Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb81b977

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.gitSource-Git-Hash: e5be28ef3e1f11df901bb62f6228f32f156307e3
1 parent3f13193 commitb81b977

File tree

18 files changed

+4114
-4108
lines changed

18 files changed

+4114
-4108
lines changed

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 1471 additions & 1469 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/it.po

Lines changed: 1195 additions & 1198 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/pt_BR.po

Lines changed: 543 additions & 551 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/it.po

Lines changed: 160 additions & 159 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_basebackup/po/fr.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.2\n"
8+
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.3\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2015-02-08 09:17+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date:2015-02-08 10:50+0100\n"

‎src/bin/pg_basebackup/po/it.po

Lines changed: 48 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version:pg_basebackup (PostgreSQL) 9.3\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date:2015-01-08 04:17+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2015-01-09 12:33+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date:2016-04-11 22:54+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date:2016-04-17 03:34+0100\n"
1212
"Last-Translator:Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team:Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
1414
"Language:it\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
210210
msgid"%s: could not read from ready pipe: %s\n"
211211
msgstr"%s: lettura dalla pipe pronta fallita: %s\n"
212212

213-
#:pg_basebackup.c:211pg_basebackup.c:304pg_basebackup.c:1635
213+
#:pg_basebackup.c:211pg_basebackup.c:304pg_basebackup.c:1625
214214
#:pg_receivexlog.c:306
215215
#,c-format
216216
msgid"%s: could not parse transaction log location\"%s\"\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "%s: interpretazione della posizione del log delle transazioni \"%s\" fal
221221
msgid"%s: could not create pipe for background process: %s\n"
222222
msgstr"%s: creazione della pipe per il processo in background fallita: %s\n"
223223

224-
#:pg_basebackup.c:342pg_basebackup.c:397pg_basebackup.c:1026
224+
#:pg_basebackup.c:342pg_basebackup.c:397pg_basebackup.c:1016
225225
#,c-format
226226
msgid"%s: could not create directory\"%s\": %s\n"
227227
msgstr"%s: creazione della directory\"%s\" fallita: %s\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr[1] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
272272
msgid"%s: could not write to compressed file\"%s\": %s\n"
273273
msgstr"%s: scrittura nel file compresso\"%s\" fallita: %s\n"
274274

275-
#:pg_basebackup.c:537pg_basebackup.c:1108pg_basebackup.c:1326
275+
#:pg_basebackup.c:537pg_basebackup.c:1098pg_basebackup.c:1316
276276
#,c-format
277277
msgid"%s: could not write to file\"%s\": %s\n"
278278
msgstr"%s: scrittura nel file\"%s\" fallita: %s\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "%s: impostazione del livello di compressione %d fallito: %s\n"
287287
msgid"%s: could not create compressed file\"%s\": %s\n"
288288
msgstr"%s: creazione del file compresso\"%s\" fallita: %s\n"
289289

290-
#:pg_basebackup.c:673pg_basebackup.c:1068pg_basebackup.c:1319
290+
#:pg_basebackup.c:673pg_basebackup.c:1058pg_basebackup.c:1309
291291
#,c-format
292292
msgid"%s: could not create file\"%s\": %s\n"
293293
msgstr"%s: creazione del file\"%s\" fallita: %s\n"
@@ -317,216 +317,206 @@ msgstr "%s: lettura dei dati COPY fallita: %s"
317317
msgid"%s: invalid tar block header size: %d\n"
318318
msgstr"%s: dimensione del blocco di intestazione del file tar non valida: %d\n"
319319

320-
#:pg_basebackup.c:979
321-
#,c-format
322-
msgid"%s: could not parse file size\n"
323-
msgstr"%s: interpretazione della dimensione del file fallita\n"
324-
325-
#:pg_basebackup.c:987
326-
#,c-format
327-
msgid"%s: could not parse file mode\n"
328-
msgstr"%s: interpretazione della modalità del file fallita\n"
329-
330-
#:pg_basebackup.c:1034
320+
#:pg_basebackup.c:1024
331321
#,c-format
332322
msgid"%s: could not set permissions on directory\"%s\": %s\n"
333323
msgstr"%s: impostazione dei permessi sulla directory\"%s\" fallita: %s\n"
334324

335-
#:pg_basebackup.c:1047
325+
#:pg_basebackup.c:1037
336326
#,c-format
337327
msgid"%s: could not create symbolic link from\"%s\" to\"%s\": %s\n"
338328
msgstr"%s: creazione del link simbolico da\"%s\" a\"%s\" fallita: %s\n"
339329

340-
#:pg_basebackup.c:1055
330+
#:pg_basebackup.c:1045
341331
#,c-format
342332
msgid"%s: unrecognized link indicator\"%c\"\n"
343333
msgstr"%s: indicatore di link sconosciuto\"%c\"\n"
344334

345-
#:pg_basebackup.c:1075
335+
#:pg_basebackup.c:1065
346336
#,c-format
347337
msgid"%s: could not set permissions on file\"%s\": %s\n"
348338
msgstr"%s: impostazione dei permessi sul file\"%s\" fallita: %s\n"
349339

350-
#:pg_basebackup.c:1134
340+
#:pg_basebackup.c:1124
351341
#,c-format
352342
msgid"%s: COPY stream ended before last file was finished\n"
353343
msgstr"%s: lo stream COPY è terminato prima che l'ultimo file fosse finito\n"
354344

355-
#:pg_basebackup.c:1220pg_basebackup.c:1240pg_basebackup.c:1247
356-
#:pg_basebackup.c:1294
345+
#:pg_basebackup.c:1210pg_basebackup.c:1230pg_basebackup.c:1237
346+
#:pg_basebackup.c:1284
357347
#,c-format
358348
msgid"%s: out of memory\n"
359349
msgstr"%s: memoria esaurita\n"
360350

361-
#:pg_basebackup.c:1370
351+
#:pg_basebackup.c:1360
362352
#,c-format
363353
msgid"%s: incompatible server version %s\n"
364354
msgstr"%s: versione del server incompatibile %s\n"
365355

366-
#:pg_basebackup.c:1397pg_basebackup.c:1426pg_receivexlog.c:291
356+
#:pg_basebackup.c:1387pg_basebackup.c:1416pg_receivexlog.c:291
367357
#:receivelog.c:587receivelog.c:632receivelog.c:672
368358
#,c-format
369359
msgid"%s: could not send replication command\"%s\": %s"
370360
msgstr"%s: invio del comando di replica\"%s\" fallito: %s"
371361

372-
#:pg_basebackup.c:1404pg_receivexlog.c:298receivelog.c:595
362+
#:pg_basebackup.c:1394pg_receivexlog.c:298receivelog.c:595
373363
#,c-format
374364
msgid"%s: could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
375365
msgstr"%s: identificazione del sistema fallita: ricevute %d righe e %d campi, attese %d righe e %d campi\n"
376366

377-
#:pg_basebackup.c:1437
367+
#:pg_basebackup.c:1427
378368
#,c-format
379369
msgid"%s: could not initiate base backup: %s"
380370
msgstr"%s: avvio del backup di base fallito: %s"
381371

382-
#:pg_basebackup.c:1444
372+
#:pg_basebackup.c:1434
383373
#,c-format
384374
msgid"%s: server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
385375
msgstr"%s: il server ha restituito una risposta imprevista al comando BASE_BACKUP; ricevute %d righe e %d campi, attese %d righe e %d campi\n"
386376

387-
#:pg_basebackup.c:1464
377+
#:pg_basebackup.c:1454
388378
#,c-format
389379
msgid"transaction log start point: %s on timeline %u\n"
390380
msgstr"punto di avvio log delle transazioni: %s sulla timeline %u\n"
391381

392-
#:pg_basebackup.c:1473
382+
#:pg_basebackup.c:1463
393383
#,c-format
394384
msgid"%s: could not get backup header: %s"
395385
msgstr"%s: non è stato possibile ottenere l'intestazione del backup: %s"
396386

397-
#:pg_basebackup.c:1479
387+
#:pg_basebackup.c:1469
398388
#,c-format
399389
msgid"%s: no data returned from server\n"
400390
msgstr"%s: nessun dato restituito dal server\n"
401391

402-
#:pg_basebackup.c:1508
392+
#:pg_basebackup.c:1498
403393
#,c-format
404394
msgid"%s: can only write single tablespace to stdout, database has %d\n"
405395
msgstr"%s: è possibile scrivere solo un singolo tablespace su stdout, il database ne ha %d\n"
406396

407-
#:pg_basebackup.c:1520
397+
#:pg_basebackup.c:1510
408398
#,c-format
409399
msgid"%s: starting background WAL receiver\n"
410400
msgstr"%s: avvio del ricevitore dei WAL in background\n"
411401

412-
#:pg_basebackup.c:1550
402+
#:pg_basebackup.c:1540
413403
#,c-format
414404
msgid"%s: could not get transaction log end position from server: %s"
415405
msgstr"%s: non è stato possibile ottenere la posizione finale del log delle transazioni dal server: %s"
416406

417-
#:pg_basebackup.c:1557
407+
#:pg_basebackup.c:1547
418408
#,c-format
419409
msgid"%s: no transaction log end position returned from server\n"
420410
msgstr"%s: nessuna posizione finale del log delle transazioni restituita dal server\n"
421411

422-
#:pg_basebackup.c:1569
412+
#:pg_basebackup.c:1559
423413
#,c-format
424414
msgid"%s: final receive failed: %s"
425415
msgstr"%s: ricezione finale fallita: %s"
426416

427-
#:pg_basebackup.c:1587
417+
#:pg_basebackup.c:1577
428418
#,c-format
429419
msgid"%s: waiting for background process to finish streaming ...\n"
430420
msgstr"%s: in attesa che il processo in background finisca lo streaming ...\n"
431421

432-
#:pg_basebackup.c:1593
422+
#:pg_basebackup.c:1583
433423
#,c-format
434424
msgid"%s: could not send command to background pipe: %s\n"
435425
msgstr"%s invio del comando alla pipe di background fallita: %s\n"
436426

437-
#:pg_basebackup.c:1602
427+
#:pg_basebackup.c:1592
438428
#,c-format
439429
msgid"%s: could not wait for child process: %s\n"
440430
msgstr"%s: errore nell'attesa del processo figlio: %s\n"
441431

442-
#:pg_basebackup.c:1608
432+
#:pg_basebackup.c:1598
443433
#,c-format
444434
msgid"%s: child %d died, expected %d\n"
445435
msgstr"%s: il processo figlio %d interrotto, atteso %d\n"
446436

447-
#:pg_basebackup.c:1614
437+
#:pg_basebackup.c:1604
448438
#,c-format
449439
msgid"%s: child process did not exit normally\n"
450440
msgstr"%s: il processo figlio non è terminato normalmente\n"
451441

452-
#:pg_basebackup.c:1620
442+
#:pg_basebackup.c:1610
453443
#,c-format
454444
msgid"%s: child process exited with error %d\n"
455445
msgstr"%s: il processo figlio è terminato con errore %d\n"
456446

457-
#:pg_basebackup.c:1647
447+
#:pg_basebackup.c:1637
458448
#,c-format
459449
msgid"%s: could not wait for child thread: %s\n"
460450
msgstr"%s: errore nell'attesa del thread figlio: %s\n"
461451

462-
#:pg_basebackup.c:1654
452+
#:pg_basebackup.c:1644
463453
#,c-format
464454
msgid"%s: could not get child thread exit status: %s\n"
465455
msgstr"%s: non è stato possibile ottenere il codice di uscita del thread figlio: %s\n"
466456

467-
#:pg_basebackup.c:1660
457+
#:pg_basebackup.c:1650
468458
#,c-format
469459
msgid"%s: child thread exited with error %u\n"
470460
msgstr"%s: il thread figlio è terminato con errore %u\n"
471461

472-
#:pg_basebackup.c:1746
462+
#:pg_basebackup.c:1736
473463
#,c-format
474464
msgid"%s: invalid output format\"%s\", must be\"plain\" or\"tar\"\n"
475465
msgstr"%s: formato di output\"%s\" non valido, deve essere\"plain\" oppure\"tar\"\n"
476466

477-
#:pg_basebackup.c:1758pg_basebackup.c:1770
467+
#:pg_basebackup.c:1748pg_basebackup.c:1760
478468
#,c-format
479469
msgid"%s: cannot specify both --xlog and --xlog-method\n"
480470
msgstr"%s: non è possibile specificare sia --xlog che --xlog-method\n"
481471

482-
#:pg_basebackup.c:1785
472+
#:pg_basebackup.c:1775
483473
#,c-format
484474
msgid"%s: invalid xlog-method option\"%s\", must be\"fetch\" or\"stream\"\n"
485475
msgstr"%s: opzione xlog-method\"%s\" non valida, deve essere\"fetch\" oppure\"stream\"\n"
486476

487-
#:pg_basebackup.c:1804
477+
#:pg_basebackup.c:1794
488478
#,c-format
489479
msgid"%s: invalid compression level\"%s\"\n"
490480
msgstr"%s: livello di compressione non valido\"%s\"\n"
491481

492-
#:pg_basebackup.c:1816
482+
#:pg_basebackup.c:1806
493483
#,c-format
494484
msgid"%s: invalid checkpoint argument\"%s\", must be\"fast\" or\"spread\"\n"
495485
msgstr"%s: argomento di checkpoint\"%s\" non valido, deve essere\"fast\" oppure\"spread\"\n"
496486

497-
#:pg_basebackup.c:1843pg_receivexlog.c:433
487+
#:pg_basebackup.c:1833pg_receivexlog.c:433
498488
#,c-format
499489
msgid"%s: invalid status interval\"%s\"\n"
500490
msgstr"%s: intervallo di status\"%s\" non valido\n"
501491

502-
#:pg_basebackup.c:1859pg_basebackup.c:1873pg_basebackup.c:1884
503-
#:pg_basebackup.c:1897pg_basebackup.c:1907pg_receivexlog.c:449
492+
#:pg_basebackup.c:1849pg_basebackup.c:1863pg_basebackup.c:1874
493+
#:pg_basebackup.c:1887pg_basebackup.c:1897pg_receivexlog.c:449
504494
#:pg_receivexlog.c:463pg_receivexlog.c:474
505495
#,c-format
506496
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
507497
msgstr"Prova\"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
508498

509-
#:pg_basebackup.c:1871pg_receivexlog.c:461
499+
#:pg_basebackup.c:1861pg_receivexlog.c:461
510500
#,c-format
511501
msgid"%s: too many command-line arguments (first is\"%s\")\n"
512502
msgstr"%s: troppi argomenti nella riga di comando (il primo è\"%s\")\n"
513503

514-
#:pg_basebackup.c:1883pg_receivexlog.c:473
504+
#:pg_basebackup.c:1873pg_receivexlog.c:473
515505
#,c-format
516506
msgid"%s: no target directory specified\n"
517507
msgstr"%s: nessuna directory di destinazione specificata\n"
518508

519-
#:pg_basebackup.c:1895
509+
#:pg_basebackup.c:1885
520510
#,c-format
521511
msgid"%s: only tar mode backups can be compressed\n"
522512
msgstr"%s: solo i backup in modalità tar possono essere compressi\n"
523513

524-
#:pg_basebackup.c:1905
514+
#:pg_basebackup.c:1895
525515
#,c-format
526516
msgid"%s: WAL streaming can only be used in plain mode\n"
527517
msgstr"%s: lo streaming WAL può essere usato solo in modalità plain\n"
528518

529-
#:pg_basebackup.c:1916
519+
#:pg_basebackup.c:1906
530520
#,c-format
531521
msgid"%s: this build does not support compression\n"
532522
msgstr"%s: questo binario compilato non supporta la compressione\n"

‎src/bin/pg_controldata/po/de.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.3\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2013-06-06 15:49+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2013-06-06 20:30-0400\n"
11+
"PO-Revision-Date:2016-04-24 22:56-0400\n"
1212
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1313
"Language-Team:German <peter_e@gmx.net>\n"
1414
"Language:de\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
138138
msgstr""
139139
"WARNUNG: Berechnete CRC-Checksumme stimmt nicht mit dem Wert in der Datei\n"
140140
"überein. Entweder ist die Datei kaputt oder sie hat ein anderes Layout\n"
141-
"als von diesemProgram erwartet. Die Ergebnisse unten sind nicht\n"
141+
"als von diesemProgramm erwartet. Die Ergebnisse unten sind nicht\n"
142142
"verlässlich.\n"
143143
"\n"
144144

‎src/bin/pg_controldata/po/it.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,14 +24,15 @@ msgstr ""
2424
"Project-Id-Version:pg_controldata (PostgreSQL) 9.3\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
2626
"POT-Creation-Date:2013-04-30 20:48+0000\n"
27-
"PO-Revision-Date:2013-05-01 22:43+0100\n"
27+
"PO-Revision-Date:2016-04-17 20:45+0100\n"
2828
"Last-Translator:Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
2929
"Language-Team:Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
3030
"Language:it\n"
3131
"MIME-Version:1.0\n"
3232
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
3333
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
3434
"X-Poedit-SourceCharset:utf-8\n"
35+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3536
"X-Generator:Poedit 1.5.4\n"
3637

3738
#:pg_controldata.c:34
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Utilizzo:\n"
5152
#:pg_controldata.c:36
5253
#,c-format
5354
msgid" %s [OPTION] [DATADIR]\n"
54-
msgstr" %s [OPZIONE]... [DATADIR]\n"
55+
msgstr" %s [OPZIONE] [DATADIR]\n"
5556

5657
#:pg_controldata.c:37
5758
#,c-format

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp