Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb2800df

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.gitSource-Git-Hash: ba86fd34c722d76964b1b1fcf14ea18435172529
1 parent522b028 commitb2800df

File tree

11 files changed

+4941
-4531
lines changed

11 files changed

+4941
-4531
lines changed

‎src/bin/pg_basebackup/po/sv.po

Lines changed: 40 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:pg_basebackup (PostgreSQL) 10\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2017-09-08 23:14+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2017-09-10 14:58+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date:2017-09-11 18:41+0200\n"
1212
"Last-Translator:Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1313
"Language-Team:SWEDISH <sv@li.org>\n"
1414
"Language:sv\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "%s: bara backupper i tar-läge kan komprimeras\n"
712712
#:pg_basebackup.c:2319
713713
#,c-format
714714
msgid"%s: cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout\n"
715-
msgstr""
715+
msgstr"%s: kan inte strömma write-ahead-logg i tar-läge till stdout\n"
716716

717717
#:pg_basebackup.c:2329
718718
#,c-format
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "%s: --no-slot kan inte användas tillsammans med slot-namn\n"
727727
#:pg_basebackup.c:2355
728728
#,c-format
729729
msgid"%s: WAL directory location can only be specified in plain mode\n"
730-
msgstr""
730+
msgstr"%s: WAL-katalogplats kan bara anges i läget\"plain\"\n"
731731

732732
#:pg_basebackup.c:2366
733733
#,c-format
@@ -943,11 +943,13 @@ msgid ""
943943
" -F --fsync-interval=SECS\n"
944944
" time between fsyncs to the output file (default: %d)\n"
945945
msgstr""
946+
" -F --fsync-interval=SEK\n"
947+
" tid mellan fsync av utdatafil (standard: %d)\n"
946948

947949
#:pg_recvlogical.c:89
948950
#,c-format
949951
msgid" -I, --startpos=LSN where in an existing slot should the streaming start\n"
950-
msgstr""
952+
msgstr" -I, --startpos=LSN var i en existerande slot skall strömningen starta\n"
951953

952954
#:pg_recvlogical.c:91
953955
#,c-format
@@ -956,16 +958,19 @@ msgid ""
956958
" pass option NAME with optional value VALUE to the\n"
957959
" output plugin\n"
958960
msgstr""
961+
" -o, --option=NAMN[=VÄRDE]\n"
962+
" skicka vidare flaggan NAMN med ev. värde VÄRDE till\n"
963+
" utmatnings-plugin:en\n"
959964

960965
#:pg_recvlogical.c:94
961966
#,c-format
962967
msgid" -P, --plugin=PLUGIN use output plugin PLUGIN (default: %s)\n"
963-
msgstr""
968+
msgstr" -P, --plugin=PLUGIN använd utmatnings-plugin:en PLUGIN (standard: %s)\n"
964969

965970
#:pg_recvlogical.c:97
966971
#,c-format
967972
msgid" -S, --slot=SLOTNAME name of the logical replication slot\n"
968-
msgstr""
973+
msgstr" -S, --slot=SLOTNAMN namn på den logiska replikerings-slotten\n"
969974

970975
#:pg_recvlogical.c:102
971976
#,c-format
@@ -975,27 +980,27 @@ msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databas att ansluta till\n"
975980
#:pg_recvlogical.c:135
976981
#,c-format
977982
msgid"%s: confirming write up to %X/%X, flush to %X/%X (slot %s)\n"
978-
msgstr""
983+
msgstr"%s: bekräftar skrivning fram till %X/%X, flush till %X/%X (slot %s)\n"
979984

980985
#:pg_recvlogical.c:160receivelog.c:351
981986
#,c-format
982987
msgid"%s: could not send feedback packet: %s"
983-
msgstr""
988+
msgstr"%s: kunde inte skicka feedback-paket: %s"
984989

985990
#:pg_recvlogical.c:199
986991
#,c-format
987992
msgid"%s: could not fsync log file\"%s\": %s\n"
988-
msgstr""
993+
msgstr"%s: kunde inte fsync:a loggfil\"%s\": %s\n"
989994

990995
#:pg_recvlogical.c:238
991996
#,c-format
992997
msgid"%s: starting log streaming at %X/%X (slot %s)\n"
993-
msgstr""
998+
msgstr"%s: startar logg-strömning vid %X/%X (slot %s)\n"
994999

9951000
#:pg_recvlogical.c:280
9961001
#,c-format
9971002
msgid"%s: streaming initiated\n"
998-
msgstr""
1003+
msgstr"%s: strömning initierad\n"
9991004

10001005
#:pg_recvlogical.c:346
10011006
#,c-format
@@ -1015,18 +1020,18 @@ msgstr "%s: select() misslyckades: %s\n"
10151020
#:pg_recvlogical.c:439receivelog.c:995
10161021
#,c-format
10171022
msgid"%s: could not receive data from WAL stream: %s"
1018-
msgstr""
1023+
msgstr"%s: kunde inte ta emot data från WAL-ström: %s"
10191024

10201025
#:pg_recvlogical.c:481pg_recvlogical.c:533receivelog.c:1040
10211026
#:receivelog.c:1107
10221027
#,c-format
10231028
msgid"%s: streaming header too small: %d\n"
1024-
msgstr""
1029+
msgstr"%s: strömningsheader för liten: %d\n"
10251030

10261031
#:pg_recvlogical.c:517receivelog.c:874
10271032
#,c-format
10281033
msgid"%s: unrecognized streaming header:\"%c\"\n"
1029-
msgstr""
1034+
msgstr"%s: okänd strömningsheader:\"%c\"\n"
10301035

10311036
#:pg_recvlogical.c:573pg_recvlogical.c:587
10321037
#,c-format
@@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "%s: kunde inte skriva %u byte till loggfil \"%s\": %s\n"
10361041
#:pg_recvlogical.c:617receivelog.c:667receivelog.c:705
10371042
#,c-format
10381043
msgid"%s: unexpected termination of replication stream: %s"
1039-
msgstr""
1044+
msgstr"%s: oväntad terminering av replikeringsström: %s"
10401045

10411046
#:pg_recvlogical.c:741
10421047
#,c-format
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "%s: --endpos får bara anges tillsammans med --start\n"
10911096
#:pg_recvlogical.c:957
10921097
#,c-format
10931098
msgid"%s: could not establish database-specific replication connection\n"
1094-
msgstr""
1099+
msgstr"%s: kunde inte upprätta databasspecifik replikeringsanslutning\n"
10951100

10961101
#:receivelog.c:71
10971102
#,c-format
@@ -1111,14 +1116,14 @@ msgstr "%s: kunde inte öppna existerande write-ahead-logg-fil \"%s\": %s\n"
11111116
#:receivelog.c:139
11121117
#,c-format
11131118
msgid"%s: could not fsync existing write-ahead log file\"%s\": %s\n"
1114-
msgstr""
1119+
msgstr"%s: kunde inte fsync:a befintlig write-ahead-logg-fil\"%s\": %s\n"
11151120

11161121
#:receivelog.c:154
11171122
#,c-format
11181123
msgid"%s: write-ahead log file\"%s\" has %d byte, should be 0 or %d\n"
11191124
msgid_plural"%s: write-ahead log file\"%s\" has %d bytes, should be 0 or %d\n"
1120-
msgstr[0]""
1121-
msgstr[1]""
1125+
msgstr[0]"%s: write-ahead-logg-fil\"%s\" har %d byte, skall vara 0 eller %d\n"
1126+
msgstr[1]"%s: write-ahead-logg-fil\"%s\" har %d byte, skall vara 0 eller %d\n"
11221127

11231128
#:receivelog.c:169
11241129
#,c-format
@@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr "%s: kunde inte öppna write-ahead-logg-fil \"%s\": %s\n"
11281133
#:receivelog.c:196
11291134
#,c-format
11301135
msgid"%s: could not determine seek position in file\"%s\": %s\n"
1131-
msgstr""
1136+
msgstr"%s: kunde inte fastställa sökposition i fil\"%s\": %s\n"
11321137

11331138
#:receivelog.c:211
11341139
#,c-format
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "%s: byter inte namn på \"%s%s\", segmentet är inte komplett\n"
11381143
#:receivelog.c:280
11391144
#,c-format
11401145
msgid"%s: server reported unexpected history file name for timeline %u: %s\n"
1141-
msgstr""
1146+
msgstr"%s: servern rapporterade oväntat historikfilnamn för tidslinje %u: %s\n"
11421147

11431148
#:receivelog.c:288
11441149
#,c-format
@@ -1153,67 +1158,67 @@ msgstr "%s: kunde inte skriva tidslinjehistorikfil \"%s\": %s\n"
11531158
#:receivelog.c:385
11541159
#,c-format
11551160
msgid"%s: incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions older than %s\n"
1156-
msgstr""
1161+
msgstr"%s: inkompatibel serverversion %s; klienten stöder inte stömning från serverversioner äldre än %s\n"
11571162

11581163
#:receivelog.c:395
11591164
#,c-format
11601165
msgid"%s: incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s\n"
1161-
msgstr""
1166+
msgstr"%s: inkompatibel serverversion %s; klienten stöder inte stömning från serverversioner nyare än %s\n"
11621167

11631168
#:receivelog.c:500streamutil.c:265streamutil.c:304
11641169
#,c-format
11651170
msgid"%s: could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
1166-
msgstr""
1171+
msgstr"%s: kunde inte identifiera systemet: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d eller fler fält\n"
11671172

11681173
#:receivelog.c:508
11691174
#,c-format
11701175
msgid"%s: system identifier does not match between base backup and streaming connection\n"
1171-
msgstr""
1176+
msgstr"%s: systemidentifieraren matchar inte mellan basbackup och strömningsanslutning\n"
11721177

11731178
#:receivelog.c:516
11741179
#,c-format
11751180
msgid"%s: starting timeline %u is not present in the server\n"
1176-
msgstr""
1181+
msgstr"%s: starttidslinje %u finns inte tillgänglig i servern\n"
11771182

11781183
#:receivelog.c:535
11791184
#,c-format
11801185
msgid"%s: could not create temporary replication slot\"%s\": %s"
1181-
msgstr""
1186+
msgstr"%s: kunde inte skapa temporär replikeringsslot\"%s\": %s"
11821187

11831188
#:receivelog.c:576
11841189
#,c-format
11851190
msgid"%s: unexpected response to TIMELINE_HISTORY command: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
1186-
msgstr""
1191+
msgstr"%s: oväntat svar på TIMELINE_HISTORY-kommando: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
11871192

11881193
#:receivelog.c:648
11891194
#,c-format
11901195
msgid"%s: server reported unexpected next timeline %u, following timeline %u\n"
1191-
msgstr""
1196+
msgstr"%s: servern rapporterade oväntad nästa tidslinje %u, följer på tidslinje %u\n"
11921197

11931198
#:receivelog.c:655
11941199
#,c-format
11951200
msgid"%s: server stopped streaming timeline %u at %X/%X, but reported next timeline %u to begin at %X/%X\n"
1196-
msgstr""
1201+
msgstr"%s: servern stoppade strömning av tidslinje %u vid %X/%X men rapporterade nästa tidslinje %u skulle börja vid %X/%X\n"
11971202

11981203
#:receivelog.c:696
11991204
#,c-format
12001205
msgid"%s: replication stream was terminated before stop point\n"
1201-
msgstr""
1206+
msgstr"%s: replikeringsström avslutades innan stoppunkt\n"
12021207

12031208
#:receivelog.c:745
12041209
#,c-format
12051210
msgid"%s: unexpected result set after end-of-timeline: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
1206-
msgstr""
1211+
msgstr"%s: oväntad resultatmängd efter slut-på-tidslinje: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
12071212

12081213
#:receivelog.c:755
12091214
#,c-format
12101215
msgid"%s: could not parse next timeline's starting point\"%s\"\n"
1211-
msgstr""
1216+
msgstr"%s: kunde inte parsa nästa tidslinjens startpunkt\"%s\"\n"
12121217

12131218
#:receivelog.c:1126
12141219
#,c-format
12151220
msgid"%s: received write-ahead log record for offset %u with no file open\n"
1216-
msgstr""
1221+
msgstr"%s: tog emot write-ahead-logg-post för offset %u utan att ha någon öppen fil\n"
12171222

12181223
#:receivelog.c:1137
12191224
#,c-format
@@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "%s: kunde inte skriva %u byte till WAL-fil \"%s\": %s\n"
12281233
#:receivelog.c:1197receivelog.c:1238receivelog.c:1269
12291234
#,c-format
12301235
msgid"%s: could not send copy-end packet: %s"
1231-
msgstr""
1236+
msgstr"%s: kunde inte skicka\"copy-end\"-paket: %s"
12321237

12331238
#:streamutil.c:149
12341239
msgid"Password: "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp