|
1 | 1 | # German message translation file for PostgreSQL server
|
2 | 2 | # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2012.
|
3 | 3 | #
|
4 |
| -# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.89.2.7 2012/02/22 20:16:01 petere Exp $ |
5 |
| -# |
6 | 4 | # Use these quotes: »%s«
|
7 | 5 | #
|
8 | 6 | msgid ""
|
9 | 7 | msgstr ""
|
10 | 8 | "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
|
11 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
|
12 | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-02-22 18:42+0000\n"
|
13 |
| -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 22:14+0200\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:07+0300\n" |
14 | 12 | "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
15 | 13 | "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
|
16 | 14 | "Language: de\n"
|
@@ -3702,7 +3700,7 @@ msgstr "ungültige ESCAPE-Zeichenkette"
|
3702 | 3700 |
|
3703 | 3701 | #: utils/adt/regexp.c:669 utils/adt/like_match.c:288
|
3704 | 3702 | msgid "Escape string must be empty or one character."
|
3705 |
| -msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muss null oder ein Zeichen lang sein" |
| 3703 | +msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muss null oder ein Zeichen lang sein." |
3706 | 3704 |
|
3707 | 3705 | #: utils/adt/regexp.c:865
|
3708 | 3706 | msgid "regexp_split does not support the global option"
|
@@ -3844,7 +3842,7 @@ msgstr "Arraygröße überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
|
3844 | 3842 |
|
3845 | 3843 | #: utils/adt/arrayutils.c:209
|
3846 | 3844 | msgid "typmod array must be type cstring[]"
|
3847 |
| -msgstr "Typmod-Array muss Typ cstring[] haben." |
| 3845 | +msgstr "Typmod-Array muss Typ cstring[] haben" |
3848 | 3846 |
|
3849 | 3847 | #: utils/adt/arrayutils.c:214
|
3850 | 3848 | msgid "typmod array must be one-dimensional"
|
@@ -4326,9 +4324,7 @@ msgstr "»EEEE« ist mit anderen Formaten inkompatibel"
|
4326 | 4324 | #: utils/adt/formatting.c:1211
|
4327 | 4325 | msgid ""
|
4328 | 4326 | "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
|
4329 |
| -msgstr "" |
4330 |
| -"»EEEE« kann nur zusammen mit Platzhaltern für Ziffern oder Dezimalpunkt " |
4331 |
| -"verwendet werden" |
| 4327 | +msgstr "»EEEE« kann nur zusammen mit Platzhaltern für Ziffern oder Dezimalpunkt verwendet werden." |
4332 | 4328 |
|
4333 | 4329 | #: utils/adt/formatting.c:1411
|
4334 | 4330 | #, c-format
|
@@ -5304,7 +5300,7 @@ msgstr "ungültige hexadezimale Daten: ungerade Anzahl Ziffern"
|
5304 | 5300 |
|
5305 | 5301 | #: utils/adt/encode.c:295
|
5306 | 5302 | msgid "unexpected \"=\""
|
5307 |
| -msgstr "unerwartetes »%s«" |
| 5303 | +msgstr "unerwartetes »=«" |
5308 | 5304 |
|
5309 | 5305 | #: utils/adt/encode.c:307
|
5310 | 5306 | msgid "invalid symbol"
|
@@ -5476,9 +5472,7 @@ msgstr ""
|
5476 | 5472 |
|
5477 | 5473 | #: utils/adt/ri_triggers.c:410 utils/adt/ri_triggers.c:2806
|
5478 | 5474 | msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
|
5479 |
| -msgstr "" |
5480 |
| -"MATCH FULL erlaubt das Mischen von Schlüsseln, die NULL und nicht NULL sind, " |
5481 |
| -"nicht" |
| 5475 | +msgstr "MATCH FULL erlaubt das Mischen von Schlüsseln, die NULL und nicht NULL sind, nicht." |
5482 | 5476 |
|
5483 | 5477 | #: utils/adt/ri_triggers.c:2999 commands/constraint.c:59
|
5484 | 5478 | #, c-format
|
@@ -7840,9 +7834,7 @@ msgstr "Wiederherstellung läuft"
|
7840 | 7834 | #: access/transam/xlog.c:8802 access/transam/xlog.c:8830
|
7841 | 7835 | #: access/transam/xlog.c:8863
|
7842 | 7836 | msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
|
7843 |
| -msgstr "" |
7844 |
| -"während der Wiederherstellung können keine WAL-Kontrollfunktionen ausgeführt " |
7845 |
| -"werden" |
| 7837 | +msgstr "während der Wiederherstellung können keine WAL-Kontrollfunktionen ausgeführt werden." |
7846 | 7838 |
|
7847 | 7839 | #: access/transam/xlog.c:8412 access/transam/xlog.c:8604
|
7848 | 7840 | msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
|
@@ -9283,7 +9275,7 @@ msgstr ""
|
9283 | 9275 | #: commands/functioncmds.c:1508
|
9284 | 9276 | #, c-format
|
9285 | 9277 | msgid "source data type %s is a pseudo-type"
|
9286 |
| -msgstr "Quelldatentyp %s ist ein Pseudotyp." |
| 9278 | +msgstr "Quelldatentyp %s ist ein Pseudotyp" |
9287 | 9279 |
|
9288 | 9280 | #: commands/functioncmds.c:1514
|
9289 | 9281 | #, c-format
|
@@ -11263,8 +11255,7 @@ msgstr "Typausgabefunktion muss angegeben werden"
|
11263 | 11255 | msgid ""
|
11264 | 11256 | "type modifier output function is useless without a type modifier input "
|
11265 | 11257 | "function"
|
11266 |
| -msgstr "" |
11267 |
| -"Typmodifikatorausgabefunktion ist nutzlos ohne Typmodifikatoreingabefunktion." |
| 11258 | +msgstr "Typmodifikatorausgabefunktion ist nutzlos ohne Typmodifikatoreingabefunktion" |
11268 | 11259 |
|
11269 | 11260 | #: commands/typecmds.c:430
|
11270 | 11261 | #, c-format
|
@@ -12883,7 +12874,7 @@ msgstr "konnte Funktion _ldap_start_tls_sA in wldap32.dll nicht laden"
|
12883 | 12874 |
|
12884 | 12875 | #: libpq/auth.c:2280
|
12885 | 12876 | msgid "LDAP over SSL is not supported on this platform."
|
12886 |
| -msgstr "LDAP über SSL wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" |
| 12877 | +msgstr "LDAP über SSL wird auf dieser Plattform nicht unterstützt." |
12887 | 12878 |
|
12888 | 12879 | #: libpq/auth.c:2295
|
12889 | 12880 | #, c-format
|
@@ -15047,9 +15038,7 @@ msgstr "nicht unterstützte Kombination aus ON COMMIT und Fremdschlüssel"
|
15047 | 15038 | msgid ""
|
15048 | 15039 | "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT "
|
15049 | 15040 | "setting."
|
15050 |
| -msgstr "" |
15051 |
| -"Tabelle »%s« verweist auf »%s«, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-" |
15052 |
| -"Einstellung" |
| 15041 | +msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-Einstellung." |
15053 | 15042 |
|
15054 | 15043 | #: catalog/heap.c:2615
|
15055 | 15044 | msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
|
@@ -15281,7 +15270,7 @@ msgstr " DBNAME Datenbankname (Standard: Benutzername)\n"
|
15281 | 15270 | #: main/main.c:308
|
15282 | 15271 | #, c-format
|
15283 | 15272 | msgid " -d 0-5 override debugging level\n"
|
15284 |
| -msgstr " -d1-5 Debug-Level setzen\n" |
| 15273 | +msgstr " -d0-5 Debug-Level setzen\n" |
15285 | 15274 |
|
15286 | 15275 | #: main/main.c:309
|
15287 | 15276 | #, c-format
|
@@ -15849,7 +15838,7 @@ msgstr "VALUES darf keine Verweise auf OLD oder NEW enthalten"
|
15849 | 15838 |
|
15850 | 15839 | #: parser/analyze.c:588 parser/analyze.c:1098
|
15851 | 15840 | msgid "Use SELECT ... UNION ALL ... instead."
|
15852 |
| -msgstr "Verwenden Sie stattdessen SELECT ... UNION ALL ..." |
| 15841 | +msgstr "Verwenden Sie stattdessen SELECT ... UNION ALL ... ." |
15853 | 15842 |
|
15854 | 15843 | #: parser/analyze.c:698 parser/analyze.c:1110
|
15855 | 15844 | msgid "cannot use aggregate function in VALUES"
|
|