44msgid ""
55msgstr ""
66"Project-Id-Version :PostgreSQL 8.0\n "
7- "POT-Creation-Date :2005-01-07 12:28-0200\n "
7+ "Report-Msgid-Bugs-To :\n "
8+ "POT-Creation-Date :2005-01-15 12:04-0200\n "
89"PO-Revision-Date :2004-12-02 21:06-0300\n "
910"Last-Translator :Euler Taveira de Oliveira <eulerto@yahoo.com.br>\n "
1011"Language-Team :Brazilian Portuguese <desenvolvimento-postgresql@listas. "
@@ -71,8 +72,8 @@ msgid ""
7172"own the server process.\n"
7273msgstr ""
7374"%s: não pode ser executado como root\n"
74- "Por favor entre (utilizando, i.e.,\" su\" ) como usuário (semprivilégio) que "
75- "será\n"
75+ "Por favor entre (utilizando, i.e.,\" su\" ) como usuário (semprivilégios) "
76+ "que será\n"
7677"o dono do processo do servidor.\n"
7778
7879#: initdb.c:687
@@ -118,10 +119,12 @@ msgstr ""
118119"o diretório errado com a invocação da opção -L.\n"
119120
120121#: initdb.c:1084
122+ #, c-format
121123msgid "selecting default max_connections ... "
122124msgstr "selecionando max_connections padrão ... "
123125
124126#: initdb.c:1120
127+ #, c-format
125128msgid "selecting default shared_buffers ... "
126129msgstr "selecionando shared_buffers padrão ... "
127130
@@ -157,15 +160,17 @@ msgid "Enter it again: "
157160msgstr "Digite-a novamente: "
158161
159162#: initdb.c:1385
163+ #, c-format
160164msgid "Passwords didn't match.\n"
161- msgstr "Senhas nãocombinam .\n"
165+ msgstr "Senhas nãocorrespondem .\n"
162166
163167#: initdb.c:1412
164168#, c-format
165169msgid "%s: could not read password from file\" %s\" : %s\n"
166170msgstr "%s: não pôde ler senha do arquivo\" %s\" : %s\n"
167171
168172#: initdb.c:1425
173+ #, c-format
169174msgid "setting password ... "
170175msgstr "definindo senha ... "
171176
@@ -212,6 +217,7 @@ msgid "copying template1 to template0 ... "
212217msgstr "copiando template1 para template0 ... "
213218
214219#: initdb.c:1930
220+ #, c-format
215221msgid "caught signal\n"
216222msgstr "sinal foi recebido\n"
217223
@@ -221,6 +227,7 @@ msgid "could not write to child process: %s\n"
221227msgstr "não pôde escrever em processo filho: %s\n"
222228
223229#: initdb.c:1944
230+ #, c-format
224231msgid "ok\n"
225232msgstr "ok\n"
226233
@@ -239,6 +246,7 @@ msgstr ""
239246"\n"
240247
241248#: initdb.c:2060
249+ #, c-format
242250msgid "Usage:\n"
243251msgstr "Uso:\n"
244252
@@ -248,6 +256,7 @@ msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
248256msgstr " %s [OPÇÃO]... [DIRDADOS]\n"
249257
250258#: initdb.c:2062
259+ #, c-format
251260msgid ""
252261"\n"
253262"Options:\n"
@@ -256,24 +265,28 @@ msgstr ""
256265"Opções:\n"
257266
258267#: initdb.c:2063
268+ #, c-format
259269msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
260270msgstr ""
261271" [-D, --pgdata=]DIRDADOS local do agrupamento de banco de dados\n"
262272
263273#: initdb.c:2064
274+ #, c-format
264275msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
265276msgstr ""
266277" -E, --encoding=CODIFICAÇÃO ajusta a codificação padrão para novos bancos "
267278"de dados\n"
268279
269280#: initdb.c:2065
281+ #, c-format
270282msgid ""
271283" --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
272284msgstr ""
273285" --locale=LOCALIDADE inicializa o agrupamento de banco de dados "
274286"com a localidade informada\n"
275287
276288#: initdb.c:2066
289+ #, c-format
277290msgid ""
278291" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
279292" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
@@ -290,10 +303,12 @@ msgstr ""
290303" como padrão)\n"
291304
292305#: initdb.c:2071
306+ #, c-format
293307msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
294308msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n"
295309
296310#: initdb.c:2072
311+ #, c-format
297312msgid ""
298313" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
299314"connections\n"
@@ -302,32 +317,38 @@ msgstr ""
302317"locais\n"
303318
304319#: initdb.c:2073
320+ #, c-format
305321msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
306322msgstr ""
307323" -U, --username=NOME nome do super-usuário do banco de dados\n"
308324
309325#: initdb.c:2074
326+ #, c-format
310327msgid ""
311328" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
312329msgstr " -W, --pwprompt pergunta senha do novo super-usuário\n"
313330
314331#: initdb.c:2075
332+ #, c-format
315333msgid ""
316334" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
317335msgstr ""
318336" --pwfile=ARQUIVO lê senha do novo super-usuário a partir do "
319337"arquivo\n"
320338
321339#: initdb.c:2076
340+ #, c-format
322341msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
323342msgstr " -?, --help mostra essa ajuda e sai\n"
324343
325344#: initdb.c:2077
345+ #, c-format
326346msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
327347msgstr ""
328348" -V, --version mostra informação sobre a versão e sai\n"
329349
330350#: initdb.c:2078
351+ #, c-format
331352msgid ""
332353"\n"
333354"Less commonly used options:\n"
@@ -336,22 +357,27 @@ msgstr ""
336357"Opções utilizadas com menos frequência:\n"
337358
338359#: initdb.c:2079
360+ #, c-format
339361msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
340362msgstr " -d, --debug mostra saída da depuração\n"
341363
342364#: initdb.c:2080
365+ #, c-format
343366msgid " -s, --show show internal settings\n"
344367msgstr " -s, --show mostra definições internas\n"
345368
346369#: initdb.c:2081
370+ #, c-format
347371msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
348372msgstr " -L DIRETÓRIO onde encontrar os arquivos de entrada\n"
349373
350374#: initdb.c:2082
375+ #, c-format
351376msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
352377msgstr " -n, --noclean não remove após erros\n"
353378
354379#: initdb.c:2083
380+ #, c-format
355381msgid ""
356382"\n"
357383"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
@@ -362,6 +388,7 @@ msgstr ""
362388"é utilizada.\n"
363389
364390#: initdb.c:2085
391+ #, c-format
365392msgid ""
366393"\n"
367394"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@@ -370,10 +397,12 @@ msgstr ""
370397"Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
371398
372399#: initdb.c:2178
400+ #, c-format
373401msgid "Running in debug mode.\n"
374402msgstr "Executando no modo de depuração.\n"
375403
376404#: initdb.c:2182
405+ #, c-format
377406msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
378407msgstr "Executando no modo sem limpeza. Erros não serão removidos.\n"
379408
@@ -573,35 +602,51 @@ msgstr ""
573602"\n"
574603
575604#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
605+ #, c-format
576606msgid "out of memory\n"
577607msgstr "sem memória\n"
578608
579- #: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349
609+ #: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351
580610#, c-format
581611msgid "could not identify current directory: %s"
582612msgstr "não pôde identificar diretório atual: %s"
583613
584- #: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358
614+ #: ../../port/exec.c:213
615+ #, c-format
616+ msgid "invalid binary\" %s\" "
617+ msgstr "binário\" %s\" é inválido"
618+
619+ #: ../../port/exec.c:262
620+ #, c-format
621+ msgid "could not read binary\" %s\" "
622+ msgstr "não pôde ler o binário\" %s\" "
623+
624+ #: ../../port/exec.c:269
625+ #, c-format
626+ msgid "could not find a\" %s\" to execute"
627+ msgstr "não pôde encontrar o\" %s\" para executá-lo"
628+
629+ #: ../../port/exec.c:324 ../../port/exec.c:360
585630#, c-format
586631msgid "could not change directory to\" %s\" "
587632msgstr "não pôde mudar diretório para\" %s\" "
588633
589- #: ../../port/exec.c:337
634+ #: ../../port/exec.c:339
590635#, c-format
591636msgid "could not read symbolic link\" %s\" "
592637msgstr "não pôde ler link simbólico\" %s\" "
593638
594- #: ../../port/exec.c:585
639+ #: ../../port/exec.c:587
595640#, c-format
596641msgid "child process exited with exit code %d"
597642msgstr "processo filho terminou com código de saída %d"
598643
599- #: ../../port/exec.c:588
644+ #: ../../port/exec.c:590
600645#, c-format
601646msgid "child process was terminated by signal %d"
602647msgstr "processo filho foi terminado pelo sinal %d"
603648
604- #: ../../port/exec.c:591
649+ #: ../../port/exec.c:593
605650#, c-format
606651msgid "child process exited with unrecognized status %d"
607- msgstr "processo filho terminou com statusinesperado %d"
652+ msgstr "processo filho terminou com statusdesconhecido %d"