Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit7b002f3

Browse files
Translate tutorial/whatnow.po (#519)
* Translate tutorial/whatnow.po* Add info* Minor spelling fix* Update tutorial/whatnow.poCo-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>* Update tutorial/whatnow.poCo-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>* Update tutorial/whatnow.poCo-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>* Update tutorial/whatnow.poCo-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>* Update tutorial/whatnow.poCo-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>* Update tutorial/whatnow.poCo-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>* Fix in layout---------Co-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>
1 parent2641464 commit7b002f3

File tree

2 files changed

+64
-8
lines changed

2 files changed

+64
-8
lines changed

‎dictionaries/tutorial-whatnow.txt

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
ιστότοπος
2+
O
3+
ό

‎tutorial/whatnow.po

Lines changed: 61 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,33 +9,41 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2024-03-14 12:51+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team:LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2024-06-12 09:07+0300\n"
13+
"Last-Translator:Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>\n"
14+
"Language-Team:PyGreece <pygreece@gmail.com>\n"
15+
"Language:el\n"
1516
"MIME-Version:1.0\n"
1617
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
19+
"X-Generator:Poedit 3.4.2\n"
1820

1921
#:tutorial/whatnow.rst:5
2022
msgid"What Now?"
21-
msgstr""
23+
msgstr"Και τώρα τι;"
2224

2325
#:tutorial/whatnow.rst:7
2426
msgid""
2527
"Reading this tutorial has probably reinforced your interest in using Python "
2628
"--- you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. "
2729
"Where should you go to learn more?"
2830
msgstr""
31+
"Η ανάγνωση αυτού του διδακτικού υλικού πιθανότατα ενίσχυσε το ενδιαφέρον σας "
32+
"για τη χρήση της Python --- θα πρέπει να είστε πρόθυμοι να εφαρμόσετε την "
33+
"Pyhton για την επίλυση των προβλημάτων του πραγματικού σας κόσμου. Που "
34+
"πρέπει να πάτε για να μάθετε περισσότερα;"
2935

3036
#:tutorial/whatnow.rst:11
3137
msgid""
3238
"This tutorial is part of Python's documentation set. Some other documents "
3339
"in the set are:"
3440
msgstr""
41+
"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. "
42+
"Μερικά άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:"
3543

3644
#:tutorial/whatnow.rst:14
3745
msgid":ref:`library-index`:"
38-
msgstr""
46+
msgstr":ref:`library-index`:"
3947

4048
#:tutorial/whatnow.rst:16
4149
msgid""
@@ -47,33 +55,48 @@ msgid ""
4755
"other tasks. Skimming through the Library Reference will give you an idea of "
4856
"what's available."
4957
msgstr""
58+
"Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν "
59+
"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και τα modules "
60+
"στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει *πολύ* "
61+
"πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού γραμματοκιβωτίου "
62+
"Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων αριθμών, ανάλυση "
63+
"επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές εργασίες. Το "
64+
"Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι είναι "
65+
"διαθέσιμο."
5066

5167
#:tutorial/whatnow.rst:24
5268
msgid""
5369
":ref:`installing-index` explains how to install additional modules written "
5470
"by other Python users."
5571
msgstr""
72+
":ref:`installing-index` εξηγεί πως να εγκαταστήσετε πρόσθετα modules "
73+
"γραμμένα από άλλους χρήστες Python."
5674

5775
#:tutorial/whatnow.rst:27
5876
msgid""
5977
":ref:`reference-index`: A detailed explanation of Python's syntax and "
6078
"semantics. It's heavy reading, but is useful as a complete guide to the "
6179
"language itself."
6280
msgstr""
81+
":ref:`reference-index`: Μια λεπτομερής εξήγηση της σύνταξης και της "
82+
"σημασιολογίας. Είναι βαριά ανάγνωση, αλλά είναι χρήσιμο ως πλήρης οδηγός "
83+
"για την ίδια τη γλώσσα."
6384

6485
#:tutorial/whatnow.rst:31
6586
msgid"More Python resources:"
66-
msgstr""
87+
msgstr"Περισσότερα Βοηθήματα για Python:"
6788

6889
#:tutorial/whatnow.rst:33
6990
msgid""
7091
"https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, "
7192
"documentation, and pointers to Python-related pages around the web."
7293
msgstr""
94+
"https://www.python.org: Ο κύριος ιστότοπος της Python. Περιέχει κώδικα, "
95+
"τεκμηρίωση, και δείκτες που σχετίζονται με την Python στο web."
7396

7497
#:tutorial/whatnow.rst:36
7598
msgid"https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
76-
msgstr""
99+
msgstr"https://docs.python.org: Γρήγορη πρόσβαση στην τεκμηρίωση της Python."
77100

78101
#:tutorial/whatnow.rst:38
79102
msgid""
@@ -82,6 +105,10 @@ msgid ""
82105
"available for download. Once you begin releasing code, you can register it "
83106
"here so that others can find it."
84107
msgstr""
108+
"https://pypi.org: Το ευρετήριο Πακέτων Python, που προηγουμένως ονομαζόταν "
109+
"επίσης Τυροκομείο [#]_, είναι ένα ευρετήριο Python modules που έχουν "
110+
"δημιουργηθεί από χρήστες που είναι διαθέσιμα για λήψη. Μόλις ξεκινήσετε την "
111+
"κυκλοφορία του κώδικα, μπορείτε να τον καταχωρήσετε εδώ για το βρουν άλλοι."
85112

86113
#:tutorial/whatnow.rst:43
87114
msgid""
@@ -90,12 +117,18 @@ msgid ""
90117
"Particularly notable contributions are collected in a book also titled "
91118
"Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)"
92119
msgstr""
120+
"https://code.activestate.com/recipes/langs/python/: Το Python Cookbook είναι "
121+
"μια αρκετά μεγάλη συλλογή παραδειγμάτων κώδικα, μεγαλύτερα modules και "
122+
"χρήσιμα scripts. Ιδιαίτερα αξιοσημείωτες συνεισφορές συλλέγονται σε ένα "
123+
"βιβλίο με τίτλο Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)"
93124

94125
#:tutorial/whatnow.rst:48
95126
msgid""
96127
"https://pyvideo.org collects links to Python-related videos from conferences "
97128
"and user-group meetings."
98129
msgstr""
130+
"https://pyvideo.org συλλέγει συνδέσμους προς βίντεο που σχετίζονται με την "
131+
"Python από συνέδρια και συναντήσεις ομάδων χρηστών."
99132

100133
#:tutorial/whatnow.rst:51
101134
msgid""
@@ -104,6 +137,11 @@ msgid ""
104137
"as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number "
105138
"distributions, statistical analysis and the like."
106139
msgstr""
140+
"https://scipy.org: Το έργο Scientific Python περιλαμβάνει modules για "
141+
"γρήγορους υπολογισμούς και χειρισμούς πινάκων συν μια σειρά από πακέτα για "
142+
"πράγματα όπως η γραμμική άλγεβρα, οι μετασχηματισμοί Fourier, οι μη "
143+
"γραμμικοί λύτες, οι κατανομές τυχαίνω αριθμών, η στατιστική ανάλυση και τα "
144+
"λοιπά παρόμοια."
107145

108146
#:tutorial/whatnow.rst:56
109147
msgid""
@@ -115,6 +153,15 @@ msgid ""
115153
"new features, and announcing new modules. Mailing list archives are "
116154
"available at https://mail.python.org/pipermail/."
117155
msgstr""
156+
"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε "
157+
"να δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις "
158+
"στείλετε στη λίστα αλληλογραφίας στην διεύθυνση python-list@python.org. Η "
159+
"ομάδα συζήτησης και η λίστα αλληλογραφίας είναι gatewayed , έτσι ώστε τα "
160+
"μηνύματα που δημοσιεύονται στο ένα θα προωθούνται αυτόματα στο άλλο. "
161+
"Υπάρχουν εκατοντάδες αναρτήσεις την ημέρα, που κάνουν (και απαντούν) "
162+
"ερωτήσεις, προτείνουν νέες δυνατότητες και ανακοινώνουν νέα modules. Τα "
163+
"αρχεία της λίστα αλληλογραφίας είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση https://mail."
164+
"python.org/pipermail/."
118165

119166
#:tutorial/whatnow.rst:64
120167
msgid""
@@ -123,13 +170,19 @@ msgid ""
123170
"questions that come up again and again, and may already contain the solution "
124171
"for your problem."
125172
msgstr""
173+
"Πριν από τη δημοσίευση, φροντίστε να ελέγξετε τη λίστα με :ref:`Frequently "
174+
"Asked Questions <faq-index>` (σε συντομογραφία FAQ). Οι FAQ ερωτήσεις "
175+
"απαντούν σε πολλές από τις ερωτήσεις που εμφανίζονται ξανά και ξανά και "
176+
"μπορεί να περιέχουν ήδη τη λύση για το πρόβλημά σας."
126177

127178
#:tutorial/whatnow.rst:70
128179
msgid"Footnotes"
129-
msgstr""
180+
msgstr"Υποσημειώσεις"
130181

131182
#:tutorial/whatnow.rst:71
132183
msgid""
133184
"\"Cheese Shop\" is a Monty Python's sketch: a customer enters a cheese shop, "
134185
"but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing."
135186
msgstr""
187+
"Το\"Cheese Shop\" είναι ένα σκίτσο των Monty Python: ένα πελάτης μπαίνει σε "
188+
"ένα τυροκομείο αλλά ό,τι τυρί ζητήσει, ο υπάλληλος λέει ότι δεν υπάρχει."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp