Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8532a1a

Browse files
committed
New translation
1 parent8930944 commit8532a1a

File tree

2 files changed

+122
-0
lines changed

2 files changed

+122
-0
lines changed

‎src/bin/pg_config/nls.mk

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.1 2004/10/12 18:10:06 petere Exp $
2+
CATALOG_NAME:= pg_config
3+
AVAIL_LANGUAGES:= pt_BR
4+
GETTEXT_FILES:= pg_config.c
5+
GETTEXT_TRIGGERS:= _

‎src/bin/pg_config/po/pt_BR.po

Lines changed: 117 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,117 @@
1+
# "pg_config" translation to Brazilian Portuguese Language.
2+
# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2004.
3+
#
4+
msgid ""
5+
msgstr ""
6+
"Project-Id-Version:PostgreSQL 8.0\n"
7+
"POT-Creation-Date:2004-10-05 15:35-0300\n"
8+
"PO-Revision-Date:2004-10-05 15:15-0300\n"
9+
"Last-Translator:Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
10+
"Language-Team:Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
11+
"br>\n"
12+
"MIME-Version:1.0\n"
13+
"Content-Type:text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14+
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
15+
16+
#:pg_config.c:36
17+
#,c-format
18+
msgid""
19+
"\n"
20+
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
21+
"\n"
22+
msgstr""
23+
"\n"
24+
"%s fornece informação sobre a versão do PostgreSQL instalada.\n"
25+
"\n"
26+
27+
#:pg_config.c:37
28+
msgid"Usage:\n"
29+
msgstr"Uso:\n"
30+
31+
#:pg_config.c:38
32+
#,c-format
33+
msgid""
34+
" %s OPTION...\n"
35+
"\n"
36+
msgstr""
37+
" %s OPÇÃO...\n"
38+
"\n"
39+
40+
#:pg_config.c:39
41+
msgid"Options:\n"
42+
msgstr"Opções:\n"
43+
44+
#:pg_config.c:40
45+
msgid" --bindir show location of user executables\n"
46+
msgstr" --bindir mostra local dos executáveis\n"
47+
48+
#:pg_config.c:41
49+
msgid""
50+
" --includedir show location of C header files of the client\n"
51+
" interfaces\n"
52+
msgstr""
53+
" --includedir mostra local dos arquivos de cabeçalho das interfaces\n"
54+
" do cliente\n"
55+
56+
#:pg_config.c:43
57+
msgid""
58+
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
59+
msgstr""
60+
" --includedir-server mostra local dos arquivos de cabeçalho do servidor\n"
61+
62+
#:pg_config.c:44
63+
msgid" --libdir show location of object code libraries\n"
64+
msgstr" --libdir mostra local das bibliotecas objeto\n"
65+
66+
#:pg_config.c:45
67+
msgid" --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
68+
msgstr""
69+
" --pkglibdir mostra local dos módulos carregáveis "
70+
"dinamicamente\n"
71+
72+
#:pg_config.c:46
73+
msgid" --pgxs show location of extension makefile\n"
74+
msgstr" --pgxs mostra local do makefile extensível\n"
75+
76+
#:pg_config.c:47
77+
msgid""
78+
" --configure show options given to 'configure' script when\n"
79+
" PostgreSQL was built\n"
80+
msgstr""
81+
" --configure mostra opções informadas ao script 'configure'\n"
82+
" quando o PostgreSQL foi gerado\n"
83+
84+
#:pg_config.c:49
85+
msgid" --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
86+
msgstr" --version mostra a versão do PostgreSQL e sai\n"
87+
88+
#:pg_config.c:50
89+
msgid""
90+
" --help show this help, then exit\n"
91+
"\n"
92+
msgstr""
93+
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
94+
"\n"
95+
96+
#:pg_config.c:51
97+
msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
98+
msgstr"Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
99+
100+
#:pg_config.c:57
101+
#,c-format
102+
msgid""
103+
"\n"
104+
"Try\"%s --help\" for more information\n"
105+
msgstr""
106+
"\n"
107+
"Tente\"%s --help\" para obter mais informação\n"
108+
109+
#:pg_config.c:73
110+
#,c-format
111+
msgid"%s: argument required\n"
112+
msgstr"%s: argumento requerido\n"
113+
114+
#:pg_config.c:102
115+
#,c-format
116+
msgid"%s: invalid argument: %s\n"
117+
msgstr"%s: argumento inválido: %s\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp