Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitef889e9

Browse files
committed
Update German translations.
1 parentc154fc3 commitef889e9

File tree

6 files changed

+2193
-1317
lines changed

6 files changed

+2193
-1317
lines changed

‎src/bin/pg_controldata/po/de.po

Lines changed: 79 additions & 52 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,93 +1,111 @@
11
# German message translation file for pg_controldata
2-
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2002.
2+
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2002, 2003.
33
#
4-
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/de.po,v 1.3 2003/06/28 22:31:01 petere Exp $
4+
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/de.po,v 1.4 2003/07/23 08:49:28 petere Exp $
55
#
66
# Use these quotes: »%s«
77
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
10-
"Project-Id-Version:PostgreSQL 7.3\n"
11-
"POT-Creation-Date:2002-11-13 20:28+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date:2002-11-13 20:28+0100\n"
10+
"Project-Id-Version:PostgreSQL 7.4\n"
11+
"POT-Creation-Date:2003-07-23 00:17+0200\n"
12+
"PO-Revision-Date:2003-07-23 00:23+0200\n"
1313
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1414
"Language-Team:German <peter_e@gmx.net>\n"
1515
"MIME-Version:1.0\n"
1616
"Content-Type:text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
18+
"X-Generator:KBabel 1.0.1\n"
1819

1920
#:pg_controldata.c:28
2021
#,c-format
2122
msgid""
22-
"%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
23+
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
24+
"\n"
25+
msgstr""
26+
"%s zeigt Kontrollinformationen über einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n"
2327
"\n"
24-
msgstr"%s zeigt Kontrollinformationen über PostgreSQL-Datenbankcluster an.\n\n"
2528

26-
#:pg_controldata.c:29
29+
#:pg_controldata.c:32
2730
#,c-format
2831
msgid""
2932
"Usage:\n"
30-
" %s [DATADIR]\n"
33+
" %s [OPTION]\n"
3134
"\n"
35+
"Options:\n"
36+
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
37+
" --help show this help, then exit\n"
38+
" --version output version information, then exit\n"
3239
msgstr""
3340
"Benutzung:\n"
34-
" %s [DATENVERZEICHNIS]\n"
41+
" %s [OPTION]\n"
3542
"\n"
43+
"Optionen:\n"
44+
" VERZEICHNIS zeige Cluster-Kontrollinformationen für VERZEICHNIS\n"
45+
" --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
46+
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
3647

37-
#:pg_controldata.c:30
48+
#:pg_controldata.c:41
3849
msgid""
39-
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
50+
"\n"
51+
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
4052
"is used.\n"
4153
"\n"
4254
msgstr""
55+
"\n"
4356
"Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, wird die Umgebungsvariable\n"
4457
"PGDATA verwendent.\n"
4558
"\n"
4659

47-
#:pg_controldata.c:31
60+
#:pg_controldata.c:42
4861
msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
4962
msgstr"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
5063

51-
#:pg_controldata.c:41
64+
#:pg_controldata.c:52
5265
msgid"starting up"
5366
msgstr"startet"
5467

55-
#:pg_controldata.c:43
68+
#:pg_controldata.c:54
5669
msgid"shut down"
5770
msgstr"heruntergefahren"
5871

59-
#:pg_controldata.c:45
72+
#:pg_controldata.c:56
6073
msgid"shutting down"
6174
msgstr"fährt herunter"
6275

63-
#:pg_controldata.c:47
76+
#:pg_controldata.c:58
6477
msgid"in recovery"
6578
msgstr"bei der Wiederherstellung"
6679

67-
#:pg_controldata.c:49
80+
#:pg_controldata.c:60
6881
msgid"in production"
6982
msgstr"im Produktionsmodus"
7083

71-
#:pg_controldata.c:51
84+
#:pg_controldata.c:62
7285
msgid"unrecognized status code"
7386
msgstr"unerkannter Statuscode"
7487

75-
#:pg_controldata.c:99
88+
#:pg_controldata.c:107
7689
#,c-format
7790
msgid"%s: no data directory specified\n"
7891
msgstr"%s: kein Datenverzeichnis angegeben\n"
7992

80-
#:pg_controldata.c:107
93+
#:pg_controldata.c:108
8194
#,c-format
82-
msgid"%s: could not open file\"%s\" forreading (%s)\n"
83-
msgstr"%s: konnte Datei»%s« nicht zum Lesen öffnen (%s)\n"
95+
msgid"Try\"%s --help\" formore information.\n"
96+
msgstr"Versuchen Sie»%s --help« für weitere Informationen.\n"
8497

85-
#:pg_controldata.c:114
98+
#:pg_controldata.c:116
8699
#,c-format
87-
msgid"%s: could notread file\"%s\"(%s)\n"
88-
msgstr"%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen (%s)\n"
100+
msgid"%s: could notopen file\"%s\"for reading: %s\n"
101+
msgstr"%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
89102

90-
#:pg_controldata.c:128
103+
#:pg_controldata.c:123
104+
#,c-format
105+
msgid"%s: could not read file\"%s\": %s\n"
106+
msgstr"%s: konnte Datei »%s« nicht lesen: %s\n"
107+
108+
#:pg_controldata.c:137
91109
msgid""
92110
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
93111
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
@@ -100,120 +118,129 @@ msgstr ""
100118
"verlässlich.\n"
101119
"\n"
102120

103-
#:pg_controldata.c:141
121+
#:pg_controldata.c:150
104122
#,c-format
105123
msgid"pg_control version number: %u\n"
106124
msgstr"pg_control-Versionsnummer: %u\n"
107125

108-
#:pg_controldata.c:142
126+
#:pg_controldata.c:151
109127
#,c-format
110128
msgid"Catalog version number: %u\n"
111129
msgstr"Katalog-Versionsnummer: %u\n"
112130

113-
#:pg_controldata.c:143
131+
#:pg_controldata.c:152
114132
#,c-format
115133
msgid"Database cluster state: %s\n"
116134
msgstr"Datenbank-Cluster-Status: %s\n"
117135

118-
#:pg_controldata.c:144
136+
#:pg_controldata.c:153
119137
#,c-format
120138
msgid"pg_control last modified: %s\n"
121139
msgstr"pg_control zuletzt geändert: %s\n"
122140

123-
#:pg_controldata.c:145
141+
#:pg_controldata.c:154
124142
#,c-format
125143
msgid"Current log file ID: %u\n"
126144
msgstr"Aktuelle Logdatei-ID: %u\n"
127145

128-
#:pg_controldata.c:146
146+
#:pg_controldata.c:155
129147
#,c-format
130148
msgid"Next log file segment: %u\n"
131149
msgstr"Nächstes Logdatei-Segment: %u\n"
132150

133-
#:pg_controldata.c:147
151+
#:pg_controldata.c:156
134152
#,c-format
135153
msgid"Latest checkpoint location: %X/%X\n"
136154
msgstr"Letzter Checkpoint-Ort: %X/%X\n"
137155

138-
#:pg_controldata.c:149
156+
#:pg_controldata.c:158
139157
#,c-format
140158
msgid"Prior checkpoint location: %X/%X\n"
141159
msgstr"Voriger Checkpoint-Ort: %X/%X\n"
142160

143-
#:pg_controldata.c:151
161+
#:pg_controldata.c:160
144162
#,c-format
145163
msgid"Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
146164
msgstr"REDO-Ort vom letzten Checkpoint: %X/%X\n"
147165

148-
#:pg_controldata.c:153
166+
#:pg_controldata.c:162
149167
#,c-format
150168
msgid"Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
151169
msgstr"UNDO-Ort vom letzten Checkpoint: %X/%X\n"
152170

153-
#:pg_controldata.c:155
171+
#:pg_controldata.c:164
154172
#,c-format
155173
msgid"Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
156174
msgstr"StartUpID vom letzten Checkpoint: %u\n"
157175

158-
#:pg_controldata.c:156
176+
#:pg_controldata.c:165
159177
#,c-format
160178
msgid"Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
161179
msgstr"NextXID vom letzten Checkpoint: %u\n"
162180

163-
#:pg_controldata.c:157
181+
#:pg_controldata.c:166
164182
#,c-format
165183
msgid"Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
166184
msgstr"NextOID vom letzten Checkpoint: %u\n"
167185

168-
#:pg_controldata.c:158
186+
#:pg_controldata.c:167
169187
#,c-format
170188
msgid"Time of latest checkpoint: %s\n"
171189
msgstr"Zeit vom letzten Checkpoint: %s\n"
172190

173-
#:pg_controldata.c:159
191+
#:pg_controldata.c:168
174192
#,c-format
175193
msgid"Database block size: %u\n"
176194
msgstr"Datenbank-Blockgröße: %u\n"
177195

178-
#:pg_controldata.c:160
196+
#:pg_controldata.c:169
179197
#,c-format
180198
msgid"Blocks per segment of large relation: %u\n"
181199
msgstr"Blöcke pro Segment: %u\n"
182200

183-
#:pg_controldata.c:161
201+
#:pg_controldata.c:170
184202
#,c-format
185203
msgid"Maximum length of identifiers: %u\n"
186204
msgstr"Höchstlänge von Namen: %u\n"
187205

188-
#:pg_controldata.c:162
206+
#:pg_controldata.c:171
189207
#,c-format
190208
msgid"Maximum number of function arguments: %u\n"
191209
msgstr"Maximale Funktionsargumente: %u\n"
192210

193-
#:pg_controldata.c:163
211+
#:pg_controldata.c:172
194212
#,c-format
195213
msgid"Date/time type storage: %s\n"
196214
msgstr"Speicherung von Datum/Zeit-Typen: %s\n"
197215

198-
#:pg_controldata.c:164
216+
#:pg_controldata.c:173
199217
msgid"64-bit integers"
200218
msgstr"64-Bit Ganzzahlen"
201219

202-
#:pg_controldata.c:164
203-
msgid"Floatingpoint"
220+
#:pg_controldata.c:173
221+
msgid"floating-point numbers"
204222
msgstr"Fließkommazahlen"
205223

206-
#:pg_controldata.c:165
224+
#:pg_controldata.c:174
207225
#,c-format
208226
msgid"Maximum length of locale name: %u\n"
209227
msgstr"Maximallänge eines Locale-Namens: %u\n"
210228

211-
#:pg_controldata.c:166
229+
#:pg_controldata.c:175
212230
#,c-format
213231
msgid"LC_COLLATE: %s\n"
214232
msgstr"LC_COLLATE: %s\n"
215233

216-
#:pg_controldata.c:167
234+
#:pg_controldata.c:176
217235
#,c-format
218236
msgid"LC_CTYPE: %s\n"
219237
msgstr"LC_CTYPE: %s\n"
238+
239+
#~ msgid ""
240+
#~ "Usage:\n"
241+
#~ " %s [DATADIR]\n"
242+
#~ "\n"
243+
#~ msgstr ""
244+
#~ "Benutzung:\n"
245+
#~ " %s [DATENVERZEICHNIS]\n"
246+
#~ "\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp