Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit00262c7

Browse files
authored
Traducido archivo library/configparser.po (#2782)
Closes#2577
1 parentaabd070 commit00262c7

File tree

1 file changed

+27
-27
lines changed

1 file changed

+27
-27
lines changed

‎library/configparser.po

Lines changed: 27 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2022-10-27 10:14+0100\n"
14+
"PO-Revision-Date:2023-12-24 12:44+0100\n"
1515
"Last-Translator:Claudia Millan <clmilneb@gmail.com>\n"
16-
"Language:es_PE\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language:es_PE\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#:../Doc/library/configparser.rst:2
2526
msgid":mod:`configparser` --- Configuration file parser"
@@ -51,42 +52,41 @@ msgstr ""
5152
"la versión extendida de la sintaxis INI, utilizada en el registro de Windows."
5253

5354
#:../Doc/library/configparser.rst:38
54-
#,fuzzy
5555
msgid"Module :mod:`tomllib`"
56-
msgstr"Módulo :mod:`json`"
56+
msgstr"Módulo :mod:`tomllib`"
5757

5858
#:../Doc/library/configparser.rst:37
5959
msgid""
6060
"TOML is a well-specified format for application configuration files. It is "
6161
"specifically designed to be an improved version of INI."
6262
msgstr""
63+
"TOML es un formato bien-especificado para archivos de configuración de "
64+
"aplicaciones. Está específicamente diseñado para ser una versión mejorada de "
65+
"INI."
6366

6467
#:../Doc/library/configparser.rst:42
6568
msgid"Module :mod:`shlex`"
6669
msgstr"Módulo :mod:`shlex`"
6770

6871
#:../Doc/library/configparser.rst:41
69-
#,fuzzy
7072
msgid""
7173
"Support for creating Unix shell-like mini-languages which can also be used "
7274
"for application configuration files."
7375
msgstr""
7476
"Soporta la creación de un mini-lenguaje parecido a shell de Unix, que puede "
75-
"utilizarse como formato alternativo para archivos de configuración de "
76-
"aplicaciones."
77+
"utilizarse para archivos de configuración de aplicaciones."
7778

7879
#:../Doc/library/configparser.rst:45
7980
msgid"Module :mod:`json`"
8081
msgstr"Módulo :mod:`json`"
8182

8283
#:../Doc/library/configparser.rst:45
83-
#,fuzzy
8484
msgid""
8585
"The ``json`` module implements a subset of JavaScript syntax which is "
8686
"sometimes used for configuration, but does not support comments."
8787
msgstr""
88-
"El módulo json implementa un subconjunto de la sintaxis de JavaScript, que "
89-
"también puede utilizarse paraeste propósito."
88+
"El módulo``json`` implementa un subconjunto de la sintaxis de JavaScript, "
89+
"quetambién puede utilizarse paraconfiguración, pero no soporta comentarios."
9090

9191
#:../Doc/library/configparser.rst:60
9292
msgid"Quick Start"
@@ -229,7 +229,6 @@ msgstr ""
229229
# No puedo usar "valor por defecto", ya que hay otros valores por defecto (los
230230
# que se asignan en la sección DEFAULT).
231231
#:../Doc/library/configparser.rst:224
232-
#,fuzzy
233232
msgid""
234233
"Please note that default values have precedence over fallback values. For "
235234
"instance, in our example the ``'CompressionLevel'`` key was specified only "
@@ -240,7 +239,7 @@ msgstr ""
240239
"Por favor, fíjate que los valores por defecto tienen prioridad sobre los "
241240
"valores de contingencia (*fallback*). Así, en nuestro ejemplo, la clave "
242241
"``'CompressionLevel'`` sólo fue especificada en la sección ``'DEFAULT'``. Si "
243-
"tratamos de obtener su valor de la sección ``'topsecret.server.com'``, "
242+
"tratamos de obtener su valor de la sección ``'topsecret.server.example'``, "
244243
"obtendremos siempre el valor por defecto, incluso si especificamos un valor "
245244
"de contingencia:"
246245

@@ -1045,7 +1044,6 @@ msgstr ""
10451044
"serán serializadas sin el delimitador final."
10461045

10471046
#:../Doc/library/configparser.rst:936
1048-
#,fuzzy
10491047
msgid""
10501048
"When *default_section* is given, it specifies the name for the special "
10511049
"section holding default values for other sections and interpolation purposes "
@@ -1058,7 +1056,10 @@ msgstr ""
10581056
"especial que contiene valores por defecto para otras secciones y con "
10591057
"propósito de interpolación (habitualmente denominada ``\"DEFAULT\"``). Este "
10601058
"valor puede obtenerse y modificarse en tiempo de ejecución utilizando el "
1061-
"atributo de instancia ``default_section``."
1059+
"atributo de instancia ``default_section``. Esto no volverá a evaluar un "
1060+
"fichero de configuración previamente analizado sintácticamente (*parsed*), "
1061+
"pero se usará al escribir configuraciones de analizado sintáctico (*parsed*) "
1062+
"en un nuevo fichero de configuración."
10621063

10631064
#:../Doc/library/configparser.rst:943
10641065
msgid""
@@ -1705,13 +1706,13 @@ msgstr ""
17051706
"archivo."
17061707

17071708
#:../Doc/library/configparser.rst:1348
1708-
#,fuzzy
17091709
msgid""
17101710
"The ``filename`` attribute and :meth:`__init__` constructor argument were "
17111711
"removed. They have been available using the name ``source`` since 3.2."
17121712
msgstr""
1713-
"El atributo ``filename`` y el argumento :meth:`__init__` fueron renombrados "
1714-
"a ``source`` por consistencia."
1713+
"El atributo ``filename`` y el argumento del constructor :meth:`__init__` "
1714+
"fueron eliminados. Estos han estado disponibles usando el nombre ``source`` "
1715+
"desde 3.2."
17151716

17161717
#:../Doc/library/configparser.rst:1353
17171718
msgid"Footnotes"
@@ -1729,36 +1730,35 @@ msgstr ""
17291730

17301731
#:../Doc/library/configparser.rst:16
17311732
msgid".ini"
1732-
msgstr""
1733+
msgstr".ini"
17331734

17341735
#:../Doc/library/configparser.rst:16
17351736
msgid"file"
1736-
msgstr""
1737+
msgstr"file"
17371738

17381739
#:../Doc/library/configparser.rst:16
17391740
msgid"configuration"
1740-
msgstr""
1741+
msgstr"configuration"
17411742

17421743
#:../Doc/library/configparser.rst:16
17431744
msgid"ini file"
1744-
msgstr""
1745+
msgstr"ini file"
17451746

17461747
#:../Doc/library/configparser.rst:16
17471748
msgid"Windows ini file"
1748-
msgstr""
1749+
msgstr"Windows ini file"
17491750

17501751
#:../Doc/library/configparser.rst:335
17511752
msgid"% (percent)"
1752-
msgstr""
1753+
msgstr"% (percent)"
17531754

17541755
#:../Doc/library/configparser.rst:335../Doc/library/configparser.rst:368
1755-
#,fuzzy
17561756
msgid"interpolation in configuration files"
1757-
msgstr"Interpolación de valores"
1757+
msgstr"interpolation in configuration files"
17581758

17591759
#:../Doc/library/configparser.rst:368
17601760
msgid"$ (dollar)"
1761-
msgstr""
1761+
msgstr"$ (dollar)"
17621762

17631763
#~ msgid "Use :meth:`read_file` instead."
17641764
#~ msgstr "Utilice :meth:`read_file` en su lugar."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp