189187

190188
#:../Doc/c-api/slice.rst:107
191189
msgid""
192-
"Adjust start/end slice indices assuming a sequence of the specified length. "
193-
"Out of bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling "
194-
"of normal slices."
190+
"Adjust start/end slice indices assuming a sequence of the specified length. Out of "
191+
"bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling of normal slices."
195192
msgstr""
196-
"Ajusta los índices de corte de inicio/fin asumiendo una secuencia de la "
197-
"longitudespecificada. Los índices fuera de los límites se recortan de "
198-
"manera coherente con elmanejo de sectores normales."
193+
"Ajusta los índices de corte de inicio/fin asumiendo una secuencia de lalongitud"
194+
"especificada. Los índices fuera de los límites se recortan de manera coherente con el "
195+
"manejo de sectores normales."
199196

200197
#:../Doc/c-api/slice.rst:111
201-
msgid""
202-
"Return the length of the slice. Always successful. Doesn't call Python "
203-
"code."
198+
msgid"Return the length of the slice. Always successful. Doesn't call Python code."
204199
msgstr""
205-
"Retorna la longitud de la rebanada. Siempre exitoso. No llama al código de "
206-
"Python."
200+
"Retorna la longitud de la rebanada. Siempre exitoso. No llama al código de Python."
207201

208202
#:../Doc/c-api/slice.rst:118
209203
msgid"Ellipsis Object"
210204
msgstr"Objeto elipsis"
211205

212206
#:../Doc/c-api/slice.rst:123
213-
#,fuzzy
214207
msgid""
215-
"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. Like :c:data:"
216-
"`Py_None`,it is an :term:`immortal` singleton object."
208+
"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. Like :c:data:`Py_None`,"
209+
"it is an :term:`immortal` singleton object."
217210
msgstr""
218-
"El objeto ``Elipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual que :"
219-
"c:data:`Py_None`, es un objeto singleton `inmortal <https://peps.python.org/"
220-
"pep-0683/>`_."
211+
"El objeto ``Ellipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual "
212+
"que :c:data:`Py_None`, es un objeto singleton :term:`immortal`."
221213

222214
#:../Doc/c-api/slice.rst:126
223215
msgid":c:data:`Py_Ellipsis` is immortal."

‎dictionaries/c-api_slice.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
slicelength

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp