Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitdc10035

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.gitSource-Git-Hash: 9bb123c161ac8f773572e112ced524b99e81c1d9
1 parentbb08e78 commitdc10035

File tree

19 files changed

+17614
-17331
lines changed

19 files changed

+17614
-17331
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 1309 additions & 1270 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 11412 additions & 11305 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 1109 additions & 1077 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_checksums/po/es.po

Lines changed: 35 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:pg_checksums (PostgreSQL) 12\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date:2020-09-1310:48+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date:2021-05-1314:01+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date:2020-09-12 10:54-0500\n"
1414
"Last-Translator:Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
1515
"Language-Team:pgsql-es-ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
@@ -155,157 +155,158 @@ msgstr "no se pudo leer el bloque %u del archivo «%s»: %m"
155155
msgid"could not read block %u in file\"%s\": read %d of %d"
156156
msgstr"no se pudo leer bloque %u en archivo «%s»: leídos %d de %d"
157157

158-
#:pg_checksums.c:243
158+
#:pg_checksums.c:250
159159
#,c-format
160160
msgid"checksum verification failed in file\"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X"
161161
msgstr"verificación de checksums falló en archivo «%s», bloque %u: checksum calculado %X pero bloque contiene %X"
162162

163-
#:pg_checksums.c:258
163+
#:pg_checksums.c:265
164164
#,c-format
165165
msgid"seek failed for block %u in file\"%s\": %m"
166166
msgstr"posicionamiento (seek) falló para el bloque %u en archivo «%s»: %m"
167167

168-
#:pg_checksums.c:267
168+
#:pg_checksums.c:274
169169
#,c-format
170170
msgid"could not write block %u in file\"%s\": %m"
171171
msgstr"no se pudo escribir el bloque %u en el archivo «%s»: %m"
172172

173-
#:pg_checksums.c:270
173+
#:pg_checksums.c:277
174174
#,c-format
175175
msgid"could not write block %u in file\"%s\": wrote %d of %d"
176176
msgstr"no se pudo escribir el bloque %u en el archivo «%s»: se escribieron %d de %d"
177177

178-
#:pg_checksums.c:283
178+
#:pg_checksums.c:290
179179
#,c-format
180180
msgid"checksums verified in file\"%s\""
181181
msgstr"checksums verificados en archivo «%s»"
182182

183-
#:pg_checksums.c:285
183+
#:pg_checksums.c:292
184184
#,c-format
185185
msgid"checksums enabled in file\"%s\""
186186
msgstr"checksums activados en archivo «%s»"
187187

188-
#:pg_checksums.c:310
188+
#:pg_checksums.c:317
189189
#,c-format
190190
msgid"could not open directory\"%s\": %m"
191191
msgstr"no se pudo abrir el directorio «%s»: %m"
192192

193-
#:pg_checksums.c:337pg_checksums.c:416
193+
#:pg_checksums.c:344pg_checksums.c:423
194194
#,c-format
195195
msgid"could not stat file\"%s\": %m"
196196
msgstr"no se pudo hacer stat al archivo «%s»: %m"
197197

198-
#:pg_checksums.c:364
198+
#:pg_checksums.c:371
199199
#,c-format
200200
msgid"invalid segment number %d in file name\"%s\""
201201
msgstr"número de segmento %d no válido en nombre de archivo «%s»"
202202

203-
#:pg_checksums.c:497
203+
#:pg_checksums.c:504
204204
#,c-format
205205
msgid"invalid filenode specification, must be numeric: %s"
206206
msgstr"especificación de filenode no válida: deben ser numérica: %s"
207207

208-
#:pg_checksums.c:515pg_checksums.c:531pg_checksums.c:541pg_checksums.c:550
208+
#:pg_checksums.c:522pg_checksums.c:538pg_checksums.c:548pg_checksums.c:557
209209
#,c-format
210210
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
211211
msgstr"Pruebe «%s --help» para mayor información.\n"
212212

213-
#:pg_checksums.c:530
213+
#:pg_checksums.c:537
214214
#,c-format
215215
msgid"no data directory specified"
216216
msgstr"no se especificó el directorio de datos"
217217

218-
#:pg_checksums.c:539
218+
#:pg_checksums.c:546
219219
#,c-format
220220
msgid"too many command-line arguments (first is\"%s\")"
221221
msgstr"demasiados argumentos en la línea de órdenes (el primero es «%s»)"
222222

223-
#:pg_checksums.c:549
223+
#:pg_checksums.c:556
224224
#,c-format
225225
msgid"option -f/--filenode can only be used with --check"
226226
msgstr"la opción -f/--filenode sólo puede usarse con --check"
227227

228-
#:pg_checksums.c:559
228+
#:pg_checksums.c:566
229229
#,c-format
230230
msgid"pg_control CRC value is incorrect"
231231
msgstr"el valor de CRC de pg_control es incorrecto"
232232

233-
#:pg_checksums.c:565
233+
#:pg_checksums.c:572
234234
#,c-format
235235
msgid"cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
236236
msgstr"el clúster no es compatible con esta versión de pg_checksums"
237237

238-
#:pg_checksums.c:571
238+
#:pg_checksums.c:578
239239
#,c-format
240240
msgid"database cluster is not compatible"
241241
msgstr"el clúster de bases de datos no es compatible"
242242

243-
#:pg_checksums.c:572
243+
#:pg_checksums.c:579
244244
#,c-format
245245
msgid"The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u.\n"
246246
msgstr"El clúster fue inicializado con tamaño de bloque %u, pero pg_checksums fue compilado con tamaño de bloques %u.\n"
247247

248-
#:pg_checksums.c:585
248+
#:pg_checksums.c:592
249249
#,c-format
250250
msgid"cluster must be shut down"
251251
msgstr"el clúster debe estar apagado"
252252

253-
#:pg_checksums.c:592
253+
#:pg_checksums.c:599
254254
#,c-format
255255
msgid"data checksums are not enabled in cluster"
256256
msgstr"los checksums de datos no están activados en el clúster"
257257

258-
#:pg_checksums.c:599
258+
#:pg_checksums.c:606
259259
#,c-format
260260
msgid"data checksums are already disabled in cluster"
261261
msgstr"los checksums de datos ya están desactivados en el clúster"
262262

263-
#:pg_checksums.c:606
263+
#:pg_checksums.c:613
264264
#,c-format
265265
msgid"data checksums are already enabled in cluster"
266266
msgstr"los checksums de datos ya están activados en el clúster"
267267

268-
#:pg_checksums.c:632
268+
#:pg_checksums.c:639
269269
#,c-format
270270
msgid"Checksum operation completed\n"
271271
msgstr"Operación de checksums completa\n"
272272

273-
#:pg_checksums.c:633
273+
#:pg_checksums.c:640
274274
#,c-format
275275
msgid"Files scanned: %s\n"
276276
msgstr"Archivos recorridos: %s\n"
277277

278-
#:pg_checksums.c:634
278+
#:pg_checksums.c:641
279279
#,c-format
280280
msgid"Blocks scanned: %s\n"
281281
msgstr"Bloques recorridos: %s\n"
282282

283-
#:pg_checksums.c:637
283+
#:pg_checksums.c:644
284284
#,c-format
285285
msgid"Bad checksums: %s\n"
286286
msgstr"Checksums incorrectos: %s\n"
287287

288-
#:pg_checksums.c:638pg_checksums.c:665
289-
#,c-format
290-
msgid"Data checksum version: %d\n"
288+
#:pg_checksums.c:645pg_checksums.c:672
289+
#,fuzzy,c-format
290+
#| msgid "Data checksum version: %d\n"
291+
msgid"Data checksum version: %u\n"
291292
msgstr"Versión de checksums de datos: %d\n"
292293

293-
#:pg_checksums.c:657
294+
#:pg_checksums.c:664
294295
#,c-format
295296
msgid"syncing data directory"
296297
msgstr"sincronizando directorio de datos"
297298

298-
#:pg_checksums.c:661
299+
#:pg_checksums.c:668
299300
#,c-format
300301
msgid"updating control file"
301302
msgstr"actualizando archivo de control"
302303

303-
#:pg_checksums.c:667
304+
#:pg_checksums.c:674
304305
#,c-format
305306
msgid"Checksums enabled in cluster\n"
306307
msgstr"Checksums activos en el clúster\n"
307308

308-
#:pg_checksums.c:669
309+
#:pg_checksums.c:676
309310
#,c-format
310311
msgid"Checksums disabled in cluster\n"
311312
msgstr"Checksums inactivos en el clúster\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp