@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version :PostgreSQL 7.5\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
88"POT-Creation-Date :2004-01-11 20:39+0100\n "
9- "PO-Revision-Date :2004-01-22 08:24 +0100\n "
9+ "PO-Revision-Date :2004-01-24 08:29 +0100\n "
1010"Last-Translator :Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n "
1111"Language-Team :Swedish <sv@li.org>\n "
1212"MIME-Version :1.0\n "
@@ -7191,17 +7191,17 @@ msgstr ""
71917191#: utils/adt/numutils.c:105
71927192#, c-format
71937193msgid "value\" %s\" is out of range for type integer"
7194- msgstr ""
7194+ msgstr "värdet \" %s \" är utanför intervallet för ett integer "
71957195
71967196#: utils/adt/numutils.c:111
71977197#, c-format
71987198msgid "value\" %s\" is out of range for type shortint"
7199- msgstr ""
7199+ msgstr "värdet \" %s \" är utanför intervallet för en shortint "
72007200
72017201#: utils/adt/numutils.c:117
72027202#, c-format
72037203msgid "value\" %s\" is out of range for 8-bit integer"
7204- msgstr ""
7204+ msgstr "värdet \" %s \" är utanför intervallet för ett 8-bitars heltal "
72057205
72067206#: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:54 utils/adt/oid.c:75
72077207#, fuzzy ,c-format
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "ogiltigt v
72117211#: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:98
72127212#, c-format
72137213msgid "value\" %s\" is out of range for type\" oid\" "
7214- msgstr ""
7214+ msgstr "värdet \" %s \" är utanför intervallet för en \" oid \" "
72157215
72167216#: utils/adt/oid.c:176
72177217msgid "oidvector has too many elements"
@@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr ""
79137913#: utils/mb/conv.c:406
79147914#, c-format
79157915msgid "invalid encoding number: %d"
7916- msgstr ""
7916+ msgstr "ogiltigt kodningsnummer: %d "
79177917
79187918#: utils/mb/conv.c:445
79197919#, c-format
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr ""
79227922
79237923#: utils/mb/encnames.c:445
79247924msgid "encoding name too long"
7925- msgstr ""
7925+ msgstr "kodningsnamnet är för långt "
79267926
79277927#: utils/mb/mbutils.c:252
79287928#, fuzzy ,c-format
@@ -8131,9 +8131,8 @@ msgid "Makes the server accept TCP/IP connections."
81318131msgstr ""
81328132
81338133#: utils/misc/guc.c:455
8134- #, fuzzy
81358134msgid "Enables SSL connections."
8136- msgstr "Tillåter SSL-anslutningar"
8135+ msgstr "Tillåter SSL-anslutningar. "
81378136
81388137#: utils/misc/guc.c:463
81398138msgid "Forces synchronization of updates to disk."
@@ -8198,7 +8197,7 @@ msgstr ""
81988197
81998198#: utils/misc/guc.c:543
82008199msgid "Logs each SQL statement."
8201- msgstr ""
8200+ msgstr "Loggar varje SQL-sats. "
82028201
82038202#: utils/misc/guc.c:551
82048203msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
@@ -8292,7 +8291,7 @@ msgstr ""
82928291
82938292#: utils/misc/guc.c:763
82948293msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
8295- msgstr ""
8294+ msgstr "Tolkar ACST, CST, EST och SAT som Australienska tidszoner. "
82968295
82978296#: utils/misc/guc.c:764
82988297msgid ""
@@ -8302,7 +8301,7 @@ msgstr ""
83028301
83038302#: utils/misc/guc.c:772
83048303msgid "Encrypt passwords."
8305- msgstr ""
8304+ msgstr "Kryptera lösenord. "
83068305
83078306#: utils/misc/guc.c:773
83088307msgid ""
@@ -8313,7 +8312,7 @@ msgstr ""
83138312
83148313#: utils/misc/guc.c:782
83158314msgid "Treats\" expr=NULL\" as\" expr IS NULL\" ."
8316- msgstr ""
8315+ msgstr "Tolkar \" uttryck=NULL \" som \" uttryck IS NULL \" . "
83178316
83188317#: utils/misc/guc.c:783
83198318msgid ""
@@ -8864,28 +8863,28 @@ msgstr "\"%s\" kan inte
88648863
88658864#: utils/misc/guc.c:2600 utils/misc/guc.c:2670 utils/misc/guc.c:2767
88668865#: utils/misc/guc.c:2863 utils/misc/guc.c:2962
8867- #, fuzzy , c-format
8866+ #, c-format
88688867msgid "permission denied to set parameter\" %s\" "
8869- msgstr "rättighet saknas för attskapa \" %s. %s\" "
8868+ msgstr "rättighet saknas för attsätta parameter \" %s\" "
88708869
88718870#: utils/misc/guc.c:2658
8872- #, fuzzy , c-format
8871+ #, c-format
88738872msgid "parameter\" %s\" requires a Boolean value"
8874- msgstr "\" %s\" kräver ett boolskt värde"
8873+ msgstr "parameter \" %s\" kräver ett boolskt värde"
88758874
88768875#: utils/misc/guc.c:2672
88778876msgid "Must be superuser to change this value to false."
88788877msgstr ""
88798878
88808879#: utils/misc/guc.c:2694 utils/misc/guc.c:2791
8881- #, fuzzy , c-format
8880+ #, c-format
88828881msgid "invalid value for parameter\" %s\" : %d"
8883- msgstr "ogiltigt värde för\" %s\" : %d"
8882+ msgstr "ogiltigt värde förparameter \" %s\" : %d"
88848883
88858884#: utils/misc/guc.c:2746
8886- #, fuzzy , c-format
8885+ #, c-format
88878886msgid "parameter\" %s\" requires an integer value"
8888- msgstr "\" %s\" kräver ett heltalsvärde"
8887+ msgstr "parameter \" %s\" kräver ett heltalsvärde"
88898888
88908889#: utils/misc/guc.c:2754
88918890#, c-format
@@ -8897,9 +8896,9 @@ msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero."
88978896msgstr ""
88988897
88998898#: utils/misc/guc.c:2843
8900- #, fuzzy , c-format
8899+ #, c-format
89018900msgid "parameter\" %s\" requires a numeric value"
8902- msgstr "\" %s\" kräver ett numeriskt värde"
8901+ msgstr "parameter \" %s\" kräver ett numeriskt värde"
89038902
89048903#: utils/misc/guc.c:2851
89058904#, c-format
@@ -8911,24 +8910,23 @@ msgid "Must be superuser to increase this value."
89118910msgstr ""
89128911
89138912#: utils/misc/guc.c:2887
8914- #, fuzzy , c-format
8913+ #, c-format
89158914msgid "invalid value for parameter\" %s\" : %g"
8916- msgstr "ogiltigt värde för\" %s\" : %g"
8915+ msgstr "ogiltigt värde förparameter \" %s\" : %g"
89178916
89188917#: utils/misc/guc.c:3018
8919- #, fuzzy , c-format
8918+ #, c-format
89208919msgid "invalid value for parameter\" %s\" :\" %s\" "
8921- msgstr "ogiltigt värde för\" %s\" :\" %s\" "
8920+ msgstr "ogiltigt värde förparameter \" %s\" :\" %s\" "
89228921
89238922#: utils/misc/guc.c:3225
89248923#, c-format
89258924msgid "SET %s takes only one argument"
8926- msgstr ""
8925+ msgstr "SET %s tar bara ett argument "
89278926
89288927#: utils/misc/guc.c:3329
8929- #, fuzzy
89308928msgid "SET requires parameter name"
8931- msgstr "%s kräveren parameter "
8929+ msgstr "SET kräverett parameternamn "
89328930
89338931#: utils/misc/guc.c:4155
89348932#, fuzzy ,c-format
@@ -8940,9 +8938,9 @@ msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
89408938msgstr ""
89418939
89428940#: guc-file.l:267
8943- #, fuzzy , c-format
8941+ #, c-format
89448942msgid "syntax error in file\" %s\" line %u, near token\" %s\" "
8945- msgstr "\" rad %u, nära symbol\" %s\" "
8943+ msgstr "syntaxfel i fil \" %s \" rad %u, nära symbol\" %s\" "
89468944
89478945#: utils/mmgr/aset.c:336
89488946#, c-format
@@ -8960,9 +8958,9 @@ msgid "cursor \"%s\" already exists"
89608958msgstr "markör\" %s\" finns redan"
89618959
89628960#: utils/mmgr/portalmem.c:174
8963- #, fuzzy , c-format
8961+ #, c-format
89648962msgid "closing existing cursor\" %s\" "
8965- msgstr "kunde inte tolka inställningen för \" %s \" "
8963+ msgstr ""
89668964
89678965#: utils/sort/logtape.c:202
89688966#, c-format