Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8930944

Browse files
committed
Translation updates
1 parent7656e55 commit8930944

File tree

3 files changed

+370
-18
lines changed

3 files changed

+370
-18
lines changed

‎src/bin/pg_ctl/po/tr.po

Lines changed: 32 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version:pg_ctl-tr\n"
77
"POT-Creation-Date:2004-09-13 07:40+0100\n"
8-
"PO-Revision-Date:2004-09-18 16:53+0300\n"
8+
"PO-Revision-Date:2004-10-09 11:52+0300\n"
99
"Last-Translator:Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
1010
"Language-Team:Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
1111
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -327,115 +327,131 @@ msgid ""
327327
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
328328
"\n"
329329
msgstr""
330+
"(Ön tanımlı işlem kapanmak için beklemekti; ancak başlamak ya da yeniden başlamak değildir.)\n"
331+
"\n"
330332

331333
#:pg_ctl.c:1101
332334
msgid""
333335
"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
334336
"\n"
335337
msgstr""
338+
"Eğer D seçeneği gözardı edilirse, PGDATA çevresel değişkeni kullanılacaktır.\n"
339+
"\n"
336340

337341
#:pg_ctl.c:1102
338342
msgid"Options for start or restart:\n"
339-
msgstr""
343+
msgstr"Başlatmak ya da yeniden başlatmak için seçenekler:\n"
340344

341345
#:pg_ctl.c:1103
342346
msgid""
343347
" -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n"
344348
" use of this option is highly recommended.\n"
345349
msgstr""
350+
" -l, --log DOSYA_ADI Sunucu loglarını DOSYA_ADI dosyasına yaz (ya da dosyanın sonuna ekle). Bu\n"
351+
" seçeneğin kullanılması şiddetle önerilmektedir..\n"
346352

347353
#:pg_ctl.c:1105
348354
msgid""
349355
" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
350356
" (PostgreSQL server executable)\n"
351357
msgstr""
358+
" -o SEÇENEKLER postmaster'a geçilecek komut satırı seçenekleri\n"
359+
" (PostgreSQL sunucusu çalıştırılabilir dosyası)\n"
352360

353361
#:pg_ctl.c:1107
354362
msgid""
355363
" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
356364
"\n"
357365
msgstr""
366+
" -p POSTMASTER'IN_OLDUĞU_DIZINE_YOL normalde gerekli değildir\n"
367+
"\n"
358368

359369
#:pg_ctl.c:1108
360370
msgid"Options for stop or restart:\n"
361-
msgstr""
371+
msgstr"Başlatmak ya da yeniden başlatmak için seçenekler:\n"
362372

363373
#:pg_ctl.c:1109
364374
msgid""
365375
" -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n"
366376
"\n"
367377
msgstr""
378+
" -m KAPANMA-MODU 'smart', 'fast', ya da 'immediate' olabilir\n"
379+
"\n"
368380

369381
#:pg_ctl.c:1110
370382
msgid"Allowed signal names for kill:\n"
371-
msgstr""
383+
msgstr"kill için izin verilen sinyal adları:\n"
372384

373385
#:pg_ctl.c:1111
374386
msgid""
375387
" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
376388
"\n"
377389
msgstr""
390+
" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
391+
"\n"
378392

379393
#:pg_ctl.c:1112
380394
msgid"Shutdown modes are:\n"
381-
msgstr""
395+
msgstr"Kapatma modları:\n"
382396

383397
#:pg_ctl.c:1113
384398
msgid" smart quit after all clients have disconnected\n"
385-
msgstr""
399+
msgstr" smart tüm istemciler bağlantılarını kestikten sonra dur\n"
386400

387401
#:pg_ctl.c:1114
388402
msgid" fast quit directly, with proper shutdown\n"
389-
msgstr""
403+
msgstr" fast düzgünce kapanmadan direk olarak dur\n"
390404

391405
#:pg_ctl.c:1115
392406
msgid""
393407
" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on "
394408
"restart\n"
395409
"\n"
396410
msgstr""
411+
" immediate tam bir kapanma gerçekleşmeden dur; yeniden başladığında recovery modunda açılır\n"
412+
"\n"
397413

398414
#:pg_ctl.c:1116
399415
msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
400-
msgstr""
416+
msgstr"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildiriniz.\n"
401417

402418
#:pg_ctl.c:1141
403419
#,c-format
404420
msgid"%s: invalid shutdown mode %s\n"
405-
msgstr""
421+
msgstr"%s: geçersiz kapanma modu %s\n"
406422

407423
#:pg_ctl.c:1174
408424
#,c-format
409425
msgid"%s: invalid signal\"%s\"\n"
410-
msgstr""
426+
msgstr"%s: geçersiz sinyal\"%s\"\n"
411427

412428
#:pg_ctl.c:1309
413429
#,c-format
414430
msgid"%s: invalid option %s\n"
415-
msgstr""
431+
msgstr"%s: geçersiz seçenek %s\n"
416432

417433
#:pg_ctl.c:1320
418434
#,c-format
419435
msgid"%s: extra operation mode %s\n"
420-
msgstr""
436+
msgstr"%s: fazladan işlem modu %s\n"
421437

422438
#:pg_ctl.c:1339
423439
#,c-format
424440
msgid"%s: invalid kill syntax\n"
425-
msgstr""
441+
msgstr"%s: geçersiz kill sözdizimi\n"
426442

427443
#:pg_ctl.c:1357
428444
#,c-format
429445
msgid"%s: invalid operation mode %s\n"
430-
msgstr""
446+
msgstr"%s: geçersiz işlem modu %s\n"
431447

432448
#:pg_ctl.c:1367
433449
#,c-format
434450
msgid"%s: no operation specified\n"
435-
msgstr""
451+
msgstr"%s: hiçbir işlem belirtilmedi\n"
436452

437453
#:pg_ctl.c:1383
438454
#,c-format
439455
msgid"%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
440-
msgstr""
456+
msgstr"%s: Hiçbir veritabanı dizini belirtilmemiş ve PGDATA çevresel değişkeni boş\n"
441457

‎src/bin/pg_resetxlog/nls.mk

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_resetxlog/nls.mk,v 1.14 2004/08/13 16:47:25 petere Exp $
1+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_resetxlog/nls.mk,v 1.15 2004/10/12 18:01:13 petere Exp $
22
CATALOG_NAME:= pg_resetxlog
3-
AVAIL_LANGUAGES:= cs de es fr hu it nb pt_BR ru sk sl sv zh_CN zh_TW
3+
AVAIL_LANGUAGES:= cs de es fr hu it nb pt_BR ru sk sl svtrzh_CN zh_TW
44
GETTEXT_FILES:= pg_resetxlog.c
55
GETTEXT_TRIGGERS:= _

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp