11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version :Python 3.8\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1211"POT-Creation-Date :2019-05-06 11:59-0400\n "
13- "PO-Revision-Date :YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator :FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12+ "PO-Revision-Date :2020-10-04 19:13+0100\n "
1513"Language-Team :python-doc-es\n "
1614"MIME-Version :1.0\n "
1715"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
1816"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
17+ "Plural-Forms :nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator :\n "
19+ "Language :es\n "
20+ "X-Generator :Poedit 2.4.1\n "
1921
2022#: ../Doc/library/winsound.rst:2
2123msgid ":mod:`winsound` --- Sound-playing interface for Windows"
22- msgstr ""
24+ msgstr ":mod:'winsound' --- Interfaz de reproducción de sonido para Windows "
2325
2426#: ../Doc/library/winsound.rst:13
2527msgid ""
2628"The :mod:`winsound` module provides access to the basic sound-playing "
2729"machinery provided by Windows platforms. It includes functions and several "
2830"constants."
2931msgstr ""
32+ "El modulo :mod:`winsound` permite acceder a la maquinaria básica de "
33+ "reproducción de sonidos proporcionada por la plataformas Windows. Incluye "
34+ "funciones y varias constantes."
3035
3136#: ../Doc/library/winsound.rst:19
3237msgid ""
@@ -36,6 +41,11 @@ msgid ""
3641"last. If the system is not able to beep the speaker, :exc:`RuntimeError` is "
3742"raised."
3843msgstr ""
44+ "Hace sonar el altavoz del PC. El parámetro *frequency* especifica la "
45+ "frecuencia, en hercio (hz), de la señal de audio y debe estar en el rango de "
46+ "37 a 32.767 hz. El parámetro *duration* especifica el numero de milisegundo "
47+ "de duración de la señal de audio. Si el sistema no puede hacer sonar el "
48+ "altavoz, se lanza :exc:`RuntimeError`."
3949
4050#: ../Doc/library/winsound.rst:27
4151msgid ""
@@ -47,6 +57,14 @@ msgid ""
4757"waveform sound is stopped. If the system indicates an error, :exc:"
4858"`RuntimeError` is raised."
4959msgstr ""
60+ "Llama a la función responsable de :c:func:`PlaySound` desde el API de la "
61+ "plataforma. El parámetro *sound* puede ser un nombre de archivo, un alias "
62+ "de sonido del sistema, datos de audio como un :term:`bytes-like object` , o "
63+ "``None``. Su interpretación depende del valor de *flags*, que puede ser una "
64+ "combinación ORed de las constantes descritas a continuación. Si el parámetro "
65+ "de *sound* es ``None``, cualquier sonido de forma de onda que se esté "
66+ "reproduciendo en ese momento se detiene. Si el sistema indica un error, se "
67+ "lanza :exc:`RuntimeError`` ."
5068
5169#: ../Doc/library/winsound.rst:38
5270msgid ""
@@ -59,12 +77,22 @@ msgid ""
5977"played otherwise. If the system indicates an error, :exc:`RuntimeError` is "
6078"raised."
6179msgstr ""
80+ "Llama a la función responsable de :c:func:`MensajeBeep` de la API de la "
81+ "plataforma. Esto reproduce un sonido como se especifica en el registro. El "
82+ "argumento *type* especifica qué sonido se reproduce; los valores posibles "
83+ "son ``-1``, ``MB_ICONASTERISK``, ``MB_ICONEXCLAMATION``, ``MB_ICONHAND``, "
84+ "``MB_ICONQUESTION``, y ``MB_OK``, todos descritos a continuación. El valor "
85+ "\" 1\" produce un\" simple pitido\" ; este es el último recurso si un sonido "
86+ "no puede ser reproducido de otra manera. Si el sistema indica un error, se "
87+ "lanza :exc:`RuntimeError`."
6288
6389#: ../Doc/library/winsound.rst:49
6490msgid ""
6591"The *sound* parameter is the name of a WAV file. Do not use with :const:"
6692"`SND_ALIAS`."
6793msgstr ""
94+ "El parámetro *sound* es el nombre de un archivo WAV. No lo uses con :const:"
95+ "`SND_ALIAS`."
6896
6997#: ../Doc/library/winsound.rst:55
7098msgid ""
@@ -73,121 +101,142 @@ msgid ""
73101"`SND_NODEFAULT` is also specified. If no default sound is registered, raise :"
74102"exc:`RuntimeError`. Do not use with :const:`SND_FILENAME`."
75103msgstr ""
104+ "El parámetro *sound* es un nombre de asociación de sonido del registro. Si "
105+ "el registro no contiene tal nombre, reproduce el sonido por defecto del "
106+ "sistema a menos que :const:`SND_NODEFAULT` también se especifique. Si no se "
107+ "registra ningún sonido por defecto, se lanza :exc:`RuntimeError`. No lo uses "
108+ "con :const:`SND_FILENAME`."
76109
77110#: ../Doc/library/winsound.rst:60
78111msgid ""
79112"All Win32 systems support at least the following; most systems support many "
80113"more:"
81114msgstr ""
115+ "Todos los sistemas Win32 soportan al menos lo siguiente; la mayoría de los "
116+ "sistemas soportan muchos más:"
82117
83118#: ../Doc/library/winsound.rst:64
84119msgid ":func:`PlaySound` *name*"
85- msgstr ""
120+ msgstr ":func:`PlaySound` *name* "
86121
87122#: ../Doc/library/winsound.rst:64
88123msgid "Corresponding Control Panel Sound name"
89- msgstr ""
124+ msgstr "Panel de control correspondiente nombre (*name*) del sonido "
90125
91126#: ../Doc/library/winsound.rst:66
92127msgid "``'SystemAsterisk'``"
93- msgstr ""
128+ msgstr "``'SystemAsterisk'`` "
94129
95130#: ../Doc/library/winsound.rst:66
96131msgid "Asterisk"
97- msgstr ""
132+ msgstr "Asterisco "
98133
99134#: ../Doc/library/winsound.rst:68
100135msgid "``'SystemExclamation'``"
101- msgstr ""
136+ msgstr "``'SystemExclamation'`` "
102137
103138#: ../Doc/library/winsound.rst:68
104139msgid "Exclamation"
105- msgstr ""
140+ msgstr "Exclamación "
106141
107142#: ../Doc/library/winsound.rst:70
108143msgid "``'SystemExit'``"
109- msgstr ""
144+ msgstr "``'SystemExit'`` "
110145
111146#: ../Doc/library/winsound.rst:70
112147msgid "Exit Windows"
113- msgstr ""
148+ msgstr "Salir de Windows "
114149
115150#: ../Doc/library/winsound.rst:72
116151msgid "``'SystemHand'``"
117- msgstr ""
152+ msgstr "``'SystemHand'`` "
118153
119154#: ../Doc/library/winsound.rst:72
120155msgid "Critical Stop"
121- msgstr ""
156+ msgstr "Parada crítica "
122157
123158#: ../Doc/library/winsound.rst:74
124159msgid "``'SystemQuestion'``"
125- msgstr ""
160+ msgstr "``'SystemQuestion'`` "
126161
127162#: ../Doc/library/winsound.rst:74
128163msgid "Question"
129- msgstr ""
164+ msgstr "Pregunta "
130165
131166#: ../Doc/library/winsound.rst:77
132167msgid "For example::"
133- msgstr ""
168+ msgstr "Por ejemplo: "
134169
135170#: ../Doc/library/winsound.rst:90
136171msgid ""
137172"Play the sound repeatedly. The :const:`SND_ASYNC` flag must also be used to "
138173"avoid blocking. Cannot be used with :const:`SND_MEMORY`."
139174msgstr ""
175+ "Reproducir el sonido repetidamente. El flag :const:`SND_ASYNC` también debe "
176+ "ser usada para evitar el bloqueo. No puede ser usada con :const:"
177+ "`SND_MEMORY`."
140178
141179#: ../Doc/library/winsound.rst:96
142180msgid ""
143181"The *sound* parameter to :func:`PlaySound` is a memory image of a WAV file, "
144182"as a :term:`bytes-like object`."
145183msgstr ""
184+ "El parámetro *sound* de :func:`PlaySound` es una imagen de memoria de un "
185+ "archivo WAV, como un :term:`bytes-like object`."
146186
147187#: ../Doc/library/winsound.rst:101
148188msgid ""
149189"This module does not support playing from a memory image asynchronously, so "
150190"a combination of this flag and :const:`SND_ASYNC` will raise :exc:"
151191"`RuntimeError`."
152192msgstr ""
193+ "Este módulo no admite la reproducción desde una imagen de memoria de forma "
194+ "sincrónica, por lo que una combinación de este indicador y :const:"
195+ "`SND_ASYNC` se lanza :exc:`RuntimeError`."
153196
154197#: ../Doc/library/winsound.rst:107
155198msgid "Stop playing all instances of the specified sound."
156199msgstr ""
200+ "Detiene la reproducción de todas las instancias de un sonido específico."
157201
158202#: ../Doc/library/winsound.rst:111 ../Doc/library/winsound.rst:135
159203msgid "This flag is not supported on modern Windows platforms."
160- msgstr ""
204+ msgstr "Esta flag no esta soportado en las plataformas modernas de Windows. "
161205
162206#: ../Doc/library/winsound.rst:116
163207msgid "Return immediately, allowing sounds to play asynchronously."
164208msgstr ""
209+ "Retorna inmediatamente, permitiendo que los sonidos se reproduzcan "
210+ "asincrónicamente."
165211
166212#: ../Doc/library/winsound.rst:121
167213msgid ""
168214"If the specified sound cannot be found, do not play the system default sound."
169215msgstr ""
216+ "Si no se puede encontrar el audio especificado, no reproduce el sonido "
217+ "predeterminado del sistema."
170218
171219#: ../Doc/library/winsound.rst:126
172220msgid "Do not interrupt sounds currently playing."
173- msgstr ""
221+ msgstr "No interrumpe los sonidos que se están reproduciendo. "
174222
175223#: ../Doc/library/winsound.rst:131
176224msgid "Return immediately if the sound driver is busy."
177225msgstr ""
226+ "Retorna inmediatamente en caso de que el controlador de sonido está ocupado."
178227
179228#: ../Doc/library/winsound.rst:140 ../Doc/library/winsound.rst:160
180229msgid "Play the ``SystemDefault`` sound."
181- msgstr ""
230+ msgstr "Reproduce el sonido ``SystemDefault``. "
182231
183232#: ../Doc/library/winsound.rst:145
184233msgid "Play the ``SystemExclamation`` sound."
185- msgstr ""
234+ msgstr "Reproduce el sonido ``SystemExclamation``. "
186235
187236#: ../Doc/library/winsound.rst:150
188237msgid "Play the ``SystemHand`` sound."
189- msgstr ""
238+ msgstr "Reproduce el sonido ``SystemHand``. "
190239
191240#: ../Doc/library/winsound.rst:155
192241msgid "Play the ``SystemQuestion`` sound."
193- msgstr ""
242+ msgstr "Reproduce el sonido ``SystemQuestion``. "