Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit373825c

Browse files
committed
Translation updates
1 parentcf55391 commit373825c

File tree

8 files changed

+9116
-8788
lines changed

8 files changed

+9116
-8788
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 8166 additions & 8091 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/de.po

Lines changed: 189 additions & 94 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_config/po/de.po

Lines changed: 45 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,15 @@
11
# German message translation file for pg_config
22
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004.
33
#
4-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/de.po,v 1.1 2004/10/18 22:19:15 petere Exp $
4+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/de.po,v 1.2 2004/12/12 18:09:14 petere Exp $
55
#
66
# Use these quotes: »%s«
77
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:PostgreSQL 8.0\n"
11-
"POT-Creation-Date:2004-10-18 21:34+0200\n"
11+
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
12+
"POT-Creation-Date:2004-12-12 18:25+0100\n"
1213
"PO-Revision-Date:2004-10-18 21:35+0200\n"
1314
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1415
"Language-Team:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
@@ -28,6 +29,7 @@ msgstr ""
2829
"\n"
2930

3031
#:pg_config.c:37
32+
#,c-format
3133
msgid"Usage:\n"
3234
msgstr"Benutzung:\n"
3335

@@ -41,16 +43,19 @@ msgstr ""
4143
"\n"
4244

4345
#:pg_config.c:39
46+
#,c-format
4447
msgid"Options:\n"
4548
msgstr"Optionen:\n"
4649

4750
#:pg_config.c:40
51+
#,c-format
4852
msgid" --bindir show location of user executables\n"
4953
msgstr""
5054
" --bindir zeige Installationsverzeichnis der "
5155
"Benutzerprogramme\n"
5256

5357
#:pg_config.c:41
58+
#,c-format
5459
msgid""
5560
" --includedir show location of C header files of the client\n"
5661
" interfaces\n"
@@ -60,6 +65,7 @@ msgstr ""
6065
" Client-Schnittstellen\n"
6166

6267
#:pg_config.c:43
68+
#,c-format
6369
msgid""
6470
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
6571
msgstr""
@@ -68,22 +74,26 @@ msgstr ""
6874
" Servers\n"
6975

7076
#:pg_config.c:44
77+
#,c-format
7178
msgid" --libdir show location of object code libraries\n"
7279
msgstr""
7380
" --libdir zeige Installationsverzeichnis der "
7481
"Objektbibliotheken\n"
7582

7683
#:pg_config.c:45
84+
#,c-format
7785
msgid" --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
7886
msgstr""
7987
" --pkglibdir zeige Installationsverzeichnis der dynamisch\n"
8088
" ladbaren Module\n"
8189

8290
#:pg_config.c:46
91+
#,c-format
8392
msgid" --pgxs show location of extension makefile\n"
8493
msgstr" --pgxs zeige Ort der Erweiterungs-Makefile\n"
8594

8695
#:pg_config.c:47
96+
#,c-format
8797
msgid""
8898
" --configure show options given to\"configure\" script when\n"
8999
" PostgreSQL was built\n"
@@ -92,10 +102,12 @@ msgstr ""
92102
" von PostgreSQL\n"
93103

94104
#:pg_config.c:49
105+
#,c-format
95106
msgid" --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
96107
msgstr" --version zeige PostgreSQL-Version und beende\n"
97108

98109
#:pg_config.c:50
110+
#,c-format
99111
msgid""
100112
" --help show this help, then exit\n"
101113
"\n"
@@ -104,6 +116,7 @@ msgstr ""
104116
"\n"
105117

106118
#:pg_config.c:51
119+
#,c-format
107120
msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
108121
msgstr"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
109122

@@ -130,3 +143,33 @@ msgstr "%s: ung
130143
#,c-format
131144
msgid"%s: could not find own executable\n"
132145
msgstr"%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n"
146+
147+
#:../../port/exec.c:193../../port/exec.c:307../../port/exec.c:350
148+
#,c-format
149+
msgid"could not identify current directory: %s"
150+
msgstr"konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %s"
151+
152+
#:../../port/exec.c:323../../port/exec.c:359
153+
#,c-format
154+
msgid"could not change directory to\"%s\""
155+
msgstr"konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln"
156+
157+
#:../../port/exec.c:338
158+
#,c-format
159+
msgid"could not read symbolic link\"%s\""
160+
msgstr"konnte symbolischen Link »%s« nicht lesen"
161+
162+
#:../../port/exec.c:569
163+
#,c-format
164+
msgid"child process exited with exit code %d"
165+
msgstr"Kindprozess hat mit Code %d beendet"
166+
167+
#:../../port/exec.c:572
168+
#,c-format
169+
msgid"child process was terminated by signal %d"
170+
msgstr"Kindprozess wurde von Signal %d beendet"
171+
172+
#:../../port/exec.c:575
173+
#,c-format
174+
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
175+
msgstr"Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp