1- # LANGUAGE message translation file for pg_basebackup
1+ # Polish message translation file for pg_basebackup
22# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
33# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
4+ #
55# Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>, 2011.
66msgid ""
77msgstr ""
8- "Project-Id-Version :PostgreSQL 9.1\n "
8+ "Project-Id-Version :pg_basebackup ( PostgreSQL 9.1) \n "
99"Report-Msgid-Bugs-To :pgsql-bugs@postgresql.org\n "
10- "POT-Creation-Date :2011-09-03 20:54 +0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2011-09-04 17:19+0200 \n "
10+ "POT-Creation-Date :2011-09-29 22:55 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date :2011-09-30 09:52-0300 \n "
1212"Last-Translator :Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n "
1313"Language-Team :Polish TotroiseSvn translation team\n "
1414"Language :pl\n "
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr " -F, --format=p|t format wyjścia (plain, tar)\n"
6565#: pg_basebackup.c:128
6666#, c-format
6767msgid " -x, --xlog include required WAL files in backup\n"
68- msgstr " -x, --xlog dołącza wymagane pliki WAL do kopii zapasowej\n"
68+ msgstr ""
69+ " -x, --xlog dołącza wymagane pliki WAL do kopii zapasowej\n"
6970
7071#: pg_basebackup.c:129
7172#, c-format
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr " -z, --gzip wyjście jako spakowany tar\n"
7677#, c-format
7778msgid ""
7879" -Z, --compress=0-9 compress tar output with given compression level\n"
79- msgstr " -Z, --compress=0-9 wyjście jako spakowany tar z określonym poziomem "
80+ msgstr ""
81+ " -Z, --compress=0-9 wyjście jako spakowany tar z określonym poziomem "
8082"kompresji\n"
8183
8284#: pg_basebackup.c:131
@@ -134,7 +136,8 @@ msgstr ""
134136#: pg_basebackup.c:140
135137#, c-format
136138msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
137- msgstr " -h, --host=NAZWAHOSTA host serwera bazy danych lub katalog gniazda\n"
139+ msgstr ""
140+ " -h, --host=NAZWAHOSTA host serwera bazy danych lub katalog gniazda\n"
138141
139142#: pg_basebackup.c:141
140143#, c-format
@@ -156,7 +159,8 @@ msgstr " -w, --no-password nie pytaj nigdy o hasło\n"
156159msgid ""
157160" -W, --password force password prompt (should happen "
158161"automatically)\n"
159- msgstr " -W, --password wymuś pytanie o hasło (powinno nastąpić "
162+ msgstr ""
163+ " -W, --password wymuś pytanie o hasło (powinno nastąpić "
160164"automatycznie)\n"
161165
162166#: pg_basebackup.c:145
@@ -319,7 +323,8 @@ msgstr "%s: nie zwrócono żadnych danych z serwera\n"
319323#: pg_basebackup.c:896
320324#, c-format
321325msgid "%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
322- msgstr "%s: można zapisać tylko pojedynczą przestrzeń tabel do stdout, baza danych "
326+ msgstr ""
327+ "%s: można zapisać tylko pojedynczą przestrzeń tabel do stdout, baza danych "
323328"ma %i\n"
324329
325330#: pg_basebackup.c:925
@@ -340,7 +345,8 @@ msgstr "%s: ostateczne pobieranie nie powiodło się: %s"
340345#: pg_basebackup.c:1017
341346#, c-format
342347msgid "%s: invalid output format\" %s\" , must be\" plain\" or\" tar\" \n"
343- msgstr "%s: niepoprawny format wyjścia\" %s\" , musi być\" plain\" lub\" tar\" \n"
348+ msgstr ""
349+ "%s: niepoprawny format wyjścia\" %s\" , musi być\" plain\" lub\" tar\" \n"
344350
345351#: pg_basebackup.c:1039
346352#, c-format
@@ -351,7 +357,9 @@ msgstr "%s: niepoprawny poziom kompresji \"%s\"\n"
351357#, c-format
352358msgid ""
353359"%s: invalid checkpoint argument\" %s\" , must be\" fast\" or\" spread\" \n"
354- msgstr "%s: niepoprawny argument checkpoint\" %s\" , musi być\" fast\" lub\" spread\" \n"
360+ msgstr ""
361+ "%s: niepoprawny argument checkpoint\" %s\" , musi być\" fast\" lub\" spread"
362+ "\" \n"
355363
356364#: pg_basebackup.c:1082 pg_basebackup.c:1096 pg_basebackup.c:1107
357365#: pg_basebackup.c:1120