Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8620f6f

Browse files
committed
Translation updates
1 parent3dfaea4 commit8620f6f

File tree

76 files changed

+3155
-3220
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

76 files changed

+3155
-3220
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 712 additions & 703 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 690 additions & 688 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 827 additions & 817 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/ru.po

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,6 @@
55
# Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin, exclusion@gmail.com
66
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
77
#
8-
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.6 2012/02/22 13:20:10 alvherre Exp $
9-
#
108
# ChangeLog:
119
# - February 22, 2012: Minor fixes: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
1210
# - January 3 - January 29, 2012: Fixes, completion, and updates for 9.1: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>

‎src/backend/po/zh_CN.po

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,6 @@
11
# simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
22
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
33
#
4-
# $PostgreSQL: pgsql/src/backend/po/zh_CN.po,v 1.10 2005/01/06 09:07:12 petere Exp $
5-
#
64
msgid ""
75
msgstr ""
86
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 9.0)\n"

‎src/backend/po/zh_TW.po

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16909,7 +16909,6 @@ msgstr "interval 欄位值超出範圍: \"%s\""
1690916909
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
1691016910
msgstr "時區位移超出範圍:\"%s\""
1691116911

16912-
# translator: first %s is inet or cidr
1691316912
# translator: first %s is inet or cidr
1691416913
# utils/adt/datetime.c:3342 utils/adt/network.c:93
1691516914
#. translator: first %s is inet or cidr

‎src/bin/initdb/po/de.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,14 +3,12 @@
33
#
44
# Use these quotes: »%s«
55
#
6-
# pgtranslation Id: initdb.po,v 1.17 2011/05/10 18:41:25 petere Exp $
7-
#
86
msgid ""
97
msgstr ""
108
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.1\n"
119
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1210
"POT-Creation-Date:2011-05-09 04:39+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date:2011-05-09 21:07+0300\n"
11+
"PO-Revision-Date:2012-05-03 21:45+0300\n"
1412
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1513
"Language-Team:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1614
"Language:de\n"
@@ -426,7 +424,7 @@ msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n"
426424
#,c-format
427425
msgid""
428426
" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
429-
msgstr" -X, --xlogdir=XLOGVERZ Verzeichnis für den Transaktionslog\n"
427+
msgstr"-X, --xlogdir=XLOGVERZ Verzeichnis für den Transaktionslog\n"
430428

431429
#:initdb.c:2521
432430
#,c-format

‎src/bin/initdb/po/es.po

Lines changed: 0 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,6 @@
55
#
66
# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2012
77
#
8-
# pgtranslation Id: initdb.po,v 1.12 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $
9-
#
108
msgid ""
119
msgstr ""
1210
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL 9.1)\n"
@@ -881,18 +879,3 @@ msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
881879
#,c-format
882880
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
883881
msgstr"el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
884-
885-
#~ msgid ""
886-
#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
887-
#~ msgstr ""
888-
#~ "%s: El archivo de contraseña no fue generado.\n"
889-
#~ "Por favor reporte este problema.\n"
890-
891-
#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
892-
#~ msgstr "%s: no se pudo determinar una cadena corta de número de versión\n"
893-
894-
#~ msgid ""
895-
#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given "
896-
#~ "locale\n"
897-
#~ msgstr ""
898-
#~ " --locale=LOCALE inicializar usando esta configuración local\n"

‎src/bin/initdb/po/fr.po

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,6 @@
11
# translation of initdb.po to fr_fr
22
# french message translation file for initdb
33
#
4-
# $PostgreSQL$
5-
#
64
# Use these quotes: « %s »
75
#
86
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2004-2009.

‎src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,6 @@
55
# Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
66
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
77
#
8-
# pgtranslation Id: initdb.po,v 1.6 2012/02/22 13:20:10 alvherre Exp $
9-
#
108
# translation of subject-specific terminology, see:
119
# перевод некоторых специфичных терминов:
1210
# http://wiki.postgresql.org/wiki/NLS/ru/dict

‎src/bin/initdb/po/zh_CN.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL 9.0)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
99
"POT-Creation-Date:2010-10-01 14:40+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date:2010-09-26 09:05+0800\n"
10+
"PO-Revision-Date:2012-03-11 23:02+0200\n"
1111
"Last-Translator:Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
1212
"Language-Team:Chinese (Simplified)\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "默认的数据库编码已经相应的设置为 %s.\n"
606606
#:initdb.c:2881
607607
#,c-format
608608
msgid"%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
609-
msgstr"%s: 无法为语言环境\"%s\"找到合适的编码配置\n"
609+
msgstr"%s: 无法为语言环境\"%s\"找到合适的文本搜索配置\n"
610610

611611
#:initdb.c:2892
612612
#,c-format

‎src/bin/pg_basebackup/po/cs.po

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -381,4 +381,3 @@ msgstr "%s: pouze tar zálohy mohou být komprimované\n"
381381
msgid"%s: this build does not support compression\n"
382382
msgstr"%s: tento build nepodporuje kompresi\n"
383383

384-

‎src/bin/pg_basebackup/po/de.po

Lines changed: 46 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.1\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date:2011-08-17 11:15+0300\n"
13-
"PO-Revision-Date:2011-08-17 11:17+0300\n"
12+
"POT-Creation-Date:2012-04-18 15:16+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date:2012-04-25 20:30+0300\n"
1414
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1515
"Language-Team:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1616
"Language:de\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
175175
"\n"
176176
"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
177177

178-
#:pg_basebackup.c:167pg_basebackup.c:604
178+
#:pg_basebackup.c:167pg_basebackup.c:613
179179
#,c-format
180180
msgid"%s: could not create directory\"%s\": %s\n"
181181
msgstr"%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
@@ -221,167 +221,177 @@ msgstr "%s: konnte Komprimierungsniveau %i nicht setzen: %s\n"
221221
msgid"%s: could not create compressed file\"%s\": %s\n"
222222
msgstr"%s: konnte komprimierte Datei »%s« nicht erzeugen: %s\n"
223223

224-
#:pg_basebackup.c:367pg_basebackup.c:643
224+
#:pg_basebackup.c:367pg_basebackup.c:652
225225
#,c-format
226226
msgid"%s: could not create file\"%s\": %s\n"
227227
msgstr"%s: konnte Datei »%s« nicht erzeugen: %s\n"
228228

229-
#:pg_basebackup.c:379pg_basebackup.c:516
229+
#:pg_basebackup.c:379pg_basebackup.c:525
230230
#,c-format
231231
msgid"%s: could not get COPY data stream: %s"
232232
msgstr"%s: konnte COPY-Datenstrom nicht empfangen: %s"
233233

234-
#:pg_basebackup.c:411pg_basebackup.c:457
234+
#:pg_basebackup.c:411pg_basebackup.c:465
235235
#,c-format
236236
msgid"%s: could not write to compressed file\"%s\": %s\n"
237237
msgstr"%s: konnte nicht in komprimierte Datei »%s« schreiben: %s\n"
238238

239-
#:pg_basebackup.c:420pg_basebackup.c:466pg_basebackup.c:683
239+
#:pg_basebackup.c:421pg_basebackup.c:475pg_basebackup.c:692
240240
#,c-format
241241
msgid"%s: could not write to file\"%s\": %s\n"
242242
msgstr"%s: konnte nicht in Datei »%s« schreiben: %s\n"
243243

244-
#:pg_basebackup.c:447pg_basebackup.c:545
244+
#:pg_basebackup.c:432
245+
#,c-format
246+
msgid"%s: could not close compressed file\"%s\": %s\n"
247+
msgstr"%s: konnte komprimierte Datei »%s« nicht schließen: %s\n"
248+
249+
#:pg_basebackup.c:444
250+
#,c-format
251+
msgid"%s: could not close file\"%s\": %s\n"
252+
msgstr"%s: konnte Datei »%s« nicht schließen: %s\n"
253+
254+
#:pg_basebackup.c:455pg_basebackup.c:554
245255
#,c-format
246256
msgid"%s: could not read COPY data: %s"
247257
msgstr"%s: konnte COPY-Daten nicht lesen: %s"
248258

249-
#:pg_basebackup.c:559
259+
#:pg_basebackup.c:568
250260
#,c-format
251261
msgid"%s: invalid tar block header size: %i\n"
252262
msgstr"%s: ungültige Tar-Block-Kopf-Größe: %i\n"
253263

254-
#:pg_basebackup.c:567
264+
#:pg_basebackup.c:576
255265
#,c-format
256266
msgid"%s: could not parse file size\n"
257267
msgstr"%s: konnte Dateigröße nicht entziffern\n"
258268

259-
#:pg_basebackup.c:575
269+
#:pg_basebackup.c:584
260270
#,c-format
261271
msgid"%s: could not parse file mode\n"
262272
msgstr"%s: konnte Dateimodus nicht entziffern\n"
263273

264-
#:pg_basebackup.c:610
274+
#:pg_basebackup.c:619
265275
#,c-format
266276
msgid"%s: could not set permissions on directory\"%s\": %s\n"
267277
msgstr"%s: konnte Zugriffsrechte des Verzeichnisses »%s« nicht setzen: %s\n"
268278

269-
#:pg_basebackup.c:623
279+
#:pg_basebackup.c:632
270280
#,c-format
271281
msgid"%s: could not create symbolic link from\"%s\" to\"%s\": %s\n"
272282
msgstr""
273283
"%s: konnte symbolische Verknüpfung von »%s« nach »%s« nicht erzeugen: %s\n"
274284

275-
#:pg_basebackup.c:630
285+
#:pg_basebackup.c:639
276286
#,c-format
277287
msgid"%s: unrecognized link indicator\"%c\"\n"
278288
msgstr"%s: unbekannter Verknüpfungsindikator »%c«\n"
279289

280-
#:pg_basebackup.c:650
290+
#:pg_basebackup.c:659
281291
#,c-format
282292
msgid"%s: could not set permissions on file\"%s\": %s\n"
283293
msgstr"%s: konnte Rechte der Datei »%s« nicht setzen: %s\n"
284294

285-
#:pg_basebackup.c:708
295+
#:pg_basebackup.c:717
286296
#,c-format
287297
msgid"%s: COPY stream ended before last file was finished\n"
288298
msgstr"%s: COPY-Strom endete vor dem Ende der letzten Datei\n"
289299

290-
#:pg_basebackup.c:769
300+
#:pg_basebackup.c:778
291301
msgid"Password: "
292302
msgstr"Passwort: "
293303

294-
#:pg_basebackup.c:789
304+
#:pg_basebackup.c:798
295305
#,c-format
296306
msgid"%s: could not connect to server: %s"
297307
msgstr"%s: konnte nicht mit Server verbinden: %s"
298308

299-
#:pg_basebackup.c:829
309+
#:pg_basebackup.c:838
300310
#,c-format
301311
msgid"%s: could not send base backup command: %s"
302312
msgstr"%s: konnte Basissicherungsbefehl nicht senden: %s"
303313

304-
#:pg_basebackup.c:840
314+
#:pg_basebackup.c:849
305315
#,c-format
306316
msgid"%s: could not initiate base backup: %s"
307317
msgstr"%s: konnte Basissicherung nicht starten: %s"
308318

309-
#:pg_basebackup.c:846
319+
#:pg_basebackup.c:855
310320
#,c-format
311321
msgid"%s: no start point returned from server\n"
312322
msgstr"%s: kein Startpunkt vom Server zurückgegeben\n"
313323

314-
#:pg_basebackup.c:862
324+
#:pg_basebackup.c:871
315325
#,c-format
316326
msgid"%s: could not get backup header: %s"
317327
msgstr"%s: konnte Kopf der Sicherung nicht empfangen: %s"
318328

319-
#:pg_basebackup.c:868
329+
#:pg_basebackup.c:877
320330
#,c-format
321331
msgid"%s: no data returned from server\n"
322332
msgstr"%s: keine Daten vom Server zurückgegeben\n"
323333

324-
#:pg_basebackup.c:896
334+
#:pg_basebackup.c:905
325335
#,c-format
326336
msgid"%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
327337
msgstr""
328338
"%s: kann nur einen einzelnen Tablespace auf die Standardausgabe schreiben, "
329339
"Datenbank hat %i\n"
330340

331-
#:pg_basebackup.c:925
341+
#:pg_basebackup.c:934
332342
#,c-format
333343
msgid"%s: could not get WAL end position from server\n"
334344
msgstr"%s: konnte WAL-Endposition nicht vom Server empfangen\n"
335345

336-
#:pg_basebackup.c:931
346+
#:pg_basebackup.c:940
337347
#,c-format
338348
msgid"%s: no WAL end position returned from server\n"
339349
msgstr"%s: kein WAL-Endpunkt vom Server zurückgegeben\n"
340350

341-
#:pg_basebackup.c:943
351+
#:pg_basebackup.c:952
342352
#,c-format
343353
msgid"%s: final receive failed: %s"
344354
msgstr"%s: letztes Empfangen fehlgeschlagen: %s"
345355

346-
#:pg_basebackup.c:1017
356+
#:pg_basebackup.c:1026
347357
#,c-format
348358
msgid"%s: invalid output format\"%s\", must be\"plain\" or\"tar\"\n"
349359
msgstr"%s: ungültiges Ausgabeformat »%s«, muss »plain« oder »tar« sein\n"
350360

351-
#:pg_basebackup.c:1039
361+
#:pg_basebackup.c:1048
352362
#,c-format
353363
msgid"%s: invalid compression level\"%s\"\n"
354364
msgstr"%s: ungültiges Komprimierungsniveau »%s«\n"
355365

356-
#:pg_basebackup.c:1051
366+
#:pg_basebackup.c:1060
357367
#,c-format
358368
msgid""
359369
"%s: invalid checkpoint argument\"%s\", must be\"fast\" or\"spread\"\n"
360370
msgstr""
361371
"%s: ungültiges Checkpoint-Argument »%s«, muss »fast« oder »spread« sein\n"
362372

363-
#:pg_basebackup.c:1082pg_basebackup.c:1096pg_basebackup.c:1107
364-
#:pg_basebackup.c:1120
373+
#:pg_basebackup.c:1091pg_basebackup.c:1105pg_basebackup.c:1116
374+
#:pg_basebackup.c:1129
365375
#,c-format
366376
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
367377
msgstr"Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
368378

369-
#:pg_basebackup.c:1094
379+
#:pg_basebackup.c:1103
370380
#,c-format
371381
msgid"%s: too many command-line arguments (first is\"%s\")\n"
372382
msgstr"%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
373383

374-
#:pg_basebackup.c:1106
384+
#:pg_basebackup.c:1115
375385
#,c-format
376386
msgid"%s: no target directory specified\n"
377387
msgstr"%s: kein Zielverzeichnis angegeben\n"
378388

379-
#:pg_basebackup.c:1118
389+
#:pg_basebackup.c:1127
380390
#,c-format
381391
msgid"%s: only tar mode backups can be compressed\n"
382392
msgstr"%s: nur Sicherungen im Tar-Modus können komprimiert werden\n"
383393

384-
#:pg_basebackup.c:1129
394+
#:pg_basebackup.c:1138
385395
#,c-format
386396
msgid"%s: this build does not support compression\n"
387397
msgstr"%s: diese Installation unterstützt keine Komprimierung\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp