@@ -51,10 +51,10 @@ msgid ""
51
51
"adds line breaks and indentation to more clearly reveal data structure::"
52
52
msgstr ""
53
53
"Το module :mod:`pprint` προσφέρει πιο εξελιγμένο έλεγχο της εκτύπωσης τόσο "
54
- "των ενσωματωμένων (built-in) και των καθορισμένων από τον χρήστηαντικειμένων "
55
- "με τρόπο που είναι ευανάγνωστο από τον διερμηνέα. Όταν το αποτέλεσμα είναι "
56
- "μεγαλύτερο από μία γραμμή, ο\" pretty printer\" προσθέτει αλλαγές γραμμής "
57
- "και εσοχές για να εμφανιστεί πιο ξεκάθαρα η δομή δεδομένων::"
54
+ "των ενσωματωμένων (built-in) και των καθορισμένων από τον χρήστη "
55
+ "αντικειμένων με τρόπο που είναι ευανάγνωστο από τον διερμηνέα. Όταν το "
56
+ "αποτέλεσμα είναι μεγαλύτερο από μία γραμμή, ο\" pretty printer\" προσθέτει "
57
+ "αλλαγές γραμμής και εσοχές για να εμφανιστεί πιο ξεκάθαρα η δομή δεδομένων::"
58
58
59
59
#: tutorial/stdlib2.rst:39
60
60
msgid ""
@@ -159,10 +159,10 @@ msgid ""
159
159
"order::"
160
160
msgstr ""
161
161
"Το module :mod:`struct` παρέχει τις συναρτήσεις :func:`~struct.pack` και :"
162
- "func:`~struct.unpack` για εργασία με μορφές δυαδικών (binary) εγγραφώνμεταβλητού "
163
- "μήκους. Το ακόλουθο παράδειγμα δείχνει πως να κάνετε μια λούπα μέσω των "
164
- "πληροφοριών κεφαλίδας στο ένα αρχείο ZIP χωρίς τη χρήση του module:mod :"
165
- "`zipfile`. Οι κωδικοί πακέτου ``\" H\" `` και ``\" I\" `` αντιπροσωπεύουν "
162
+ "func:`~struct.unpack` για εργασία με μορφές δυαδικών (binary) εγγραφών "
163
+ "μεταβλητού μήκους. Το ακόλουθο παράδειγμα δείχνει πως να κάνετε μια λούπα "
164
+ "μέσω των πληροφοριών κεφαλίδας στο ένα αρχείο ZIP χωρίς τη χρήση του module :"
165
+ "mod: `zipfile`. Οι κωδικοί πακέτου ``\" H\" `` και ``\" I\" `` αντιπροσωπεύουν "
166
166
"αριθμούς χωρίς υπογραφή δύο και τεσσάρων byte αντίστοιχα. Το ``\" <\" `` "
167
167
"υποδηλώνει ότι είναι τυπικού μεγέθους και σε σειρά byte λίγο endian::"
168
168
@@ -251,10 +251,10 @@ msgid ""
251
251
"`~logging.DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :const:"
252
252
"`~logging.ERROR`, and :const:`~logging.CRITICAL`."
253
253
msgstr ""
254
- "Από default (προεπιλογή), τα ενημερωτικά μηνύματα και τα μηνύματα εντοπισμούσφαλμάτων "
255
- "αποκρύπτονται και η έξοδος αποστέλλεται σε τυπικό σφάλμα. Άλλες επιλογές "
256
- "εξόδου περιλαμβάνουν δρομολόγηση μηνυμάτων μέσω email, datagrams, υποδοχών "
257
- "(sockets), ή σε HTTP διακομιστή (server). Τα νέα φίλτρα μπορούν να "
254
+ "Από default (προεπιλογή), τα ενημερωτικά μηνύματα και τα μηνύματα εντοπισμού "
255
+ "σφαλμάτων αποκρύπτονται και η έξοδος αποστέλλεται σε τυπικό σφάλμα. Άλλες "
256
+ "επιλογές εξόδου περιλαμβάνουν δρομολόγηση μηνυμάτων μέσω email, datagrams, "
257
+ "υποδοχών (sockets), ή σε HTTP διακομιστή (server). Τα νέα φίλτρα μπορούν να "
258
258
"επιλέξουν διαφορετική δρομολόγηση με βάση την προτεραιότητα του μηνύματος: :"
259
259
"const:`~logging.DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :"
260
260
"const:`~logging.ERROR`, και :const:`~logging.CRITICAL`."
@@ -265,8 +265,8 @@ msgid ""
265
265
"from a user editable configuration file for customized logging without "
266
266
"altering the application."
267
267
msgstr ""
268
- "Το σύστημα logging μπορεί να διαμορφωθεί απευθείας από την Python ή "
269
- "μπορεί να φορτωθεί από ένα επεξεργάσιμο αρχείο διαμόρφωσης για προσαρμοσμένη "
268
+ "Το σύστημα logging μπορεί να διαμορφωθεί απευθείας από την Python ήμπορεί "
269
+ "να φορτωθεί από ένα επεξεργάσιμο αρχείο διαμόρφωσης για προσαρμοσμένη "
270
270
"καταγραφή χωρίς την τροποποίηση της εφαρμογής."
271
271
272
272
#: tutorial/stdlib2.rst:249
@@ -329,9 +329,9 @@ msgstr ""
329
329
"Το module :mod:`array` παρέχει ένα αντικείμενο :class:`~array.array()` που "
330
330
"μοιάζει με μια λίστα που αποθηκεύει μόνο ομοιογενή δεδομένα και τα "
331
331
"αποθηκεύει με πιο συμπαγή τρόπο. Το ακόλουθο παράδειγμα δείχνει έναν πίνακα "
332
- "αριθμών που είναι αποθηκευμένοι ως δύο byte ανυπόγραφων δυαδικών (binary)αριθμών "
333
- "(κωδικός τύπου ``\" H\" ``) αντί για τα συνηθισμένα 16 byte ανά καταχώρηση για "
334
- "κανονικές λίστες αντικειμένων τύπου Python int::"
332
+ "αριθμών που είναι αποθηκευμένοι ως δύο byte ανυπόγραφων δυαδικών (binary) "
333
+ "αριθμών (κωδικός τύπου ``\" H\" ``) αντί για τα συνηθισμένα 16 byte ανά "
334
+ "καταχώρηση για κανονικές λίστες αντικειμένων τύπου Python int::"
335
335
336
336
#: tutorial/stdlib2.rst:309
337
337
msgid ""
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid ""
380
380
msgstr ""
381
381
"Το module :mod:`decimal` προσφέρουν έναν τύπο δεδομένων :class:`~decimal."
382
382
"Decimal` για δεκαδική αριθμητική κινητής υποδιαστολής. Σε σύγκριση με την "
383
- "ενσωματωμένη (built-in) εφαρμογή :class:`float` του δυαδικού κινητήςυποδιαστολής, η "
384
- "κλάση είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για"
383
+ "ενσωματωμένη (built-in) εφαρμογή :class:`float` του δυαδικού κινητής "
384
+ "υποδιαστολής, η κλάση είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για"
385
385
386
386
#: tutorial/stdlib2.rst:362
387
387
msgid ""
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid ""
420
420
"becomes significant if the results are rounded to the nearest cent::"
421
421
msgstr ""
422
422
"Για παράδειγμα, ο υπολογισμός ενός φόρου 5% σε χρέωση τηλεφώνου 70 λεπτών "
423
- "δίνει διαφορετικά αποτελέσματα σε δεκαδική κινητή υποδιαστολή και σε δυαδική(binary) "
424
- "κινητή υποδιαστολή. Η διαφορά γίνεται σημαντική εάν τα αποτελέσματα "
423
+ "δίνει διαφορετικά αποτελέσματα σε δεκαδική κινητή υποδιαστολή και σε δυαδική "
424
+ "(binary) κινητή υποδιαστολή. Η διαφορά γίνεται σημαντική εάν τα αποτελέσματα "
425
425
"στρογγυλοποιηθούν στο πλησιέστερο λεπτό::"
426
426
427
427
#: tutorial/stdlib2.rst:380