1- # Italianmessage translation file for libpq
1+ # Italian translation file for libpq.
22# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
33#
4+ # Versione 1.00 del 12 Ottobre 2003
5+ # Revisione 1.01 del 14 Ottobre 2003 a cura di Gaetano Mendola <mendola@bigfoot.com>
6+ #
47msgid ""
58msgstr ""
69"Project-Id-Version :PostgreSQL 7.4\n "
710"POT-Creation-Date :2003-10-09 13:30-0300\n "
8- "PO-Revision-Date :2003-10-12 16:02 +0100\n "
11+ "PO-Revision-Date :2003-10-12 16:07 +0100\n "
912"Last-Translator :Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n "
1013"Language-Team :Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n "
1114"MIME-Version :1.0\n "
@@ -20,7 +23,7 @@ msgstr "Errore Kerberos 4: %s\n"
2023#: fe-auth.c:394
2124#, c-format
2225msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
23- msgstr "impossibile impostarela socket in modalità blocco: %s\n"
26+ msgstr "impossibile impostareil socket in modalità blocco: %s\n"
2427
2528#: fe-auth.c:411
2629#: fe-auth.c:415
@@ -31,7 +34,7 @@ msgstr "Autenticazione Kerberos 5 negata: %*s\n"
3134#: fe-auth.c:441
3235#, c-format
3336msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
34- msgstr "impossibile ripristinare lo stato non blockingsulla socket: %s\n"
37+ msgstr "impossibile ripristinare lo stato non blockingsul socket: %s\n"
3538
3639#: fe-auth.c:509
3740msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
@@ -81,12 +84,12 @@ msgstr "valore sslmode \"%s\" non valido quando il supporto SSL non
8184#: fe-connect.c:783
8285#, c-format
8386msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
84- msgstr "impossibile settarela socket in stato non-blocking: %s\n"
87+ msgstr "impossibile settareil socket in stato non-blocking: %s\n"
8588
8689#: fe-connect.c:810
8790#, c-format
8891msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
89- msgstr "impossibile impostarela socket in modaltà TCP no delay: %s\n"
92+ msgstr "impossibile impostareil socket in modaltà TCP no delay: %s\n"
9093
9194#: fe-connect.c:841
9295#, c-format
@@ -97,7 +100,7 @@ msgid ""
97100msgstr ""
98101"impossibile connettersi al server: %s\n"
99102"\tControllare che il server sia in funzione e che\n"
100- "\taccetti connessionisulle Unix domain socket\" %s\" ?\n"
103+ "\taccetti connessionisui Unix domain socket\" %s\" ?\n"
101104
102105#: fe-connect.c:853
103106#, c-format
@@ -118,26 +121,26 @@ msgstr "impossibile convertire l'host name \"%s\" all'indirizzo: %s\n"
118121#: fe-connect.c:941
119122#, c-format
120123msgid "could not translate Unix-domain socket path\" %s\" to address: %s\n"
121- msgstr "impossibile tradurrela Unix-domain socket path\" %s\" nell'indirizzo: %s\n"
124+ msgstr "impossibile tradurrelo Unix-domain socket path\" %s\" nell'indirizzo: %s\n"
122125
123126#: fe-connect.c:1144
124127msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
125- msgstr "stato connessioneerrato , probabilmente indica una corruzzione della memoria\n"
128+ msgstr "stato connessioneinvalido , probabilmente indica una corruzzione della memoria\n"
126129
127130#: fe-connect.c:1187
128131#, c-format
129132msgid "could not create socket: %s\n"
130- msgstr "impossibile crearela socket: %s\n"
133+ msgstr "impossibile creareil socket: %s\n"
131134
132135#: fe-connect.c:1298
133136#, c-format
134137msgid "could not get socket error status: %s\n"
135- msgstr "impossibile ottenere socket error status: %s\n"
138+ msgstr "impossibile ottenereun socket error status: %s\n"
136139
137140#: fe-connect.c:1337
138141#, c-format
139142msgid "could not get client address from socket: %s\n"
140- msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo del clientdalla socket: %s\n"
143+ msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo del clientdal socket: %s\n"
141144
142145#: fe-connect.c:1382
143146#, c-format
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "memoria esaurita\n"
155158#: fe-connect.c:1417
156159#, c-format
157160msgid "could not send startup packet: %s\n"
158- msgstr "impossibile spedireil startup packet: %s\n"
161+ msgstr "impossibile spedirelo startup packet: %s\n"
159162
160163#: fe-connect.c:1457
161164#, c-format
@@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "ricevuta risposta errata alla negoziazione SSL: %c\n"
176179#: fe-connect.c:1598
177180#, c-format
178181msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
179- msgstr "prevista richiesta di autenticazione dal server, ricevuto %c\n"
182+ msgstr "prevista richiesta di autenticazione dal server,ma è stato ricevuto %c\n"
180183
181184#: fe-connect.c:1834
182185msgid "unexpected message from server during startup\n"
@@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "asyncStatus imprevisto: %d\n"
243246
244247#: fe-exec.c:1205
245248msgid "COPY terminated by new PQexec"
246- msgstr "COPY terminato da PQexec"
249+ msgstr "COPY terminato dauna nuova PQexec"
247250
248251#: fe-exec.c:1213
249252msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "impossibile apririe il file \"%s\": %s\n"
292295#: fe-lobj.c:414
293296#, c-format
294297msgid "could not create large object for file\" %s\" \n"
295- msgstr "impossibile creareil file per illarge object \" %s\" \n"
298+ msgstr "impossibile creareun large object per ilfile \" %s\" \n"
296299
297300#: fe-lobj.c:424
298301#: fe-lobj.c:474
@@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "timeout scaduto\n"
389392
390393#: fe-misc.c:950
391394msgid "socket not open\n"
392- msgstr "socketchiusa \n"
395+ msgstr "socketnon aperto \n"
393396
394397#: fe-misc.c:973
395398#, c-format
@@ -430,7 +433,7 @@ msgstr "codice errore SSL sconosciuto\n"
430433#: fe-secure.c:459
431434#, c-format
432435msgid "error querying socket: %s\n"
433- msgstr "errore di querysulla socket: %s\n"
436+ msgstr "errore di querysul socket: %s\n"
434437
435438#: fe-secure.c:487
436439#, c-format
@@ -516,3 +519,4 @@ msgstr "il certificato non
516519msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
517520msgstr "non è stato possibile otenere il certificato: %s\n"
518521
522+