Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit06590fb

Browse files
author
Francisco Mora
committed
Fuzzys revisados
1 parent0c104fc commit06590fb

File tree

1 file changed

+55
-54
lines changed

1 file changed

+55
-54
lines changed

‎library/threading.po

Lines changed: 55 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2024-02-06 18:51-0300\n"
15-
"Last-Translator:Zodac <zodac@duck.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2024-02-20 12:32-0300\n"
15+
"Last-Translator:zodac <zodac@duck.com>\n"
1616
"Language-Team:python-doc-es\n"
1717
"Language:es\n"
1818
"MIME-Version:1.0\n"
1919
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2020
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2121
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23-
"X-Generator:Poedit 3.2.2\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.4.2\n"
2424

2525
#:../Doc/library/threading.rst:2
2626
msgid":mod:`threading` --- Thread-based parallelism"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
4949
"the calling thread, while still being able to retrieve their results when "
5050
"needed."
5151
msgstr""
52-
":class:`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor`ofrece una interfaz a mas "
52+
":class:`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` ofrece una interfaz a mas "
5353
"alto nivel para enviar tareas a un hilo en segundo plano sin bloquear la "
5454
"ejecución del hilo de llamada, pero manteniendo la capacidad de recuperar "
5555
"sus resultados cuando sea necesario."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
5959
":mod:`queue` provides a thread-safe interface for exchanging data between "
6060
"running threads."
6161
msgstr""
62-
":mod:`queue`proporciona una interfaz segura a nivel de hilos intercambiar "
62+
":mod:`queue` proporciona una interfaz segura a nivel de hilos intercambiar "
6363
"datos entre hilos en ejecución."
6464

6565
#:../Doc/library/threading.rst:26
@@ -103,16 +103,16 @@ msgstr ""
103103

104104
#:../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
105105
msgid":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
106-
msgstr":ref:`Disponibilidad <availability>`:not Emscripten,not WASI."
106+
msgstr":ref:`Disponibilidad <availability>`:no Emscripten,no WASI."
107107

108108
#:../Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
109109
msgid""
110110
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
111111
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
112112
"more information."
113113
msgstr""
114-
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly"
115-
"``wasm32-emscripten``y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
114+
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
115+
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
116116
"para obtener más información."
117117

118118
#:../Doc/library/threading.rst:50
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "El argumento *args* posee los siguientes atributos:"
157157

158158
#:../Doc/library/threading.rst:77
159159
msgid"*exc_type*: Exception type."
160-
msgstr"*exc_type*: Tipo delaexcepción."
160+
msgstr"*exc_type*: Tipo de excepción."
161161

162162
#:../Doc/library/threading.rst:78
163163
msgid"*exc_value*: Exception value, can be ``None``."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
211211
"object which is being finalized. Avoid storing *thread* after the custom "
212212
"hook completes to avoid resurrecting objects."
213213
msgstr""
214-
"Guarda *thread* usando un *hook* personalizado puede resucitarlo si se "
214+
"Guardando *thread* usando un *hook* personalizado puede resucitarlo si se "
215215
"asigna a un objeto que esté siendo finalizado. Evítese que *thread* sea "
216216
"almacenado después de que el *hook* personalizado se complete para evitar "
217217
"resucitar objetos."
@@ -252,18 +252,18 @@ msgid ""
252252
"after which the value may be recycled by the OS)."
253253
msgstr""
254254
"Retorna la ID de Hilo (*Thread ID*) nativo integral del hilo actual asignado "
255-
"por el*kernel*. Ella es un entero distinto de cero. Su valor puede "
256-
"utilizarsepara identificar de forma única a este hilo en particular a "
257-
"través de todoel sistema (hasta que el hilo termine, luego de lo cual el "
258-
"valor puede serreciclado por el SO)."
255+
"por el kernel. Este es un entero distinto de cero. Su valor puede utilizarse "
256+
"para identificar de forma única a este hilo en particular a través de todo "
257+
"el sistema (hasta que el hilo termine, luego de lo cual el valor puede ser "
258+
"reciclado por el SO)."
259259

260260
#:../Doc/library/threading.rst:130../Doc/library/threading.rst:465
261261
msgid""
262262
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
263263
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD."
264264
msgstr""
265265
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, "
266-
"OpenBSD, NetBSD, AIX."
266+
"OpenBSD, NetBSD, AIX, DragonFlyBSD."
267267

268268
#:../Doc/library/threading.rst:137
269269
msgid""
@@ -294,27 +294,26 @@ msgid ""
294294
"module. The *func* will be passed to :func:`sys.settrace` for each thread, "
295295
"before its :meth:`~Thread.run` method is called."
296296
msgstr""
297-
"Establece una función detraza para todos los hilos iniciados desde el "
297+
"Establece una función deseguimiento para todos los hilos iniciados desde el "
298298
"módulo :mod:`threading` . La *func* se pasará a :func:`sys.settrace` por "
299-
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` seallamado."
299+
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` seainvocado."
300300

301301
#:../Doc/library/threading.rst:163
302302
msgid""
303303
"Set a trace function for all threads started from the :mod:`threading` "
304304
"module and all Python threads that are currently executing."
305305
msgstr""
306-
"Establece una función detraza para todos los hilos iniciados desde el "
307-
"módulo :mod:`threading`. La *func* se pasará a :func:`sys.settrace` por "
308-
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` sea llamado."
306+
"Establece una función deseguimiento para todos los hilos iniciados desde el "
307+
"módulo :mod:`threading`y todos los hilos de Python que se estén ejecutando "
308+
"en ese momento."
309309

310310
#:../Doc/library/threading.rst:166
311311
msgid""
312312
"The *func* will be passed to :func:`sys.settrace` for each thread, before "
313313
"its :meth:`~Thread.run` method is called."
314314
msgstr""
315-
"Establece una función de traza para todos los hilos iniciados desde el "
316-
"módulo :mod:`threading` . La *func* se pasará a :func:`sys.settrace` por "
317-
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` sea llamado."
315+
"La *func* será pasada a :func:`sys.settrace` para cada hilo, antes de que su "
316+
"método :meth:`~Thread.run` sea invocado."
318317

319318
#:../Doc/library/threading.rst:177
320319
msgid"Get the trace function as set by :func:`settrace`."
@@ -337,17 +336,16 @@ msgid ""
337336
"module and all Python threads that are currently executing."
338337
msgstr""
339338
"Establece una función de perfil para todos los hilos iniciados desde el "
340-
"módulo :mod:`threading`. La *func* se pasará a :func:`sys.setprofile` por "
341-
"cada hilo, antes de que se llame a su método :meth:`~Thread.run`."
339+
"módulo :mod:`threading` y todos los hilos de Python que se estén ejecutando "
340+
"en ese momento."
342341

343342
#:../Doc/library/threading.rst:195
344343
msgid""
345344
"The *func* will be passed to :func:`sys.setprofile` for each thread, before "
346345
"its :meth:`~Thread.run` method is called."
347346
msgstr""
348-
"Establece una función de perfil para todos los hilos iniciados desde el "
349-
"módulo :mod:`threading`. La *func* se pasará a :func:`sys.setprofile` por "
350-
"cada hilo, antes de que se llame a su método :meth:`~Thread.run`."
347+
"La *func* se pasará a :func:`sys.setprofile` para cada hilo, antes de que se "
348+
"llame a su método :meth:`~Thread.run`."
351349

352350
#:../Doc/library/threading.rst:204
353351
msgid"Get the profiler function as set by :func:`setprofile`."
@@ -432,15 +430,15 @@ msgid ""
432430
"stopped, suspended, resumed, or interrupted. The static methods of Java's "
433431
"Thread class, when implemented, are mapped to module-level functions."
434432
msgstr""
435-
"El diseño de este módulo estálibremente basado en el modelo de*threading* "
436-
"deJava. Sin embargo, donde Java hacede *locks* yvariablescondicionales "
437-
"el comportamiento básicode cada objeto,éstosson objetos separados en "
438-
"Python.La clasede Python:class:`Thread` soporta unsubdominio del "
439-
"comportamiento de la clase*Thread* de Java; actualmente, no hay "
440-
"prioridades, ni grupos de hilos, y los hilos no pueden ser destruidos, "
441-
"detenidos,suspendidos,retomados o interrumpidos. Los métodos estáticos de "
442-
"la clase *Thread* de Java, cuandoson implementados, son mapeados a "
443-
"funciones a nivel demódulo."
433+
"El diseño de este módulo estávagamente basado en el modelo dehilos de "
434+
"Java. Sin embargo, donde Java haceque los bloqueos y lasvariablesde "
435+
"condición sean comportamientos básicosde cada objeto,en Pythonson objetos "
436+
"separados.La clase :class:`Thread`de Pythonsoporta unsubconjunto del "
437+
"comportamiento de la clase Thread de Java; actualmente, no hay prioridades, "
438+
"no hay grupos de hilos, y los hilos no pueden ser destruidos, detenidos, "
439+
"suspendidos,reanudados o interrumpidos.Los métodos estáticos de la clase "
440+
"Thread de Java, cuandose implementan, se asignan a funciones de nivel de "
441+
"módulo."
444442

445443
#:../Doc/library/threading.rst:254
446444
msgid"All of the methods described below are executed atomically."
@@ -495,8 +493,8 @@ msgstr ""
495493
"objeto invocable al constructor, o sobrescribiendo el método :meth:`~Thread."
496494
"run` en una subclase. Ningún otro método (a excepción del constructor) "
497495
"deberá ser sobrescrito en una subclase. En otras palabras, *solo* "
498-
"sobrescribir los métodos:meth:`~Thread.__init__` y :meth:`~Thread.run` de "
499-
"estaclase."
496+
"sobrescribir los métodos``__init__()`` y :meth:`~Thread.run` de esta "
497+
"clase."
500498

501499
#:../Doc/library/threading.rst:290
502500
msgid""
@@ -508,7 +506,9 @@ msgstr ""
508506
"llamando al método :meth:`~Thread.start` del hilo. Ésto invoca el método :"
509507
"meth:`~Thread.run` en un hilo de control separado."
510508

509+
# Creo que sería mejor traducción para "verifica si acaso el hilo está vivo."por verifica si acaso el hilo está activo".
511510
#:../Doc/library/threading.rst:294
511+
#,fuzzy
512512
msgid""
513513
"Once the thread's activity is started, the thread is considered 'alive'. It "
514514
"stops being alive when its :meth:`~Thread.run` method terminates -- either "
@@ -526,9 +526,9 @@ msgid ""
526526
"the calling thread until the thread whose :meth:`~Thread.join` method is "
527527
"called is terminated."
528528
msgstr""
529-
"Otros hilos pueden llamar al método :meth:`~Thread.join` de un hilo. Esto "
530-
"bloquea elhilollamadorhasta que el hilo cuyo método :meth:`~Thread.join` "
531-
"ha sido llamado termine."
529+
"Otras hilos pueden llamar al método :meth:`~Thread.join`. Esto bloquea el "
530+
"hiloque llamahasta que el hilo cuyo método :meth:`~Hilo.join` es llamado "
531+
"termina."
532532

533533
#:../Doc/library/threading.rst:303
534534
msgid""
@@ -1135,21 +1135,22 @@ msgid ""
11351135
"waiting until the lock is unlocked, only one at a time will be able to grab "
11361136
"ownership of the lock. There is no return value in this case."
11371137
msgstr""
1138-
"Cuando se invoca sin argumentos: si este hilo ya es dueño del *lock*, "
1139-
"incrementa el nivel de recursividad en uno, y retorna inmediatamente. De "
1140-
"otro modo, si otro hilo es dueño del *lock*, bloquea hasta que se abra el "
1141-
"*lock*. Una vez que el *lock* se abra (ningún hilo sea su dueño), se adueña, "
1142-
"establece el nivel de recursividad en uno, y retorna. Si más de un hilo está "
1143-
"bloqueado esperando que sea abra el *lock*, solo uno a la vez podrá "
1144-
"apoderarse del *lock*. No hay valor de retorno en este caso."
1138+
"Cuando se invoca sin argumentos: si este subproceso ya posee el bloqueo, "
1139+
"incrementa el nivel de recursión en uno y devuelve inmediatamente. En caso "
1140+
"contrario, si el bloqueo pertenece a otro subproceso, se bloquea hasta que "
1141+
"se desbloquea el bloqueo. Una vez que se desbloquea el bloqueo (no es "
1142+
"propiedad de ningún hilo), se toma la propiedad, se establece el nivel de "
1143+
"recursividad en uno y se devuelve. Si hay más de un proceso bloqueado "
1144+
"esperando a que se desbloquee el bloqueo, sólo uno a la vez podrá hacerse "
1145+
"con la propiedad del bloqueo. En este caso no hay valor de retorno."
11451146

11461147
#:../Doc/library/threading.rst:631
11471148
msgid""
11481149
"When invoked with the *blocking* argument set to ``True``, do the same thing "
11491150
"as when called without arguments, and return ``True``."
11501151
msgstr""
1151-
"Cuando se invoca con el argumento *blocking* fijado en*true*, hace lo mismo "
1152-
"que cuando se llama sin argumentos y retorna ``True``."
1152+
"Cuando se invoca con el argumento *blocking* fijado en``True``, hace lo "
1153+
"mismoque cuando se llama sin argumentos y retorna ``True``."
11531154

11541155
#:../Doc/library/threading.rst:634
11551156
msgid""
@@ -1158,8 +1159,8 @@ msgid ""
11581159
"otherwise, do the same thing as when called without arguments, and return "
11591160
"``True``."
11601161
msgstr""
1161-
"Cuando se invoca con el argumento *blocking* fijado afalso, no bloquea. Si "
1162-
"una llamada sin argumento bloquease, retorna ``False`` inmediatamente; de "
1162+
"Cuando se invoca con el argumento *blocking* fijado a``False``, no bloquea. "
1163+
"Siuna llamada sin argumento bloquease, retorna ``False`` inmediatamente; de "
11631164
"otro modo, hace lo mismo que al llamarse sin argumentos, y retorna ``True``."
11641165

11651166
#:../Doc/library/threading.rst:638
@@ -1930,7 +1931,7 @@ msgstr ""
19301931

19311932
#:../Doc/library/threading.rst:1101
19321933
msgid"If the call times out, the barrier is put into the broken state."
1933-
msgstr"Sila llamada caduca, la barreraentra en estado*broken*."
1934+
msgstr"Sise agota el tiempo de llamada, la barrerapasa al estadoroto."
19341935

19351936
#:../Doc/library/threading.rst:1103
19361937
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp