Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd695288

Browse files
committed
Translation updates
1 parent95c034e commitd695288

File tree

5 files changed

+2109
-1822
lines changed

5 files changed

+2109
-1822
lines changed

‎src/bin/pg_controldata/po/it.po

Lines changed: 51 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,18 +1,13 @@
11
# TRADUZIONE ITALIANA a cura di
2-
# TEBALDI MIRKO <mirko.tebaldi@libero.it>, Agosto 2003.
3-
# Versione 1.00 alfa del 1° Settembre 2003
4-
#
5-
# Revisione ........ del ... a cura di .... >email<
6-
# Revisione ........ del ... a cura di .... >email<
7-
# Revisione ........ del ... a cura di .... >email<
2+
# TEBALDI MIRKO <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
83
#
94
#
105
msgid ""
116
msgstr ""
12-
"Project-Id-Version:PostgreSQL7.4\n"
13-
"POT-Creation-Date:2003-05-29 04:17-0400\n"
14-
"PO-Revision-Date:2003-08-29 23:26+0100\n"
15-
"Last-Translator:Tebaldi Mirko <mirko.tebaldi@libero.it>\n"
7+
"Project-Id-Version:PostgreSQL8.0\n"
8+
"POT-Creation-Date:2004-09-10 13:08+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date:2004-09-10 19:53+0100\n"
10+
"Last-Translator:\n"
1611
"Language-Team:Tebaldi Mirko <mirko.tebaldi@libero.it>\n"
1712
"MIME-Version:1.0\n"
1813
"Content-Type:text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -42,9 +37,9 @@ msgstr ""
4237
" %s [OPZIONI]\n"
4338
"\n"
4439
"Opzioni:\n"
45-
" DATADIRmostra informazioni di controllo cluster per DATADIR\n"
46-
" --helpmostra questa guida, quindi esce\n"
47-
" --versionemostra informazioni sulla versione, quindi esce\n"
40+
" DATADIR\t\tmostra informazioni di controllo cluster per DATADIR\n"
41+
" --help\t\tmostra questa guida, quindi esce\n"
42+
" --versione\tmostra informazioni sulla versione, quindi esce\n"
4843

4944
#:pg_controldata.c:41
5045
msgid""
@@ -86,27 +81,27 @@ msgstr "in produzione"
8681
msgid"unrecognized status code"
8782
msgstr"codice di stato non riconosciuto"
8883

89-
#:pg_controldata.c:107
84+
#:pg_controldata.c:104
9085
#,c-format
9186
msgid"%s: no data directory specified\n"
9287
msgstr"%s: non è stata specificata una directory per i dati\n"
9388

94-
#:pg_controldata.c:108
89+
#:pg_controldata.c:105
9590
#,c-format
9691
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
9792
msgstr"Prova\"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
9893

99-
#:pg_controldata.c:116
94+
#:pg_controldata.c:113
10095
#,c-format
10196
msgid"%s: could not open file\"%s\" for reading: %s\n"
10297
msgstr"%s: impossibile aprire il file\"%s\" in lettura: %s\n"
10398

104-
#:pg_controldata.c:123
99+
#:pg_controldata.c:120
105100
#,c-format
106101
msgid"%s: could not read file\"%s\": %s\n"
107102
msgstr"%s: impossibile leggere dal file\"%s\": %s\n"
108103

109-
#:pg_controldata.c:137
104+
#:pg_controldata.c:134
110105
msgid""
111106
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
112107
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
@@ -118,120 +113,131 @@ msgstr ""
118113
"I risultati che ne conseguono sono senza garanzie.\n"
119114
"\n"
120115

121-
#:pg_controldata.c:150
116+
#:pg_controldata.c:154
122117
#,c-format
123118
msgid"pg_control version number: %u\n"
124119
msgstr"pg_control numero di versione: %u\n"
125120

126-
#:pg_controldata.c:151
121+
#:pg_controldata.c:155
127122
#,c-format
128123
msgid"Catalog version number: %u\n"
129124
msgstr"Numero versione catalogo: %u\n"
130125

131-
#:pg_controldata.c:152
126+
#:pg_controldata.c:156
127+
#,c-format
128+
msgid"Database system identifier: %s\n"
129+
msgstr"Identificatore sistema database: %s\n"
130+
131+
#:pg_controldata.c:157
132132
#,c-format
133133
msgid"Database cluster state: %s\n"
134134
msgstr"Stato cluster database: %s\n"
135135

136-
#:pg_controldata.c:153
136+
#:pg_controldata.c:158
137137
#,c-format
138138
msgid"pg_control last modified: %s\n"
139-
msgstr"ultima modifica pg_control: %s\n"
139+
msgstr"ultima modifica pg_control:\t\t %s\n"
140140

141-
#:pg_controldata.c:154
141+
#:pg_controldata.c:159
142142
#,c-format
143143
msgid"Current log file ID: %u\n"
144144
msgstr"Id corrente file di log: %u\n"
145145

146-
#:pg_controldata.c:155
146+
#:pg_controldata.c:160
147147
#,c-format
148148
msgid"Next log file segment: %u\n"
149149
msgstr"Successivo segmento log file: %u\n"
150150

151-
#:pg_controldata.c:156
151+
#:pg_controldata.c:161
152152
#,c-format
153153
msgid"Latest checkpoint location: %X/%X\n"
154154
msgstr"Ultima posizione checkpoint: %X/%X\n"
155155

156-
#:pg_controldata.c:158
156+
#:pg_controldata.c:163
157157
#,c-format
158158
msgid"Prior checkpoint location: %X/%X\n"
159159
msgstr"Precedente posizione checkpoint: %X/%X\n"
160160

161-
#:pg_controldata.c:160
161+
#:pg_controldata.c:165
162162
#,c-format
163163
msgid"Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
164164
msgstr"Ultima posizione REDO checkpoint: %X/%X\n"
165165

166-
#:pg_controldata.c:162
166+
#:pg_controldata.c:167
167167
#,c-format
168168
msgid"Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
169169
msgstr"Ultima posizione UNDO checkpoint: %X/%X\n"
170170

171-
#:pg_controldata.c:164
171+
#:pg_controldata.c:169
172172
#,c-format
173-
msgid"Latest checkpoint'sStartUpID: %u\n"
174-
msgstr"UltimoStartUpIDcheckpoint: %u\n"
173+
msgid"Latest checkpoint'sTimeLineID: %u\n"
174+
msgstr"UltimoTimeLineID delcheckpoint : %u\n"
175175

176-
#:pg_controldata.c:165
176+
#:pg_controldata.c:170
177177
#,c-format
178178
msgid"Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
179179
msgstr"Ultimo NextXID checkpoint : %u\n"
180180

181-
#:pg_controldata.c:166
181+
#:pg_controldata.c:171
182182
#,c-format
183183
msgid"Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
184184
msgstr"Ultimo NextOID checkpoint: %u\n"
185185

186-
#:pg_controldata.c:167
186+
#:pg_controldata.c:172
187187
#,c-format
188188
msgid"Time of latest checkpoint: %s\n"
189189
msgstr"Orario ultimo checkpoint: %s\n"
190190

191-
#:pg_controldata.c:168
191+
#:pg_controldata.c:173
192192
#,c-format
193193
msgid"Database block size: %u\n"
194194
msgstr"Dimensione blocco database: %u\n"
195195

196-
#:pg_controldata.c:169
196+
#:pg_controldata.c:174
197197
#,c-format
198198
msgid"Blocks per segment of large relation: %u\n"
199199
msgstr"Blocchi per segmento grandi relaz.: %u\n"
200200

201-
#:pg_controldata.c:170
201+
#:pg_controldata.c:175
202+
#,c-format
203+
msgid"Bytes per WAL segment: %u\n"
204+
msgstr"Byte per segmento WAL: %u\n"
205+
206+
#:pg_controldata.c:176
202207
#,c-format
203208
msgid"Maximum length of identifiers: %u\n"
204209
msgstr"Massima lunghezza identificatori: %u\n"
205210

206-
#:pg_controldata.c:171
211+
#:pg_controldata.c:177
207212
#,c-format
208213
msgid"Maximum number of function arguments: %u\n"
209214
msgstr"N° massimo di argomenti per funzione: %u\n"
210215

211-
#:pg_controldata.c:172
216+
#:pg_controldata.c:178
212217
#,c-format
213218
msgid"Date/time type storage: %s\n"
214219
msgstr"Memorizzazione tipi Data/Ora: %s\n"
215220

216-
#:pg_controldata.c:173
221+
#:pg_controldata.c:179
217222
msgid"64-bit integers"
218223
msgstr"Interi a 64-bit"
219224

220-
#:pg_controldata.c:173
225+
#:pg_controldata.c:179
221226
msgid"floating-point numbers"
222227
msgstr"numeri in virgola mobile"
223228

224-
#:pg_controldata.c:174
229+
#:pg_controldata.c:180
225230
#,c-format
226231
msgid"Maximum length of locale name: %u\n"
227232
msgstr"Maxssima lunghezza per nomi locali: %u\n"
228233

229-
#:pg_controldata.c:175
234+
#:pg_controldata.c:181
230235
#,c-format
231236
msgid"LC_COLLATE: %s\n"
232237
msgstr"LC_COLLATE: %s\n"
233238

234-
#:pg_controldata.c:176
239+
#:pg_controldata.c:182
235240
#,c-format
236241
msgid"LC_CTYPE: %s\n"
237242
msgstr"LC_CTYPE: %s\n"
243+

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp