Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb28b053

Browse files
committed
Translation updates
1 parent35179e8 commitb28b053

File tree

9 files changed

+14146
-12711
lines changed

9 files changed

+14146
-12711
lines changed

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 12289 additions & 12289 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_controldata/nls.mk

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.1 2002/08/21 22:24:34 petere Exp $
1+
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.2 2002/09/02 22:22:12 petere Exp $
22
CATALOG_NAME:= pg_controldata
3-
AVAIL_LANGUAGES:= de
3+
AVAIL_LANGUAGES:= de es ru sv
44
GETTEXT_FILES:= pg_controldata.c
55
GETTEXT_TRIGGERS:= _

‎src/bin/pg_controldata/po/es.po

Lines changed: 191 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,191 @@
1+
# Spanish message translation file for pg_controldata
2+
# Karim Mribti <karim@mribti.com>, 2002.
3+
#
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version:PostgreSQL 7.3\n"
8+
"POT-Creation-Date:2002-08-30 04:16-0400\n"
9+
"PO-Revision-Date:2002-08-30 18:23+0200\n"
10+
"Last-Translator:Karim Mribti <karim@mribti.com\n"
11+
"Language-Team:<karim@mribti.com>\n"
12+
"MIME-Version:1.0\n"
13+
"Content-Type:text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14+
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
15+
"X-Generator:KBabel 0.9.6\n"
16+
17+
#:pg_controldata.c:29
18+
#,c-format
19+
msgid"%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
20+
msgstr"%s muestra información sobre el control del cluster de PostgreSQL.\n"
21+
22+
#:pg_controldata.c:30
23+
#,c-format
24+
msgid""
25+
"Usage:\n"
26+
" %s [DATADIR]\n"
27+
"\n"
28+
msgstr""
29+
"Uso:\n"
30+
" %s [DIR. DATOS]\n"
31+
"\n"
32+
33+
#:pg_controldata.c:31
34+
msgid""
35+
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
36+
"is used.\n"
37+
"\n"
38+
msgstr""
39+
"Si no se especifica un directorio de datos, se utilizará\n"
40+
"la variable de entorno PGDATA.\n"
41+
"\n"
42+
43+
#:pg_controldata.c:32
44+
msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
45+
msgstr"Informe de los bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
46+
47+
#:pg_controldata.c:52
48+
msgid"unrecognized status code"
49+
msgstr"codigo de estado no reconocido"
50+
51+
#:pg_controldata.c:100
52+
#,c-format
53+
msgid"%s: no data directory specified\n"
54+
msgstr"%s: no se ha especificado un directorio de datos\n"
55+
56+
#:pg_controldata.c:108
57+
#,c-format
58+
msgid"%s: could not open file\"%s\" for reading (%s)\n"
59+
msgstr"%s: no se ha podido abrir el archivo\"%s\" para la lectura (%s)\n"
60+
61+
#:pg_controldata.c:115
62+
#,c-format
63+
msgid"%s: could not read file\"%s\" (%s)\n"
64+
msgstr"%s: no se ha podido leer el archivo\"%s\" (%s)\n"
65+
66+
#:pg_controldata.c:129
67+
msgid""
68+
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
69+
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
70+
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
71+
"\n"
72+
msgstr""
73+
74+
#:pg_controldata.c:142
75+
#,c-format
76+
msgid"pg_control version number: %u\n"
77+
msgstr"numero de version de pg_control: %u\n"
78+
79+
#:pg_controldata.c:143
80+
#,c-format
81+
msgid"Catalog version number: %u\n"
82+
msgstr"numero de version de Catalog: %u\n"
83+
84+
#:pg_controldata.c:144
85+
#,c-format
86+
msgid"Database cluster state: %s\n"
87+
msgstr""
88+
89+
#:pg_controldata.c:145
90+
#,c-format
91+
msgid"pg_control last modified: %s\n"
92+
msgstr"ultima modificación de pg_control: %s\n"
93+
94+
#:pg_controldata.c:146
95+
#,c-format
96+
msgid"Current log file ID: %u\n"
97+
msgstr"ID de archivo de log actual: %u\n"
98+
99+
#:pg_controldata.c:147
100+
#,c-format
101+
msgid"Next log file segment: %u\n"
102+
msgstr"El siguiente segmento archivo log: %u\n"
103+
104+
#:pg_controldata.c:148
105+
#,c-format
106+
msgid"Latest checkpoint location: %X/%X\n"
107+
msgstr""
108+
109+
#:pg_controldata.c:150
110+
#,c-format
111+
msgid"Prior checkpoint location: %X/%X\n"
112+
msgstr""
113+
114+
#:pg_controldata.c:152
115+
#,c-format
116+
msgid"Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
117+
msgstr""
118+
119+
#:pg_controldata.c:154
120+
#,c-format
121+
msgid"Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
122+
msgstr""
123+
124+
#:pg_controldata.c:156
125+
#,c-format
126+
msgid"Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
127+
msgstr""
128+
129+
#:pg_controldata.c:157
130+
#,c-format
131+
msgid"Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
132+
msgstr""
133+
134+
#:pg_controldata.c:158
135+
#,c-format
136+
msgid"Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
137+
msgstr""
138+
139+
#:pg_controldata.c:159
140+
#,c-format
141+
msgid"Time of latest checkpoint: %s\n"
142+
msgstr""
143+
144+
#:pg_controldata.c:160
145+
#,c-format
146+
msgid"Database block size: %u\n"
147+
msgstr"Tamaño de bloque de la base de datos: %u\n"
148+
149+
#:pg_controldata.c:161
150+
#,c-format
151+
msgid"Blocks per segment of large relation: %u\n"
152+
msgstr"Bloques/segmento en relacion grande: %u\n"
153+
154+
#:pg_controldata.c:162
155+
#,c-format
156+
msgid"Maximum length of identifiers: %u\n"
157+
msgstr"Longitud maxima de los identificadores: %u\n"
158+
159+
#:pg_controldata.c:163
160+
#,c-format
161+
msgid"Maximum number of function arguments: %u\n"
162+
msgstr"Numero maximo de argumentos de función: %u\n"
163+
164+
#:pg_controldata.c:164
165+
#,c-format
166+
msgid"Date/time type storage: %s\n"
167+
msgstr"Tipo de almacenamiento de Date/Time: %s\n"
168+
169+
#:pg_controldata.c:165
170+
msgid"64-bit integers"
171+
msgstr"enteros de 64-bit"
172+
173+
#:pg_controldata.c:165
174+
msgid"Floating point"
175+
msgstr"Punto flotante"
176+
177+
#:pg_controldata.c:166
178+
#,c-format
179+
msgid"Maximum length of locale name: %u\n"
180+
msgstr"Longitud maxima de nombre locales: %u\n"
181+
182+
#:pg_controldata.c:167
183+
#,c-format
184+
msgid"LC_COLLATE: %s\n"
185+
msgstr"LC_COLLATE: %s\n"
186+
187+
#:pg_controldata.c:168
188+
#,c-format
189+
msgid"LC_CTYPE: %s\n"
190+
msgstr"LC_CTYPE: %s\n"
191+

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp