1
1
# German message translation file for pg_controldata
2
2
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2002 - 2007.
3
3
#
4
- # pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.6 2007/05/31 14:04:40 petere Exp $
4
+ # pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.8 2007/11/08 10:53:47 petere Exp $
5
5
#
6
6
# Use these quotes: »%s«
7
7
#
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version :PostgreSQL 8.3\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
12
- "POT-Creation-Date :2007-05-29 02:18-0300 \n "
13
- "PO-Revision-Date :2007-05-30 17:48+0200 \n "
12
+ "POT-Creation-Date :2007-11-07 19:29-0400 \n "
13
+ "PO-Revision-Date :2007-11-08 11:50+0100 \n "
14
14
"Last-Translator :Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n "
15
15
"Language-Team :German <peter_e@gmx.net>\n "
16
16
"MIME-Version :1.0\n "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
54
54
msgstr ""
55
55
"\n"
56
56
"Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, wird die Umgebungsvariable\n"
57
- "PGDATAverwendent .\n"
57
+ "PGDATAverwendet .\n"
58
58
"\n"
59
59
60
60
#: pg_controldata.c:38
@@ -127,122 +127,122 @@ msgstr ""
127
127
#: pg_controldata.c:152
128
128
#, c-format
129
129
msgid "pg_control version number: %u\n"
130
- msgstr "pg_control-Versionsnummer: %u\n"
130
+ msgstr "pg_control-Versionsnummer: %u\n"
131
131
132
132
#: pg_controldata.c:154
133
133
#, c-format
134
134
msgid "Catalog version number: %u\n"
135
- msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
135
+ msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
136
136
137
137
#: pg_controldata.c:156
138
138
#, c-format
139
139
msgid "Database system identifier: %s\n"
140
- msgstr "Datenbanksystemidentifikation: %s\n"
140
+ msgstr "Datenbanksystemidentifikation: %s\n"
141
141
142
142
#: pg_controldata.c:158
143
143
#, c-format
144
144
msgid "Database cluster state: %s\n"
145
- msgstr "Datenbank-Cluster-Status: %s\n"
145
+ msgstr "Datenbank-Cluster-Status: %s\n"
146
146
147
147
#: pg_controldata.c:160
148
148
#, c-format
149
149
msgid "pg_control last modified: %s\n"
150
- msgstr "pg_control zuletzt geändert: %s\n"
150
+ msgstr "pg_control zuletzt geändert: %s\n"
151
151
152
152
#: pg_controldata.c:162
153
153
#, c-format
154
154
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
155
- msgstr "Position des letzten Checkpoints: %X/%X\n"
155
+ msgstr "Position des letzten Checkpoints: %X/%X\n"
156
156
157
157
#: pg_controldata.c:165
158
158
#, c-format
159
159
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
160
- msgstr "Position des vorletzten Checkpoints: %X/%X\n"
160
+ msgstr "Position des vorletzten Checkpoints: %X/%X\n"
161
161
162
162
#: pg_controldata.c:168
163
163
#, c-format
164
164
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
165
- msgstr "REDO-Position des letzten Checkpoints: %X/%X\n"
165
+ msgstr "REDO-Position des letzten Checkpoints: %X/%X\n"
166
166
167
167
#: pg_controldata.c:171
168
168
#, c-format
169
169
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
170
- msgstr "TimeLineID des letzten Checkpoints: %u\n"
170
+ msgstr "TimeLineID des letzten Checkpoints: %u\n"
171
171
172
172
#: pg_controldata.c:173
173
173
#, c-format
174
174
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
175
- msgstr "NextXID des letzten Checkpoints: %u/%u\n"
175
+ msgstr "NextXID des letzten Checkpoints: %u/%u\n"
176
176
177
177
#: pg_controldata.c:176
178
178
#, c-format
179
179
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
180
- msgstr "NextOID des letzten Checkpoints: %u\n"
180
+ msgstr "NextOID des letzten Checkpoints: %u\n"
181
181
182
182
#: pg_controldata.c:178
183
183
#, c-format
184
184
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
185
- msgstr "NextMultiXactId des letzten Checkpoints: %u\n"
185
+ msgstr "NextMultiXactId des letzten Checkpoints: %u\n"
186
186
187
187
#: pg_controldata.c:180
188
188
#, c-format
189
189
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
190
- msgstr "NextMultiOffset des letzten Checkpoints: %u\n"
190
+ msgstr "NextMultiOffset des letzten Checkpoints: %u\n"
191
191
192
192
#: pg_controldata.c:182
193
193
#, c-format
194
194
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
195
- msgstr "Zeit des letzten Checkpoints: %s\n"
195
+ msgstr "Zeit des letzten Checkpoints: %s\n"
196
196
197
197
#: pg_controldata.c:184
198
198
#, c-format
199
199
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
200
- msgstr "Minimaler Wiederherstellungsendpunkt: %X/%X\n"
200
+ msgstr "Minimaler Wiederherstellungsendpunkt: %X/%X\n"
201
201
202
202
#: pg_controldata.c:187
203
203
#, c-format
204
204
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
205
- msgstr "Maximale Datenausrichtung (Alignment): %u\n"
205
+ msgstr "Maximale Datenausrichtung (Alignment): %u\n"
206
206
207
207
#: pg_controldata.c:190
208
208
#, c-format
209
209
msgid "Database block size: %u\n"
210
- msgstr "Datenbankblockgröße: %u\n"
210
+ msgstr "Datenbankblockgröße: %u\n"
211
211
212
212
#: pg_controldata.c:192
213
213
#, c-format
214
214
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
215
- msgstr "Blöcke pro Segment: %u\n"
215
+ msgstr "Blöcke pro Segment: %u\n"
216
216
217
217
#: pg_controldata.c:194
218
218
#, c-format
219
219
msgid "WAL block size: %u\n"
220
- msgstr "WAL-Blockgröße: %u\n"
220
+ msgstr "WAL-Blockgröße: %u\n"
221
221
222
222
#: pg_controldata.c:196
223
223
#, c-format
224
224
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
225
- msgstr "Bytes pro WAL-Segment: %u\n"
225
+ msgstr "Bytes pro WAL-Segment: %u\n"
226
226
227
227
#: pg_controldata.c:198
228
228
#, c-format
229
229
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
230
- msgstr "Maximale Bezeichnerlänge: %u\n"
230
+ msgstr "Maximale Bezeichnerlänge: %u\n"
231
231
232
232
#: pg_controldata.c:200
233
233
#, c-format
234
234
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
235
- msgstr "Maximale Spalten in einem Index: %u\n"
235
+ msgstr "Maximale Spalten in einem Index: %u\n"
236
236
237
237
#: pg_controldata.c:202
238
238
#, c-format
239
239
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
240
- msgstr "Maximale Größe eines Stücks TOAST: %u\n"
240
+ msgstr "Maximale Größe eines Stücks TOAST: %u\n"
241
241
242
242
#: pg_controldata.c:204
243
243
#, c-format
244
244
msgid "Date/time type storage: %s\n"
245
- msgstr "Speicherung von Datum/Zeit-Typen: %s\n"
245
+ msgstr "Speicherung von Datum/Zeit-Typen: %s\n"
246
246
247
247
#: pg_controldata.c:205
248
248
msgid "64-bit integers"
@@ -255,14 +255,14 @@ msgstr "Gleitkommazahlen"
255
255
#: pg_controldata.c:206
256
256
#, c-format
257
257
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
258
- msgstr "Maximallänge eines Locale-Namens: %u\n"
258
+ msgstr "Maximallänge eines Locale-Namens: %u\n"
259
259
260
260
#: pg_controldata.c:208
261
261
#, c-format
262
262
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
263
- msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
263
+ msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
264
264
265
265
#: pg_controldata.c:210
266
266
#, c-format
267
267
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
268
- msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
268
+ msgstr "LC_CTYPE: %s\n"