Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit0640ab5

Browse files
authored
Merge branch '3.8' into traduccion-multiprocessing
2 parentsc9aab3e +cc0962e commit0640ab5

File tree

9 files changed

+884
-222
lines changed

9 files changed

+884
-222
lines changed

‎.overrides/CONTRIBUTING.rst

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,7 +100,7 @@ contribución, queremos señalar algunos lineamientos generales.
100100
..note::
101101

102102
Si hace tiempo que venis trabajando en una traducción es importante
103-
mantener actualizada tu copia local antes de realizar el *Pull Request**
103+
:ref:`mantener actualizada<mantener-actualizada>`tu copia local antes de realizar el *Pull Request*.
104104

105105

106106
¿Qué archivo traducir?

‎.overrides/faq.rst

Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,6 +177,27 @@ Puedes ver el resultado con tu navegador de internet (Firefox, Chrome, etc) ejec
177177

178178
Y luego accediendo a http://localhost:8000/
179179

180+
.. _mantener-actualizada:
181+
182+
¿Cómo actualizar mi copia local del repositorio?
183+
---------------------------------------------------------
184+
185+
Es recomendable mantener actualizada nuestra copia local para evitar
186+
posibles conflictos entre los archivos que trabajamos y la última versión disponible
187+
en el repositorio remoto.
188+
Primero, necesitamos bajar los cambios de *upstream* (es el nombre que asignamos al
189+
repositorio principal de la traducción). Se hace de la siguiente manera::
190+
191+
git fetch upstream
192+
193+
Luego nos vamos a nuestra rama local, confirmamos e impactamos esos cambios::
194+
195+
git checkout 3.8
196+
git merge upstream/3.8
197+
git push origin 3.8
198+
199+
¡Eso es todo!
200+
180201

181202
¿Tienen una lista de correo?
182203
----------------------------

‎TRANSLATORS

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@ Manuel Kaufmann (@humitos)
1313
Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
1414
Alvar Maciel (@alvarmaciel @amaciel)
1515
Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir)
16+
Cristian Andrés Maximiliano Mayuti (@mayuti)
17+
Omar Mendo (@beejeke)
1618
Darwing Medina Lacayo (@darwing1210)
1719
Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
1820
Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a)
@@ -25,6 +27,9 @@ Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
2527
Silvina Tamburini (@silvinabt87)
2628
David Trigo Chávez (@dtrinf)
2729
Agustina Quiros (@qagustina)
30+
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
2831
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
2932
Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
33+
Luis Sánchez (@LuisAISanchez)
3034
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
35+
Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)

‎dict

Lines changed: 34 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -220,9 +220,7 @@ assert
220220
asserts
221221
attr
222222
autenticación
223-
autocompletado
224223
autodocumentada
225-
b
226224
backspace
227225
backtick
228226
bash
@@ -312,7 +310,6 @@ desreferenciar
312310
desreferenciarlas
313311
dict
314312
dinámicamente
315-
distutils
316313
docstring
317314
docstrings
318315
ecualizadora
@@ -338,7 +335,6 @@ f
338335
finalizador
339336
finalizadores
340337
flag
341-
flags
342338
float
343339
foo
344340
foobar
@@ -365,7 +361,6 @@ i
365361
identación
366362
id
367363
idiomáticas
368-
idiomático
369364
if
370365
implementaciones
371366
implementación
@@ -383,7 +378,6 @@ indentando
383378
indexables
384379
inicialicen
385380
indexación
386-
inf
387381
inicializa
388382
inicializaciones
389383
inicialización
@@ -519,8 +513,8 @@ portable
519513
posicional
520514
posicionales
521515
posicionalmente
522-
post
523516
posteriori
517+
pre
524518
precompilado
525519
precompiladas
526520
predeclarando
@@ -538,6 +532,7 @@ pseudo
538532
pseudoaleatorios
539533
py
540534
pyc
535+
R
541536
python
542537
q
543538
quit
@@ -567,8 +562,6 @@ redireccionamiento
567562
redondeándolo
568563
ref
569564
refactorización
570-
refactorizados
571-
refactorizar
572565
referenciable
573566
referenciables
574567
referenciada
@@ -688,7 +681,6 @@ truncarlo
688681
tty
689682
tupla
690683
tuplas
691-
tutorial
692684
tzname
693685
txt
694686
uid
@@ -710,8 +702,6 @@ widgets
710702
wiki
711703
wxPython
712704
wxWidgets
713-
wxwidgets
714-
x
715705
xz
716706
ydel
717707
z
@@ -745,3 +735,35 @@ Weibull
745735
Reproducibilidad
746736
offset
747737
setuptools
738+
reproducible
739+
retrocompatible
740+
remuestreo
741+
kernel
742+
pasándole
743+
subíndice
744+
estandarización
745+
recursión
746+
Reelaborando
747+
unicode
748+
x
749+
latin
750+
flags
751+
zip
752+
distutils
753+
wxwidgets
754+
l
755+
b
756+
identación
757+
refactorizar
758+
refactorizados
759+
sobreescriben
760+
idiomático
761+
octales
762+
i
763+
built
764+
python
765+
post
766+
autocompletado
767+
inf
768+
especificam
769+
parser

‎library/audit_events.po

Lines changed: 14 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,35 +9,45 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:Python en Español 3.7\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
12-
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
12+
"POT-Creation-Date:2020-06-29 17:24+0200\n"
1313
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15-
"Language-Team:LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14+
"Last-Translator:Xavi Rambla\n"
15+
"Language:es\n"
1616
"MIME-Version:1.0\n"
1717
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1919
"Generated-By:Babel 2.8.0\n"
2020

2121
#:../Doc/library/audit_events.rst:6
2222
msgid"Audit events table"
23-
msgstr""
23+
msgstr"Tabla de auditoría de eventos"
2424

2525
#:../Doc/library/audit_events.rst:8
2626
msgid""
2727
"This table contains all events raised by :func:`sys.audit` or :c:func:"
2828
"`PySys_Audit` calls throughout the CPython runtime and the standard "
2929
"library. These calls were added in 3.8.0 or later."
3030
msgstr""
31+
"Esta tabla contiene todos los eventos lanzados por :func:`sys.audit` o :c:"
32+
"func:`PySys_Audit` llama a través de CPython en tiempo de ejecución y la "
33+
"biblioteca estándar. Estas llamadas son añadidas en la versión 3.8.0 o "
34+
"posterior."
3135

3236
#:../Doc/library/audit_events.rst:12
3337
msgid""
3438
"See :func:`sys.addaudithook` and :c:func:`PySys_AddAuditHook` for "
3539
"information on handling these events."
3640
msgstr""
41+
"Ver :func:`sys.addaudithook` y :c:func:`PySys_AddAuditHook` para informarse "
42+
"en el manejo de estos eventos."
3743

3844
#:../Doc/library/audit_events.rst:17
3945
msgid""
4046
"This table is generated from the CPython documentation, and may not "
4147
"represent events raised by other implementations. See your runtime specific "
4248
"documentation for actual events raised."
4349
msgstr""
50+
"Esta tabla es generada desde la documentación de CPython, y no debe guardar "
51+
"eventos lanzados por otras implementaciones. Ver la documentación de tus "
52+
"especificaciones en tiempo de ejecución para los eventos lanzados "
53+
"recientemente."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp