Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit289da0a

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.gitSource-Git-Hash: cd263526676705b4a8a3a708c9842461c4a2bcc3
1 parent90e074b commit289da0a

File tree

17 files changed

+7116
-6894
lines changed

17 files changed

+7116
-6894
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 1408 additions & 1552 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/ru.po

Lines changed: 2453 additions & 2279 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_basebackup/po/ru.po

Lines changed: 125 additions & 119 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_controldata/po/ru.po

Lines changed: 106 additions & 96 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_ctl/po/de.po

Lines changed: 138 additions & 151 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_ctl/po/ru.po

Lines changed: 162 additions & 162 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_dump/po/ru.po

Lines changed: 308 additions & 259 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po

Lines changed: 118 additions & 113 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_rewind/po/ru.po

Lines changed: 209 additions & 212 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/psql/po/de.po

Lines changed: 697 additions & 688 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/psql/po/ru.po

Lines changed: 1029 additions & 1015 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/scripts/po/ru.po

Lines changed: 24 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,10 +23,10 @@ msgid ""
2323
msgstr ""
2424
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9 current\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
26-
"POT-Creation-Date:2015-07-22 00:13+0000\n"
27-
"PO-Revision-Date:2015-07-22 17:02+0300\n"
26+
"POT-Creation-Date:2015-10-17 05:43+0000\n"
27+
"PO-Revision-Date:2015-10-17 23:07+0400\n"
2828
"Last-Translator:Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
29-
"Language-Team:Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
29+
"Language-Team:Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
3030
"Language:ru\n"
3131
"MIME-Version:1.0\n"
3232
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
3535
"X-Poedit-Country:RUSSIAN FEDERATION\n"
3636
"Plural-Forms:nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
3737
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
38-
"X-Generator:Lokalize1.5\n"
38+
"X-Generator:Lokalize2.0\n"
3939

4040
#:../../common/fe_memutils.c:35../../common/fe_memutils.c:75
4141
#:../../common/fe_memutils.c:98
@@ -1003,8 +1003,9 @@ msgstr " -s, --system переиндексировать сист
10031003

10041004
#:reindexdb.c:401
10051005
#,c-format
1006-
msgid" -S, --schema=SCHEMA recreate specific schema(s) only\n"
1007-
msgstr" -S, --schema=СХЕМА пересоздать только указанную схему(ы)\n"
1006+
msgid" -S, --schema=SCHEMA reindex specific schema(s) only\n"
1007+
msgstr""
1008+
" -S, --schema=СХЕМА переиндексировать только указанную схему(ы)\n"
10081009

10091010
#:reindexdb.c:402
10101011
#,c-format
@@ -1120,55 +1121,55 @@ msgstr ""
11201121

11211122
#:vacuumdb.c:939
11221123
#,c-format
1124+
msgid""
1125+
" -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to "
1126+
"vacuum\n"
1127+
msgstr""
1128+
" -j, --jobs=ЧИСЛО запускать для очистки заданное число "
1129+
"заданий\n"
1130+
1131+
#:vacuumdb.c:940
1132+
#,c-format
11231133
msgid" -q, --quiet don't write any messages\n"
11241134
msgstr" -q, --quiet не выводить сообщения\n"
11251135

1126-
#:vacuumdb.c:940
1136+
#:vacuumdb.c:941
11271137
#,c-format
11281138
msgid" -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table(s) only\n"
11291139
msgstr""
11301140
" -t, --table='ТАБЛ[(КОЛОНКИ)]' очистить только указанную таблицу(ы)\n"
11311141

1132-
#:vacuumdb.c:941
1142+
#:vacuumdb.c:942
11331143
#,c-format
11341144
msgid" -v, --verbose write a lot of output\n"
11351145
msgstr" -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n"
11361146

1137-
#:vacuumdb.c:942
1147+
#:vacuumdb.c:943
11381148
#,c-format
11391149
msgid""
11401150
" -V, --version output version information, then exit\n"
11411151
msgstr" -V, --version показать версию и выйти\n"
11421152

1143-
#:vacuumdb.c:943
1153+
#:vacuumdb.c:944
11441154
#,c-format
11451155
msgid" -z, --analyze update optimizer statistics\n"
11461156
msgstr" -z, --analyze обновить статистику оптимизатора\n"
11471157

1148-
#:vacuumdb.c:944
1149-
#,c-format
1150-
msgid""
1151-
" -Z, --analyze-only only update optimizer statistics; no "
1152-
"vacuum\n"
1153-
msgstr""
1154-
" -Z, --analyze-only только обновить статистику оптимизатора, не "
1155-
"очищать БД\n"
1156-
11571158
#:vacuumdb.c:945
11581159
#,c-format
11591160
msgid""
1160-
" -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to "
1161+
" -Z, --analyze-onlyonly update optimizer statistics; no "
11611162
"vacuum\n"
11621163
msgstr""
1163-
" -j, --jobs=ЧИСЛО запускать для очистки заданное число"
1164-
"заданий\n"
1164+
" -Z, --analyze-onlyтолько обновить статистику оптимизатора,\n"
1165+
" не очищать БД\n"
11651166

11661167
#:vacuumdb.c:946
11671168
#,c-format
11681169
msgid""
11691170
" --analyze-in-stages only update optimizer statistics, in "
11701171
"multiple\n"
1171-
" stages for faster results;no vacuum\n"
1172+
" stages for faster results; no vacuum\n"
11721173
msgstr""
11731174
" --analyze-in-stages только пересчитать статистику для "
11741175
"оптимизатора\n"

‎src/interfaces/ecpg/preproc/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "erro de sintaxe no comando EXEC SQL INCLUDE"
313313
#:pgc.l:1247
314314
#,c-format
315315
msgid"internal error: unreachable state; please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>"
316-
msgstr"erro interno: estado inacessível; por favor relato isso a <psql-bugs@postgresql.org>"
316+
msgstr"erro interno: estado inacessível; por favor relato isso a <pgsql-bugs@postgresql.org>"
317317

318318
#:pgc.l:1371
319319
#,c-format

‎src/pl/plperl/po/ru.po

Lines changed: 67 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,157 +10,183 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.2\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
13-
"POT-Creation-Date:2012-07-11 03:39+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date:2012-04-02 19:16+0400\n"
13+
"POT-Creation-Date:2015-09-19 03:07+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date:2015-10-16 21:10+0400\n"
1515
"Last-Translator:Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
16-
"Language-Team:Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
16+
"Language-Team:Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
1717
"Language:ru\n"
1818
"MIME-Version:1.0\n"
1919
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
2020
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2121
"Plural-Forms:nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
2222
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23-
"X-Generator:Lokalize1.4\n"
23+
"X-Generator:Lokalize2.0\n"
2424

25-
#:plperl.c:365
25+
#:plperl.c:404
2626
msgid""
2727
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
2828
msgstr""
29-
"Если этот параметр равен true, доверенный ине доверенный код Perl будет "
29+
"Если этот параметр равен true, доверенный инедоверенный код Perl будет "
3030
"компилироваться в строгом режиме."
3131

32-
#:plperl.c:379
32+
#:plperl.c:418
3333
msgid""
3434
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
3535
msgstr""
3636
"Код инициализации Perl, который выполняется при инициализации интерпретатора "
3737
"Perl."
3838

39-
#:plperl.c:401
39+
#:plperl.c:440
4040
msgid"Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
4141
msgstr""
4242
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
4343
"использовании plperl."
4444

45-
#:plperl.c:409
45+
#:plperl.c:448
4646
msgid"Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
4747
msgstr""
4848
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
4949
"использовании plperlu."
5050

51-
#:plperl.c:626plperl.c:788plperl.c:793plperl.c:897plperl.c:908
52-
#:plperl.c:949plperl.c:970plperl.c:1943plperl.c:2038plperl.c:2100
51+
#:plperl.c:645
52+
#,c-format
53+
msgid"cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
54+
msgstr"на этой платформе нельзя запустить множество интерпретаторов Perl"
55+
56+
#:plperl.c:665plperl.c:840plperl.c:846plperl.c:960plperl.c:972
57+
#:plperl.c:1015plperl.c:1036plperl.c:2068plperl.c:2175plperl.c:2242
58+
#:plperl.c:2304
5359
#,c-format
5460
msgid"%s"
5561
msgstr"%s"
5662

57-
#:plperl.c:627
63+
#:plperl.c:666
5864
#,c-format
5965
msgid"while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
6066
msgstr"при выполнении PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
6167

62-
#:plperl.c:789
68+
#:plperl.c:841
6369
#,c-format
6470
msgid"while parsing Perl initialization"
6571
msgstr"при разборе параметров инициализации Perl"
6672

67-
#:plperl.c:794
73+
#:plperl.c:847
6874
#,c-format
6975
msgid"while running Perl initialization"
7076
msgstr"при выполнении инициализации Perl"
7177

72-
#:plperl.c:898
78+
#:plperl.c:961
7379
#,c-format
7480
msgid"while executing PLC_TRUSTED"
7581
msgstr"при выполнении PLC_TRUSTED"
7682

77-
#:plperl.c:909
83+
#:plperl.c:973
7884
#,c-format
7985
msgid"while executing utf8fix"
8086
msgstr"при выполнении utf8fix"
8187

82-
#:plperl.c:950
88+
#:plperl.c:1016
8389
#,c-format
8490
msgid"while executing plperl.on_plperl_init"
8591
msgstr"при выполнении plperl.on_plperl_init"
8692

87-
#:plperl.c:971
93+
#:plperl.c:1037
8894
#,c-format
8995
msgid"while executing plperl.on_plperlu_init"
9096
msgstr"при выполнении plperl.on_plperlu_init"
9197

92-
#:plperl.c:1015plperl.c:1615
98+
#:plperl.c:1081plperl.c:1710
9399
#,c-format
94100
msgid"Perl hash contains nonexistent column\"%s\""
95101
msgstr"Perl-хэш содержит несуществующую колонку\"%s\""
96102

97-
#:plperl.c:1100
103+
#:plperl.c:1166
98104
#,c-format
99105
msgid"number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
100106
msgstr"число размерностей массива (%d) превышает предел (%d)"
101107

102-
#:plperl.c:1112plperl.c:1129
108+
#:plperl.c:1178plperl.c:1195
103109
#,c-format
104110
msgid""
105111
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
106112
msgstr""
107113
"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими "
108114
"размерностями"
109115

110-
#:plperl.c:1166
116+
#:plperl.c:1230
111117
#,c-format
112118
msgid"cannot convert Perl array to non-array type %s"
113119
msgstr"Perl-массив нельзя преобразовать в тип не массива %s"
114120

115-
#:plperl.c:1262
121+
#:plperl.c:1332
116122
#,c-format
117123
msgid"cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
118124
msgstr"Perl-хэш нельзя преобразовать в не составной тип %s"
119125

120-
#:plperl.c:1273
126+
#:plperl.c:1343
121127
#,c-format
122128
msgid""
123129
"function returning record called in context that cannot accept type record"
124130
msgstr""
125131
"функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип"
126132

127-
#:plperl.c:1288
133+
#:plperl.c:1358
128134
#,c-format
129135
msgid"PL/Perl function must return reference to hash or array"
130136
msgstr"функция PL/Perl должна возвращать ссылку на хэш или массив"
131137

132-
#:plperl.c:1592
138+
#:plperl.c:1395
139+
#,c-format
140+
msgid"lookup failed for type %s"
141+
msgstr"найти тип %s не удалось"
142+
143+
#:plperl.c:1687
133144
#,c-format
134145
msgid"$_TD->{new} does not exist"
135146
msgstr"$_TD->{new} не существует"
136147

137-
#:plperl.c:1596
148+
#:plperl.c:1691
138149
#,c-format
139150
msgid"$_TD->{new} is not a hash reference"
140151
msgstr"$_TD->{new} - не ссылка на хэш"
141152

142-
#:plperl.c:1820plperl.c:2518
153+
#:plperl.c:1944plperl.c:2776
143154
#,c-format
144155
msgid"PL/Perl functions cannot return type %s"
145156
msgstr"функции PL/Perl не могут возвращать тип %s"
146157

147-
#:plperl.c:1833plperl.c:2565
158+
#:plperl.c:1957plperl.c:2821
148159
#,c-format
149160
msgid"PL/Perl functions cannot accept type %s"
150161
msgstr"функции PL/Perl не могут принимать тип %s"
151162

152-
#:plperl.c:1947
163+
#:plperl.c:2073
153164
#,c-format
154165
msgid"didn't get a CODE reference from compiling function\"%s\""
155166
msgstr"не удалось получить ссылку на код после компиляции функции\"%s\""
156167

157-
#:plperl.c:2151
168+
#:plperl.c:2163
169+
#,c-format
170+
msgid"didn't get a return item from function"
171+
msgstr"не удалось получить возвращаемый элемент от функции"
172+
173+
#:plperl.c:2206plperl.c:2272
174+
#,c-format
175+
msgid"couldn't fetch $_TD"
176+
msgstr"не удалось получить $_TD"
177+
178+
#:plperl.c:2230plperl.c:2292
179+
#,c-format
180+
msgid"didn't get a return item from trigger function"
181+
msgstr"не удалось получить возвращаемый элемент от триггерной функции"
182+
183+
#:plperl.c:2349
158184
#,c-format
159185
msgid"set-valued function called in context that cannot accept a set"
160186
msgstr""
161187
"функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места"
162188

163-
#:plperl.c:2195
189+
#:plperl.c:2393
164190
#,c-format
165191
msgid""
166192
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
@@ -169,36 +195,36 @@ msgstr ""
169195
"функция PL/Perl, возвращающая множество, должна возвращать ссылку на массив "
170196
"или вызывать return_next"
171197

172-
#:plperl.c:2315
198+
#:plperl.c:2507
173199
#,c-format
174200
msgid"ignoring modified row in DELETE trigger"
175201
msgstr"в триггере DELETE изменённая строка игнорируется"
176202

177-
#:plperl.c:2323
203+
#:plperl.c:2515
178204
#,c-format
179205
msgid""
180206
"result of PL/Perl trigger function must be undef,\"SKIP\", or\"MODIFY\""
181207
msgstr""
182208
"результатом триггерной функции PL/Perl должен быть undef,\"SKIP\" или "
183209
"\"MODIFY\""
184210

185-
#:plperl.c:2449plperl.c:2455
211+
#:plperl.c:2694plperl.c:2704
186212
#,c-format
187213
msgid"out of memory"
188214
msgstr"нехватка памяти"
189215

190-
#:plperl.c:2509
216+
#:plperl.c:2768
191217
#,c-format
192218
msgid"trigger functions can only be called as triggers"
193219
msgstr"триггерные функции могут вызываться только в триггерах"
194220

195-
#:plperl.c:2885
221+
#:plperl.c:3144
196222
#,c-format
197223
msgid"cannot use return_next in a non-SETOF function"
198224
msgstr""
199225
"return_next можно использовать только в функциях, возвращающих множества"
200226

201-
#:plperl.c:2941
227+
#:plperl.c:3200
202228
#,c-format
203229
msgid""
204230
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
@@ -207,17 +233,17 @@ msgstr ""
207233
"функция PL/Perl, возвращающая составное множество, должна вызывать "
208234
"return_next со ссылкой на хэш"
209235

210-
#:plperl.c:3652
236+
#:plperl.c:3934
211237
#,c-format
212238
msgid"PL/Perl function\"%s\""
213239
msgstr"функция PL/Perl\"%s\""
214240

215-
#:plperl.c:3664
241+
#:plperl.c:3946
216242
#,c-format
217243
msgid"compilation of PL/Perl function\"%s\""
218244
msgstr"компиляция функции PL/Perl\"%s\""
219245

220-
#:plperl.c:3673
246+
#:plperl.c:3955
221247
#,c-format
222248
msgid"PL/Perl anonymous code block"
223249
msgstr"анонимный блок кода PL/Perl"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp