Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit706a96c

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL:https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.gitSource-Git-Hash: be7f3c3a26b382c9d7c9d32c7a972e452b56f529
1 parent7b49707 commit706a96c

File tree

78 files changed

+14697
-20120
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

78 files changed

+14697
-20120
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 1715 additions & 1679 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 1730 additions & 1687 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 1628 additions & 4721 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/ja.po

Lines changed: 1615 additions & 1581 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/ru.po

Lines changed: 1774 additions & 1738 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/sv.po

Lines changed: 1055 additions & 1023 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/es.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,10 +8,10 @@
88
#
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL)12\n"
11+
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL)13\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13-
"POT-Creation-Date:2024-08-02 10:23+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date:2020-06-08 15:50-0400\n"
13+
"POT-Creation-Date:2024-11-09 06:52+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date:2024-11-09 10:00+0100\n"
1515
"Last-Translator:Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
1616
"Language-Team:PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
1717
"Language:es\n"
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d: %s"
217217
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
218218
msgstr"el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
219219

220-
#:../../port/dirmod.c:221
220+
#:../../port/dirmod.c:247
221221
#,c-format
222222
msgid"could not set junction for\"%s\": %s\n"
223223
msgstr"no se pudo definir un junction para «%s»: %s\n"
224224

225-
#:../../port/dirmod.c:298
225+
#:../../port/dirmod.c:324
226226
#,c-format
227227
msgid"could not get junction for\"%s\": %s\n"
228228
msgstr"no se pudo obtener junction para «%s»: %s\n"

‎src/bin/initdb/po/fr.po

Lines changed: 5 additions & 209 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,18 @@
77
# Stéphane Schildknecht <stephane.schildknecht@dalibo.com>, 2009.
88
msgid ""
99
msgstr ""
10-
"Project-Id-Version:PostgreSQL12\n"
10+
"Project-Id-Version:PostgreSQL13\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
1212
"POT-Creation-Date:2020-05-10 20:46+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date:2020-05-11 09:21+0200\n"
13+
"PO-Revision-Date:2024-09-16 16:37+0200\n"
1414
"Last-Translator:Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
15-
"Language-Team:PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
15+
"Language-Team:French <guillaume@lelarge.info>\n"
1616
"Language:fr\n"
1717
"MIME-Version:1.0\n"
1818
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
20-
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
20+
"X-Generator:Poedit 3.5\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2122

2223
#:../../../src/common/logging.c:236
2324
#,c-format
@@ -1036,208 +1037,3 @@ msgstr ""
10361037
"\n"
10371038
" %s\n"
10381039
"\n"
1039-
1040-
#~ msgid ""
1041-
#~ "\n"
1042-
#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
1043-
#~ msgstr ""
1044-
#~ "\n"
1045-
#~ "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
1046-
1047-
#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
1048-
#~ msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %s"
1049-
1050-
#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
1051-
#~ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »"
1052-
1053-
#~ msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
1054-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu récupérer les informations sur le fichier « %s » : %s\n"
1055-
1056-
#~ msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
1057-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le répertoire « %s » : %s\n"
1058-
1059-
#~ msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
1060-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %s\n"
1061-
1062-
#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
1063-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » : %s\n"
1064-
1065-
#~ msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
1066-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu synchroniser sur disque le fichier « %s » : %s\n"
1067-
1068-
#~ msgid "%s: could not rename file \"%s\" to \"%s\": %s\n"
1069-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu renommer le fichier « %s » en « %s » : %s\n"
1070-
1071-
#~ msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
1072-
#~ msgstr "n'a pas pu ouvrir le répertoire « %s » : %s\n"
1073-
1074-
#~ msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
1075-
#~ msgstr "n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %s\n"
1076-
1077-
#~ msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
1078-
#~ msgstr ""
1079-
#~ "n'a pas pu récupérer les informations sur le fichier ou répertoire\n"
1080-
#~ "« %s » : %s\n"
1081-
1082-
#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
1083-
#~ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %s"
1084-
1085-
#~ msgid "%s: out of memory\n"
1086-
#~ msgstr "%s : mémoire épuisée\n"
1087-
1088-
#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
1089-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » en lecture : %s\n"
1090-
1091-
#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
1092-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » en écriture : %s\n"
1093-
1094-
#~ msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
1095-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu écrire le fichier « %s » : %s\n"
1096-
1097-
#~ msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
1098-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %s\n"
1099-
1100-
#~ msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
1101-
#~ msgstr "%s : le fichier « %s » n'existe pas\n"
1102-
1103-
#~ msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
1104-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu accéder au fichier « %s » : %s\n"
1105-
1106-
#~ msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
1107-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu restaurer l'ancienne locale « %s »\n"
1108-
1109-
#~ msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
1110-
#~ msgstr "%s : nom de locale invalide (« %s »)\n"
1111-
1112-
#~ msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
1113-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu créer le répertoire « %s » : %s\n"
1114-
1115-
#~ msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
1116-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %s\n"
1117-
1118-
#~ msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
1119-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu créer le lien symbolique « %s » : %s\n"
1120-
1121-
#~ msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
1122-
#~ msgstr "%s : les liens symboliques ne sont pas supportés sur cette plateforme\n"
1123-
1124-
#~ msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
1125-
#~ msgstr "création de la base de données template1 dans %s/base/1... "
1126-
1127-
#~ msgid "initializing pg_authid ... "
1128-
#~ msgstr "initialisation de pg_authid... "
1129-
1130-
#~ msgid "setting password ... "
1131-
#~ msgstr "initialisation du mot de passe... "
1132-
1133-
#~ msgid "initializing dependencies ... "
1134-
#~ msgstr "initialisation des dépendances... "
1135-
1136-
#~ msgid "creating system views ... "
1137-
#~ msgstr "création des vues système... "
1138-
1139-
#~ msgid "loading system objects' descriptions ... "
1140-
#~ msgstr "chargement de la description des objets système... "
1141-
1142-
#~ msgid "creating collations ... "
1143-
#~ msgstr "création des collationnements... "
1144-
1145-
#~ msgid "not supported on this platform\n"
1146-
#~ msgstr "non supporté sur cette plateforme\n"
1147-
1148-
#~ msgid "creating conversions ... "
1149-
#~ msgstr "création des conversions... "
1150-
1151-
#~ msgid "creating dictionaries ... "
1152-
#~ msgstr "création des dictionnaires... "
1153-
1154-
#~ msgid "setting privileges on built-in objects ... "
1155-
#~ msgstr "initialisation des droits sur les objets internes... "
1156-
1157-
#~ msgid "creating information schema ... "
1158-
#~ msgstr "création du schéma d'informations... "
1159-
1160-
#~ msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
1161-
#~ msgstr "chargement du langage PL/pgSQL... "
1162-
1163-
#~ msgid "vacuuming database template1 ... "
1164-
#~ msgstr "lancement du vacuum sur la base de données template1... "
1165-
1166-
#~ msgid "copying template1 to template0 ... "
1167-
#~ msgstr "copie de template1 vers template0... "
1168-
1169-
#~ msgid "copying template1 to postgres ... "
1170-
#~ msgstr "copie de template1 vers postgres... "
1171-
1172-
#~ msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
1173-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu allouer les SID : code d'erreur %lu\n"
1174-
1175-
#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
1176-
#~ msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »"
1177-
1178-
#~ msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
1179-
#~ msgstr ""
1180-
#~ "%s : le fichier de mots de passe n'a pas été créé.\n"
1181-
#~ "Merci de rapporter ce problème.\n"
1182-
1183-
#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
1184-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu déterminer une chaîne de version courte valide\n"
1185-
1186-
#~ msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
1187-
#~ msgstr "%s : méthode d'authentification « %s » inconnue.\n"
1188-
1189-
#~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
1190-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu obtenir le nom de l'utilisateur courant : %s\n"
1191-
1192-
#~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
1193-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu obtenir d'informations sur l'utilisateur courant : %s\n"
1194-
1195-
#~ msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
1196-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu fermer le répertoire « %s » : %s\n"
1197-
1198-
#~ msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
1199-
#~ msgstr "Utilisez l'option « --debug » pour voir le détail.\n"
1200-
1201-
#~ msgid "No usable system locales were found.\n"
1202-
#~ msgstr "Aucune locale système utilisable n'a été trouvée.\n"
1203-
1204-
#~ msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
1205-
#~ msgstr "%s : le nom de la locale contient des caractères non ASCII, ignoré : « %s »\n"
1206-
1207-
#~ msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
1208-
#~ msgstr "%s : nom de locale trop long, ignoré : « %s »\n"
1209-
1210-
#~ msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
1211-
#~ msgstr ""
1212-
#~ "%s : répertoire des journaux de transaction « %s » non supprimé à la demande\n"
1213-
#~ "de l'utilisateur\n"
1214-
1215-
#~ msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
1216-
#~ msgstr "%s : échec de la suppression du contenu du répertoire des journaux de transaction\n"
1217-
1218-
#~ msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
1219-
#~ msgstr "%s : suppression du contenu du répertoire des journaux de transaction « %s »\n"
1220-
1221-
#~ msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
1222-
#~ msgstr "%s : échec de la suppression du répertoire des journaux de transaction\n"
1223-
1224-
#~ msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
1225-
#~ msgstr "%s : suppression du répertoire des journaux de transaction « %s »\n"
1226-
1227-
#~ msgid ""
1228-
#~ "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
1229-
#~ "but was not the same version as %s.\n"
1230-
#~ "Check your installation."
1231-
#~ msgstr ""
1232-
#~ "Le programme « postgres » a été trouvé par « %s » mais n'est pas de la même\n"
1233-
#~ "version que « %s ».\n"
1234-
#~ "Vérifiez votre installation."
1235-
1236-
#~ msgid ""
1237-
#~ "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
1238-
#~ "same directory as \"%s\".\n"
1239-
#~ "Check your installation."
1240-
#~ msgstr ""
1241-
#~ "Le programme « postgres » est nécessaire à %s mais n'a pas été trouvé dans\n"
1242-
#~ "le même répertoire que « %s ».\n"
1243-
#~ "Vérifiez votre installation."

‎src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,13 @@
66
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
77
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
88
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
9-
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
9+
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL current)\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
14-
"POT-Creation-Date:2023-05-03 05:56+0300\n"
15-
"PO-Revision-Date:2022-09-05 13:51+0300\n"
14+
"POT-Creation-Date:2024-11-09 07:48+0300\n"
15+
"PO-Revision-Date:2024-09-07 06:49+0300\n"
1616
"Last-Translator:Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
1717
"Language-Team:Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
1818
"Language:ru\n"
@@ -217,14 +217,14 @@ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d:
217217
#:../../common/wait_error.c:72
218218
#,c-format
219219
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
220-
msgstr"дочерний процесс завершился с нераспознаннымсостоянием %d"
220+
msgstr"дочерний процесс завершился с нераспознаннымкодом состояния %d"
221221

222-
#:../../port/dirmod.c:221
222+
#:../../port/dirmod.c:247
223223
#,c-format
224224
msgid"could not set junction for\"%s\": %s\n"
225225
msgstr"не удалось создать связь для каталога\"%s\": %s\n"
226226

227-
#:../../port/dirmod.c:298
227+
#:../../port/dirmod.c:324
228228
#,c-format
229229
msgid"could not get junction for\"%s\": %s\n"
230230
msgstr"не удалось получить связь для каталога\"%s\": %s\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
335335
#:initdb.c:812
336336
#,c-format
337337
msgid"could not access file\"%s\": %m"
338-
msgstr"нет доступа к файлу\"%s\": %m"
338+
msgstr"ошибка при обращении к файлу\"%s\": %m"
339339

340340
#:initdb.c:821
341341
#,c-format
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
880880
#:initdb.c:2712initdb.c:2794initdb.c:3163
881881
#,c-format
882882
msgid"could not access directory\"%s\": %m"
883-
msgstr"ошибкадоступа к каталогу\"%s\": %m"
883+
msgstr"ошибкапри обращении к каталогу\"%s\": %m"
884884

885885
#:initdb.c:2735
886886
#,c-format

‎src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,10 +6,10 @@
66
#
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version:pg_archivecleanup (PostgreSQL)12\n"
9+
"Project-Id-Version:pg_archivecleanup (PostgreSQL)13\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
11-
"POT-Creation-Date:2024-08-02 10:24+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date:2020-09-12 23:13-0300\n"
11+
"POT-Creation-Date:2024-11-09 06:52+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date:2024-11-09 10:00+0100\n"
1313
"Last-Translator:Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
1414
"Language-Team:PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
1515
"Language:es\n"

‎src/bin/pg_archivecleanup/po/fr.po

Lines changed: 6 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,18 @@
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version:pg_archivecleanup (PostgreSQL) 12\n"
8+
"Project-Id-Version:PostgreSQL 13\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2020-04-16 06:16+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2020-04-1613:39+0200\n"
12-
"Last-Translator:\n"
13-
"Language-Team:\n"
11+
"PO-Revision-Date:2024-09-1616:37+0200\n"
12+
"Last-Translator:Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
13+
"Language-Team:French <guillaume@lelarge.info>\n"
1414
"Language:fr\n"
1515
"MIME-Version:1.0\n"
1616
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
18-
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
18+
"X-Generator:Poedit 3.5\n"
19+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
1920

2021
#:../../../src/common/logging.c:236
2122
#,c-format
@@ -177,25 +178,3 @@ msgstr "doit spécifier le plus ancien journal de transactions conservé"
177178
#,c-format
178179
msgid"too many command-line arguments"
179180
msgstr"trop d'arguments en ligne de commande"
180-
181-
#~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
182-
#~ msgstr "%s : le fichier « %s » serait supprimé\n"
183-
184-
#~ msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
185-
#~ msgstr "%s : suppression du fichier « %s »\n"
186-
187-
#~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
188-
#~ msgstr "%s : ERREUR : n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n"
189-
190-
#~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
191-
#~ msgstr "%s : conservation du fichier WAL « %s » et des suivants\n"
192-
193-
#~ msgid "%s: too many parameters\n"
194-
#~ msgstr "%s : trop de paramètres\n"
195-
196-
#~ msgid ""
197-
#~ "\n"
198-
#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
199-
#~ msgstr ""
200-
#~ "\n"
201-
#~ "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp