Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit861aac5

Browse files
committed
Translation updates
1 parentce4f365 commit861aac5

File tree

23 files changed

+1802
-3843
lines changed

23 files changed

+1802
-3843
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 302 additions & 293 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/it.po

Lines changed: 1329 additions & 3385 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/ru.po

Lines changed: 102 additions & 101 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -612,6 +612,7 @@ msgid ""
612612
msgstr""
613613
"Файлы, относящиеся к этой СУБД, будут принадлежать пользователю\"%s\".\n"
614614
"От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
615+
"\n"
615616

616617
#:initdb.c:2910
617618
#,c-format

‎src/bin/pg_basebackup/po/de.po

Lines changed: 27 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
11
# German message translation file for pg_basebackup
2-
# Copyright (C) 2011 -2012 PostgreSQL Global Development Group
2+
# Copyright (C) 2011 -2013 PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2011 -2012.
4+
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2011 -2013.
55
#
66
# Use these quotes: »%s«
77
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.1\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date:2012-08-13 22:16+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date:2012-08-14 01:37-0400\n"
12+
"POT-Creation-Date:2013-03-28 20:08+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date:2013-03-28 22:15-0400\n"
1414
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1515
"Language-Team:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1616
"Language:de\n"
@@ -306,92 +306,97 @@ msgstr "Passwort: "
306306
msgid"%s: could not connect to server: %s"
307307
msgstr"%s: konnte nicht mit Server verbinden: %s"
308308

309-
#:pg_basebackup.c:838
309+
#:pg_basebackup.c:841
310+
#,c-format
311+
msgid"%s: unsupported server version %s\n"
312+
msgstr"%s: nicht unterstützte Serverversion %s\n"
313+
314+
#:pg_basebackup.c:859
310315
#,c-format
311316
msgid"%s: could not send base backup command: %s"
312317
msgstr"%s: konnte Basissicherungsbefehl nicht senden: %s"
313318

314-
#:pg_basebackup.c:849
319+
#:pg_basebackup.c:870
315320
#,c-format
316321
msgid"%s: could not initiate base backup: %s"
317322
msgstr"%s: konnte Basissicherung nicht starten: %s"
318323

319-
#:pg_basebackup.c:855
324+
#:pg_basebackup.c:876
320325
#,c-format
321326
msgid"%s: no start point returned from server\n"
322327
msgstr"%s: kein Startpunkt vom Server zurückgegeben\n"
323328

324-
#:pg_basebackup.c:871
329+
#:pg_basebackup.c:892
325330
#,c-format
326331
msgid"%s: could not get backup header: %s"
327332
msgstr"%s: konnte Kopf der Sicherung nicht empfangen: %s"
328333

329-
#:pg_basebackup.c:877
334+
#:pg_basebackup.c:898
330335
#,c-format
331336
msgid"%s: no data returned from server\n"
332337
msgstr"%s: keine Daten vom Server zurückgegeben\n"
333338

334-
#:pg_basebackup.c:905
339+
#:pg_basebackup.c:926
335340
#,c-format
336341
msgid"%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
337342
msgstr""
338343
"%s: kann nur einen einzelnen Tablespace auf die Standardausgabe schreiben, "
339344
"Datenbank hat %i\n"
340345

341-
#:pg_basebackup.c:934
346+
#:pg_basebackup.c:955
342347
#,c-format
343348
msgid"%s: could not get WAL end position from server: %s"
344349
msgstr"%s: konnte WAL-Endposition nicht vom Server empfangen: %s"
345350

346-
#:pg_basebackup.c:940
351+
#:pg_basebackup.c:961
347352
#,c-format
348353
msgid"%s: no WAL end position returned from server\n"
349354
msgstr"%s: kein WAL-Endpunkt vom Server zurückgegeben\n"
350355

351-
#:pg_basebackup.c:952
356+
#:pg_basebackup.c:973
352357
#,c-format
353358
msgid"%s: final receive failed: %s"
354359
msgstr"%s: letztes Empfangen fehlgeschlagen: %s"
355360

356-
#:pg_basebackup.c:1026
361+
#:pg_basebackup.c:1047
357362
#,c-format
358363
msgid"%s: invalid output format\"%s\", must be\"plain\" or\"tar\"\n"
359364
msgstr"%s: ungültiges Ausgabeformat »%s«, muss »plain« oder »tar« sein\n"
360365

361-
#:pg_basebackup.c:1048
366+
#:pg_basebackup.c:1069
362367
#,c-format
363368
msgid"%s: invalid compression level\"%s\"\n"
364369
msgstr"%s: ungültiges Komprimierungsniveau »%s«\n"
365370

366-
#:pg_basebackup.c:1060
371+
#:pg_basebackup.c:1081
367372
#,c-format
368373
msgid""
369374
"%s: invalid checkpoint argument\"%s\", must be\"fast\" or\"spread\"\n"
370375
msgstr""
371376
"%s: ungültiges Checkpoint-Argument »%s«, muss »fast« oder »spread« sein\n"
372377

373-
#:pg_basebackup.c:1091pg_basebackup.c:1105pg_basebackup.c:1116
374-
#:pg_basebackup.c:1129
378+
#:pg_basebackup.c:1112pg_basebackup.c:1126pg_basebackup.c:1137
379+
#:pg_basebackup.c:1150
375380
#,c-format
376381
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
377382
msgstr"Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
378383

379-
#:pg_basebackup.c:1103
384+
#:pg_basebackup.c:1124
380385
#,c-format
381386
msgid"%s: too many command-line arguments (first is\"%s\")\n"
382387
msgstr"%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
383388

384-
#:pg_basebackup.c:1115
389+
#:pg_basebackup.c:1136
385390
#,c-format
386391
msgid"%s: no target directory specified\n"
387392
msgstr"%s: kein Zielverzeichnis angegeben\n"
388393

389-
#:pg_basebackup.c:1127
394+
#:pg_basebackup.c:1148
390395
#,c-format
391396
msgid"%s: only tar mode backups can be compressed\n"
392397
msgstr"%s: nur Sicherungen im Tar-Modus können komprimiert werden\n"
393398

394-
#:pg_basebackup.c:1138
399+
#:pg_basebackup.c:1159
395400
#,c-format
396401
msgid"%s: this build does not support compression\n"
397402
msgstr"%s: diese Installation unterstützt keine Komprimierung\n"

‎src/bin/pg_basebackup/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
132132
"Connection options:\n"
133133
msgstr""
134134
"\n"
135-
"Opções de conexão:\n"
135+
"Opções de conexão:\n"
136136

137137
#:pg_basebackup.c:140
138138
#,c-format

‎src/bin/pg_basebackup/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
3333
"%s takes a base backup of a running PostgreSQL server.\n"
3434
"\n"
3535
msgstr""
36-
"%sвыполняет базовую резервную копию работающего сервера PostgreSQL.\n"
36+
"%sделает базовую резервную копию работающего сервера PostgreSQL.\n"
3737
"\n"
3838

3939
#:pg_basebackup.c:123

‎src/bin/pg_config/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
113113
#:pg_config.c:442
114114
#,c-format
115115
msgid" --mandir show location of manual pages\n"
116-
msgstr" --bindir mostra local das páginas de manual\n"
116+
msgstr" --mandir mostra local das páginas de manual\n"
117117

118118
#:pg_config.c:443
119119
#,c-format

‎src/bin/pg_controldata/po/it.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
2323
msgstr ""
2424
"Project-Id-Version:pg_controldata (PostgreSQL) 9.1\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
26-
"POT-Creation-Date:2013-01-29 13:58+0000\n"
26+
"POT-Creation-Date:2013-03-13 11:46+0000\n"
2727
"PO-Revision-Date:2012-12-03 18:44+0100\n"
2828
"Last-Translator:Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
2929
"Language-Team:Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Posizione precedente del checkpoint: %X/%X\n"
199199
#:pg_controldata.c:207
200200
#,c-format
201201
msgid"Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
202-
msgstr"Ultima posizione REDO checkpoint: %X/%X\n"
202+
msgstr"Locazione di REDOdell'ultimocheckpoint: %X/%X\n"
203203

204204
#:pg_controldata.c:210
205205
#,c-format

‎src/bin/pg_controldata/po/ru.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
5757
"Параметры:\n"
5858
" --help показать эту справку и выйти\n"
5959
" --version показать версию и выйти\n"
60-
"\n"
6160

6261
#:pg_controldata.c:45
6362
#,c-format
@@ -84,15 +83,15 @@ msgstr "запускается"
8483

8584
#:pg_controldata.c:59
8685
msgid"shut down"
87-
msgstr"остановлен"
86+
msgstr"выключен"
8887

8988
#:pg_controldata.c:61
9089
msgid"shut down in recovery"
91-
msgstr"остановлен при восстановлении"
90+
msgstr"выключен при восстановлении"
9291

9392
#:pg_controldata.c:63
9493
msgid"shutting down"
95-
msgstr"останавливается"
94+
msgstr"выключение"
9695

9796
#:pg_controldata.c:65
9897
msgid"in crash recovery"
@@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "БД с oldestXID последней конт. точки: %u\n"
239238
#:pg_controldata.c:225
240239
#,c-format
241240
msgid"Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
242-
msgstr"oldestActiveXID последнейконт. точки:%u\n"
241+
msgstr"oldestActiveXID последнейк.т.:%u\n"
243242

244243
#:pg_controldata.c:227
245244
#,c-format

‎src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -189,6 +189,7 @@ msgid ""
189189
msgstr""
190190
"AVISO: modo cópia de segurança online está ativo\n"
191191
"Desligamento não completará até que pg_stop_backup() seja chamado.\n"
192+
"\n"
192193

193194
#:pg_ctl.c:897pg_ctl.c:985
194195
msgid"waiting for server to shut down..."
@@ -398,6 +399,7 @@ msgid ""
398399
msgstr""
399400
"%s é um utilitário para inicializar, iniciar, parar e controlar um servidor "
400401
"PostgreSQL.\n"
402+
"\n"
401403

402404
#:pg_ctl.c:1747
403405
#,c-format

‎src/bin/pg_ctl/po/ru.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%s: не удалось отправить сигнал остановк
204204

205205
#:pg_ctl.c:878
206206
msgid"server shutting down\n"
207-
msgstr"серверзавершает работу\n"
207+
msgstr"серверостанавливается\n"
208208

209209
#:pg_ctl.c:893pg_ctl.c:981
210210
msgid""
@@ -364,9 +364,7 @@ msgstr "%s: не удалось открыть службу \"%s\": код ош
364364
#:pg_ctl.c:1358
365365
#,c-format
366366
msgid"%s: could not unregister service\"%s\": error code %d\n"
367-
msgstr""
368-
"%s: ошибка при удалении службы\"%s\": код ошибки %d\n"
369-
"\n"
367+
msgstr"%s: ошибка при удалении службы\"%s\": код ошибки %d\n"
370368

371369
#:pg_ctl.c:1444
372370
msgid"Waiting for server startup...\n"

‎src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
358358
"Connection options:\n"
359359
msgstr""
360360
"\n"
361-
"Opções de conexão:\n"
361+
"Opções de conexão:\n"
362362

363363
#:pg_dump.c:913pg_restore.c:440pg_dumpall.c:562
364364
#,c-format
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid ""
18921892
" -L, --use-list=FILENAME use table of contents from this file for\n"
18931893
" selecting/ordering output\n"
18941894
msgstr""
1895-
" -L, --user-list=ARQUIVO usa tabela de conteúdo deste arquivo para\n"
1895+
" -L, --use-list=ARQUIVO usa tabela de conteúdo deste arquivo para\n"
18961896
" selecionar/ordenar saída\n"
18971897

18981898
#:pg_restore.c:418

‎src/bin/pg_dump/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "архиватор (БД)"
15031503

15041504
#:pg_backup_db.c:54
15051505
msgid"could not get server_version from libpq\n"
1506-
msgstr"%s:не удалось получить версию сервера из libpq\n"
1506+
msgstr"не удалось получить версию сервера из libpq\n"
15071507

15081508
#:pg_backup_db.c:67pg_dumpall.c:1741
15091509
#,c-format

‎src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "БД с oldestXID последней конт. точки: %u\n"
271271
#:pg_resetxlog.c:585
272272
#,c-format
273273
msgid"Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
274-
msgstr"oldestActiveXID последнейконт. точки:%u\n"
274+
msgstr"oldestActiveXID последнейк.т.:%u\n"
275275

276276
#:pg_resetxlog.c:587
277277
#,c-format

‎src/bin/psql/po/de.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2012-05-29 04:15+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2012-06-17 21:27+0300\n"
11+
"PO-Revision-Date:2013-03-31 00:07-0400\n"
1212
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1313
"Language-Team:German <peter_e@gmx.net>\n"
1414
"Language:de\n"
@@ -557,9 +557,7 @@ msgstr "konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n"
557557
msgid""
558558
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
559559
"\n"
560-
msgstr""
561-
"psql ist das interaktive PostgreSQL-Terminal.\n"
562-
"\n"
560+
msgstr"psql ist das interaktive PostgreSQL-Terminal.\n\n"
563561

564562
#:help.c:83
565563
#,c-format
@@ -3585,7 +3583,7 @@ msgstr "Version"
35853583

35863584
#:sql_help.c:1311
35873585
msgid"old_version"
3588-
msgstr"neue_Version"
3586+
msgstr"alte_Version"
35893587

35903588
#:sql_help.c:1371sql_help.c:1699
35913589
msgid"default_expr"

‎src/bin/psql/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -237,9 +237,7 @@ msgstr "conexão SSL (cifra: %s, bits: %i)\n"
237237
#:command.c:1683
238238
#,c-format
239239
msgid"SSL connection (unknown cipher)\n"
240-
msgstr""
241-
"conexão SSL (cifra desconhecida)\n"
242-
"\n"
240+
msgstr"conexão SSL (cifra desconhecida)\n"
243241

244242
#:command.c:1704
245243
#,c-format

‎src/bin/psql/po/ru.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -588,7 +588,9 @@ msgstr "Использование:\n"
588588
msgid""
589589
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
590590
"\n"
591-
msgstr" psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
591+
msgstr""
592+
" psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
593+
"\n"
592594

593595
#:help.c:86
594596
#,c-format
@@ -1263,8 +1265,8 @@ msgid ""
12631265
" connect to new database (currently\"%s\")\n"
12641266
msgstr""
12651267
"\\c[onnect] [БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-]\n"
1266-
" подключиться к другой базе данных (текущая:\"%s"
1267-
"\")\n"
1268+
" подключиться к другой базе данных\n"
1269+
" (текущая:\"%s\")\n"
12681270

12691271
#:help.c:252
12701272
#,c-format

‎src/bin/scripts/po/de.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# German message translation file for "scripts".
2-
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 -2010.
2+
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 -2013.
33
#
44
# Use these quotes: »%s«
55
#
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.0\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2011-07-15 08:56+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2012-05-03 21:50+0300\n"
11+
"PO-Revision-Date:2013-03-08 00:23-0500\n"
1212
"Last-Translator:Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1313
"Language-Team:German <peter_e@gmx.net>\n"
1414
"Language:de\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu reindizierende Datenbank\n"
868868
#:reindexdb.c:319
869869
#,c-format
870870
msgid" -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
871-
msgstr" -t, --table=TABELLE erneuere nur einen bestimmten Index\n"
871+
msgstr" -i, --index=INDEX erneuere nur einen bestimmten Index\n"
872872

873873
#:reindexdb.c:321
874874
#,c-format

‎src/bin/scripts/po/pt_BR.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -532,7 +532,9 @@ msgstr "%s: remoção da linguagem falhou: %s"
532532
msgid""
533533
"%s removes a procedural language from a database.\n"
534534
"\n"
535-
msgstr"%s remove uma linguagem procedural do banco de dados.\n"
535+
msgstr""
536+
"%s remove uma linguagem procedural do banco de dados.\n"
537+
"\n"
536538

537539
#:droplang.c:377
538540
#,c-format

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp