Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb5987c4

Browse files
committed
Translation updates
1 parenta2c04f1 commitb5987c4

File tree

48 files changed

+19093
-21409
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

48 files changed

+19093
-21409
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 830 additions & 797 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 850 additions & 815 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 997 additions & 965 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/pt_BR.po

Lines changed: 13701 additions & 13635 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/ru.po

Lines changed: 1248 additions & 2041 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/es.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL 9.1)\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date:2012-02-21 16:46+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date:2012-08-14 15:27+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date:2012-02-21 22:53-0300\n"
1414
"Last-Translator:Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
1515
"Language-Team:PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -855,27 +855,27 @@ msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
855855
msgid"could not read symbolic link\"%s\""
856856
msgstr"no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
857857

858-
#:../../port/exec.c:517
858+
#:../../port/exec.c:525
859859
#,c-format
860860
msgid"child process exited with exit code %d"
861861
msgstr"el proceso hijo terminó con código de salida %d"
862862

863-
#:../../port/exec.c:521
863+
#:../../port/exec.c:529
864864
#,c-format
865865
msgid"child process was terminated by exception 0x%X"
866866
msgstr"el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X"
867867

868-
#:../../port/exec.c:530
868+
#:../../port/exec.c:538
869869
#,c-format
870870
msgid"child process was terminated by signal %s"
871871
msgstr"el proceso hijo fue terminado por una señal %s"
872872

873-
#:../../port/exec.c:533
873+
#:../../port/exec.c:541
874874
#,c-format
875875
msgid"child process was terminated by signal %d"
876876
msgstr"el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
877877

878-
#:../../port/exec.c:537
878+
#:../../port/exec.c:545
879879
#,c-format
880880
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
881881
msgstr"el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"

‎src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 32 additions & 57 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,12 +5,15 @@
55
# Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
66
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
77
#
8+
# pgtranslation Id: initdb.po,v 1.4 2010/12/07 21:22:21 petere Exp $
9+
#
810
# translation of subject-specific terminology, see:
911
# перевод некоторых специфичных терминов:
1012
# http://wiki.postgresql.org/wiki/NLS/ru/dict
1113
#
1214
# ChangeLog:
1315
#
16+
# - April 2, 2012: Bug fixes. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>.
1417
# - February 22, 2012: Minor fixes. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>.
1518
# - February 15, 2012: complete translation for 9.1. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>.
1619
# - November , 2010: complete translation for 9 current, Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>.
@@ -22,8 +25,8 @@ msgid ""
2225
msgstr ""
2326
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9 current\n"
2427
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
25-
"POT-Creation-Date:2012-02-20 06:46+0000\n"
26-
"PO-Revision-Date:2012-02-22 09:10+0400\n"
28+
"POT-Creation-Date:2012-07-10 22:27+0000\n"
29+
"PO-Revision-Date:2012-04-02 19:16+0400\n"
2730
"Last-Translator:Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
2831
"Language-Team:Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
2932
"Language:ru\n"
@@ -132,7 +135,7 @@ msgstr "%s: не удалось получить информацию о тек
132135
#:initdb.c:584
133136
#,c-format
134137
msgid"%s: could not get current user name: %s\n"
135-
msgstr"%s: не удалосьполучить имя текущего пользователя: %s\n"
138+
msgstr"%s: не удалосьузнать имя текущего пользователя: %s\n"
136139

137140
#:initdb.c:615
138141
#,c-format
@@ -242,17 +245,17 @@ msgstr "создание правил сортировки... "
242245
#:initdb.c:1610
243246
#,c-format
244247
msgid"%s: locale name too long, skipped: %s\n"
245-
msgstr"%s: слишком длинное имялокальных настроек, пропущено: %s\n"
248+
msgstr"%s: слишком длинное имялокали, пропущено: %s\n"
246249

247250
#:initdb.c:1635
248251
#,c-format
249252
msgid"%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: %s\n"
250-
msgstr"%s: имялокальных настроек содержит не ASCII-символы, пропущено: %s\n"
253+
msgstr"%s: имялокали содержит не ASCII-символы, пропущено: %s\n"
251254

252255
#:initdb.c:1698
253256
#,c-format
254257
msgid"No usable system locales were found.\n"
255-
msgstr"Пригодныелокальные настройки в системе не найдены.\n"
258+
msgstr"Пригодныелокали в системе не найдены.\n"
256259

257260
#:initdb.c:1699
258261
#,c-format
@@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "ок\n"
314317
#:initdb.c:2224
315318
#,c-format
316319
msgid"%s: invalid locale name\"%s\"\n"
317-
msgstr"%s: ошибочное имялокальных настроек\"%s\"\n"
320+
msgstr"%s: ошибочное имялокали\"%s\"\n"
318321

319322
#:initdb.c:2250
320323
#,c-format
@@ -330,8 +333,8 @@ msgid ""
330333
"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
331334
"or choose a matching combination.\n"
332335
msgstr""
333-
"Выбранная вами кодировка (%s) не совпадает с кодировкой языковой\n"
334-
"среды (%s). Это может привести к неправильной работе\n"
336+
"Выбранная вами кодировка (%s) не совпадает с кодировкой\n"
337+
"локали (%s). Это может привести к неправильной работе\n"
335338
"различных функций обработки текстовых строк.\n"
336339
"Для исправления перезапустите %s, не указывая кодировку явно, \n"
337340
"либо выберите подходящее сочетание параметров локализации.\n"
@@ -386,8 +389,7 @@ msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка по умолч
386389
#:initdb.c:2465
387390
#,c-format
388391
msgid" --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
389-
msgstr""
390-
" --locale=ЛОКАЛЬ локальные настройки по умолчанию для новых баз\n"
392+
msgstr" --locale=ЛОКАЛЬ локаль по умолчанию для новых баз\n"
391393

392394
#:initdb.c:2466
393395
#,c-format
@@ -400,7 +402,7 @@ msgid ""
400402
msgstr""
401403
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=ЛОКАЛЬ\n"
402404
" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=ЛОКАЛЬ\n"
403-
" установитьсоответствующую локальную настройку\n"
405+
" установитьсоответствующий параметр локали\n"
404406
" для новых баз (вместо значения из окружения)\n"
405407

406408
#:initdb.c:2470
@@ -581,8 +583,8 @@ msgid ""
581583
"same directory as\"%s\".\n"
582584
"Check your installation.\n"
583585
msgstr""
584-
"Программа\"postgres\" нужна для %s, но она не найдена в\n"
585-
"каталоге\"%s\".\n"
586+
"Программа\"postgres\" нужна для %s, но она не найдена\n"
587+
"вкаталоге\"%s\".\n"
586588
"Проверьте вашу установку PostgreSQL.\n"
587589

588590
#:initdb.c:2824
@@ -592,8 +594,8 @@ msgid ""
592594
"but was not the same version as %s.\n"
593595
"Check your installation.\n"
594596
msgstr""
595-
"Обнаруженная в %s программа\"postgres\" имеет\n"
596-
"версию, отличную от версии %s.\n"
597+
"Программа\"postgres\" найдена в\"%s\",\n"
598+
"но её версия отличается от версии %s.\n"
597599
"Проверьте вашу установку PostgreSQL.\n"
598600

599601
#:initdb.c:2843
@@ -614,8 +616,7 @@ msgstr ""
614616
#:initdb.c:2910
615617
#,c-format
616618
msgid"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
617-
msgstr""
618-
"Кластер баз данных будет инициализирован с локальными настройками %s.\n"
619+
msgstr"Кластер баз данных будет инициализирован с локалью %s.\n"
619620

620621
#:initdb.c:2913
621622
#,c-format
@@ -628,8 +629,7 @@ msgid ""
628629
" NUMERIC: %s\n"
629630
" TIME: %s\n"
630631
msgstr""
631-
"Кластер баз данных будет инициализирован со следующими локальными "
632-
"настройками:\n"
632+
"Кластер баз данных будет инициализирован со следующими параметрами локали:\n"
633633
" COLLATE: %s\n"
634634
" CTYPE: %s\n"
635635
" MESSAGES: %s\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
640640
#:initdb.c:2937
641641
#,c-format
642642
msgid"%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
643-
msgstr"%s: не удалось найти подходящую кодировку длялокальных настроек %s\n"
643+
msgstr"%s: не удалось найти подходящую кодировку длялокали %s\n"
644644

645645
#:initdb.c:2939
646646
#,c-format
@@ -653,15 +653,13 @@ msgid ""
653653
"Encoding %s implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
654654
"The default database encoding will be set to %s instead.\n"
655655
msgstr""
656-
"Кодировка %s, подразумеваемая локальными настройками, не годится для "
657-
"сервера.\n"
656+
"Кодировка %s, подразумеваемая локалью, не годится для сервера.\n"
658657
"Вместо неё в качестве кодировки БД по умолчанию будет выбрана %s.\n"
659658

660659
#:initdb.c:2960
661660
#,c-format
662661
msgid"%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
663-
msgstr""
664-
"%s: для локальных настроек %s требуется неподдерживаемая кодировка %s\n"
662+
msgstr"%s: для локали %s требуется неподдерживаемая кодировка %s\n"
665663

666664
#:initdb.c:2963
667665
#,c-format
@@ -670,7 +668,7 @@ msgid ""
670668
"Rerun %s with a different locale selection.\n"
671669
msgstr""
672670
"Кодировка %s недопустима в качестве кодировки сервера.\n"
673-
"Перезапустите %s, выбравдругие локальные настройки.\n"
671+
"Перезапустите %s, выбравдругую локаль.\n"
674672

675673
#:initdb.c:2972
676674
#,c-format
@@ -682,16 +680,15 @@ msgstr ""
682680
#,c-format
683681
msgid"%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
684682
msgstr""
685-
"%s: не удалось найти подходящую конфигурацию текстового поиска дляязыковой "
686-
"среды%s\n"
683+
"%s: не удалось найти подходящую конфигурацию текстового поиска длялокали "
684+
"%s\n"
687685

688686
#:initdb.c:3000
689687
#,c-format
690688
msgid""
691689
"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
692690
msgstr""
693-
"%s: внимание: для языковой среды %s нет известной конфигурации текстового "
694-
"поиска\n"
691+
"%s: внимание: для локали %s нет известной конфигурации текстового поиска\n"
695692

696693
#:initdb.c:3005
697694
#,c-format
@@ -700,7 +697,7 @@ msgid ""
700697
"locale %s\n"
701698
msgstr""
702699
"%s: внимание: указанная конфигурация текстового поиска\"%s\" может не "
703-
"соответствоватьязыковой среде %s\n"
700+
"соответствоватьлокали %s\n"
704701

705702
#:initdb.c:3010
706703
#,c-format
@@ -826,22 +823,22 @@ msgstr "не удалось получить информацию о файле
826823
#:../../port/dirmod.c:590../../port/dirmod.c:607
827824
#,c-format
828825
msgid"could not remove file or directory\"%s\": %s\n"
829-
msgstr"ошибкаудаления файла или каталога\"%s\": %s\n"
826+
msgstr"ошибкапри удалении файла или каталога\"%s\": %s\n"
830827

831828
#:../../port/exec.c:125../../port/exec.c:239../../port/exec.c:282
832829
#,c-format
833830
msgid"could not identify current directory: %s"
834-
msgstr"не удалосьполучить текущий каталог: %s"
831+
msgstr"не удалосьопределить текущий каталог: %s"
835832

836833
#:../../port/exec.c:144
837834
#,c-format
838835
msgid"invalid binary\"%s\""
839-
msgstr"неверныйдвоичный файл\"%s\""
836+
msgstr"неверныйисполняемый файл\"%s\""
840837

841838
#:../../port/exec.c:193
842839
#,c-format
843840
msgid"could not read binary\"%s\""
844-
msgstr"не удалось прочитатьдвоичный файл\"%s\""
841+
msgstr"не удалось прочитатьисполняемый файл\"%s\""
845842

846843
#:../../port/exec.c:200
847844
#,c-format
@@ -882,25 +879,3 @@ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d"
882879
#,c-format
883880
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
884881
msgstr"дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d"
885-
886-
#~ msgid ""
887-
#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
888-
#~ msgstr ""
889-
#~ "%s: Не удалось сгенерировать пароль. Пожалуйста, сообщите об этой "
890-
#~ "проблеме.\n"
891-
892-
#~ msgid ""
893-
#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given "
894-
#~ "locale\n"
895-
#~ msgstr ""
896-
#~ " --locale=ЛОКАЛЬ инициализировать кластер баз данных с "
897-
#~ "указанной локалью\n"
898-
899-
#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
900-
#~ msgstr "%s: не в состоянии определить правильную короткую строку версии\n"
901-
902-
#~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
903-
#~ msgstr "разрешение неограниченного размера строки для системных таблиц ... "
904-
905-
#~ msgid "creating directory %s/%s ... "
906-
#~ msgstr "создание директории %s/%s ... "

‎src/bin/pg_basebackup/po/de.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
11
# German message translation file for pg_basebackup
2-
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
2+
# Copyright (C) 2011- 2012PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2011.
4+
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2011 - 2012.
55
#
66
# Use these quotes: »%s«
77
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.1\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date:2012-04-18 15:16+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date:2012-04-25 20:30+0300\n"
12+
"POT-Creation-Date:2012-08-13 22:16+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date:2012-08-14 01:37-0400\n"
1414
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1515
"Language-Team:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1616
"Language:de\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
6161
#:pg_basebackup.c:127
6262
#,c-format
6363
msgid" -F, --format=p|t output format (plain, tar)\n"
64-
msgstr" -F, --format=c|t|p Ausgabeformat (plain, tar)\n"
64+
msgstr" -F, --format=p|t Ausgabeformat (plain, tar)\n"
6565

6666
#:pg_basebackup.c:128
6767
#,c-format
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr ""
340340

341341
#:pg_basebackup.c:934
342342
#,c-format
343-
msgid"%s: could not get WAL end position from server\n"
344-
msgstr"%s: konnte WAL-Endposition nicht vom Server empfangen\n"
343+
msgid"%s: could not get WAL end position from server: %s"
344+
msgstr"%s: konnte WAL-Endposition nicht vom Server empfangen: %s"
345345

346346
#:pg_basebackup.c:940
347347
#,c-format

‎src/bin/pg_basebackup/po/es.po

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version:pg_basebackup (PostgreSQL 9.1)\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date:2012-05-29 18:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2012-02-21 22:39-0300\n"
10+
"POT-Creation-Date:2012-08-14 15:27+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date:2012-08-14 15:44-0400\n"
1212
"Last-Translator:Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
1313
"Language-Team:Spanish <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
1414
"Language:es\n"
@@ -338,8 +338,10 @@ msgstr ""
338338

339339
#:pg_basebackup.c:934
340340
#,c-format
341-
msgid"%s: could not get WAL end position from server\n"
342-
msgstr"%s: no se pudo obtener la posición de fin de WAL del servidor\n"
341+
msgid"%s: could not get WAL end position from server: %s"
342+
msgstr""
343+
"%s: no se pudo obtener la posición del final del registro de transacciones "
344+
"del servidor: %s"
343345

344346
#:pg_basebackup.c:940
345347
#,c-format

‎src/bin/pg_basebackup/po/fr.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.2\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date:2012-05-29 10:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2012-05-29 20:04+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date:2012-07-20 20:57+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date:2012-07-22 18:08+0100\n"
1212
"Last-Translator:Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
1313
"Language-Team:French <guillaume@lelarge.info>\n"
1414
"Language:fr\n"
@@ -341,10 +341,10 @@ msgstr "%s : peut seulement
341341

342342
#:pg_basebackup.c:934
343343
#,c-format
344-
msgid"%s: could not get WAL end position from server\n"
344+
msgid"%s: could not get WAL end position from server: %s"
345345
msgstr""
346346
"%s : n'a pas pu obtenir la position finale des journaux de transactions à\n"
347-
"partir du serveur\n"
347+
"partir du serveur : %s"
348348

349349
#:pg_basebackup.c:940
350350
#,c-format

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp