Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit559eb85

Browse files
committed
Translation updates
1 parent99e7d2a commit559eb85

File tree

20 files changed

+1077
-1028
lines changed

20 files changed

+1077
-1028
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 241 additions & 230 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 262 additions & 249 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/it.po

Lines changed: 338 additions & 330 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
1-
# translation of initdb-cs.po to
2-
# translation of initdb-cs.po to Czech
1+
# Czech translation of initdb
32
#
43
# Karel Žák, 2004.
54
# Zdeněk Kotala, 2009, 2011.
5+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version:postgresql-8.4\n"
8+
"Project-Id-Version:initdb-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date:2011-08-30 11:36+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date:2011-09-06 11:33+0200\n"
12-
"Last-Translator:\n"
13-
"Language-Team:Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14-
"Language:\n"
12+
"Last-Translator:Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
13+
"Language-Team:Czech <info@cspug.cx>\n"
14+
"Language:cs\n"
1515
"MIME-Version:1.0\n"
1616
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"

‎src/bin/pg_basebackup/po/cs.po

Lines changed: 49 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,15 @@
1-
# LANGUAGE message translation file for pg_basebackup
1+
# Czech message translation file for pg_basebackup
2+
#
23
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
34
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
45
#
5-
#FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011, 2012, 2013.
6+
#Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
67
msgid ""
78
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.1\n"
9+
"Project-Id-Version:pg_basebackup-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date:2013-03-17 12:08+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2013-03-17 21:09+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date:2013-10-09 13:44+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date:2013-10-12 00:41+0200\n"
1213
"Last-Translator:\n"
1314
"Language-Team:Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1415
"Language:cs\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
169170
"\n"
170171
"Chyby hlaste na <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
171172

172-
#:pg_basebackup.c:167pg_basebackup.c:613
173+
#:pg_basebackup.c:167pg_basebackup.c:621
173174
#,c-format
174175
msgid"%s: could not create directory\"%s\": %s\n"
175176
msgstr"%s: nelze vytvořit adresář\"%s\": %s\n"
@@ -218,12 +219,12 @@ msgstr "%s: nelze nastavit úroveň komprese %i: %s\n"
218219
msgid"%s: could not create compressed file\"%s\": %s\n"
219220
msgstr"%s: nelze vytvořit komprimovaný soubor\"%s\": %s\n"
220221

221-
#:pg_basebackup.c:367pg_basebackup.c:652
222+
#:pg_basebackup.c:367pg_basebackup.c:660
222223
#,c-format
223224
msgid"%s: could not create file\"%s\": %s\n"
224225
msgstr"%s: nelze vytvořit soubor\"%s\": %s\n"
225226

226-
#:pg_basebackup.c:379pg_basebackup.c:525
227+
#:pg_basebackup.c:379pg_basebackup.c:533
227228
#,c-format
228229
msgid"%s: could not get COPY data stream: %s"
229230
msgstr"%s: nelze získat COPY data stream: %s"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "%s: nelze získat COPY data stream: %s"
233234
msgid"%s: could not write to compressed file\"%s\": %s\n"
234235
msgstr"%s: nelze zapsat do komprimovaného souboru\"%s\": %s\n"
235236

236-
#:pg_basebackup.c:421pg_basebackup.c:475pg_basebackup.c:692
237+
#:pg_basebackup.c:421pg_basebackup.c:475pg_basebackup.c:700
237238
#,c-format
238239
msgid"%s: could not write to file\"%s\": %s\n"
239240
msgstr"%s: nelze zapsat do souboru\"%s\": %s\n"
@@ -248,148 +249,157 @@ msgstr "%s: nelze uzavřít komprimovaný soubor \"%s\": %s\n"
248249
msgid"%s: could not close file\"%s\": %s\n"
249250
msgstr"%s: nelze uzavřít soubor\"%s\": %s\n"
250251

251-
#:pg_basebackup.c:455pg_basebackup.c:554
252+
#:pg_basebackup.c:455pg_basebackup.c:562
252253
#,c-format
253254
msgid"%s: could not read COPY data: %s"
254255
msgstr"%s: nelze číst COPY data: %s"
255256

256-
#:pg_basebackup.c:568
257+
#:pg_basebackup.c:515
258+
#,c-format
259+
msgid"%s: received invalid directory (too long): %s\n"
260+
msgstr"%s: získán neplatný adresář (příliš dlouhý): %s\n"
261+
262+
#:pg_basebackup.c:576
257263
#,c-format
258264
msgid"%s: invalid tar block header size: %i\n"
259265
msgstr"%s: neplatná velikost hlavičky tar bloku: %i\n"
260266

261-
#:pg_basebackup.c:576
267+
#:pg_basebackup.c:584
262268
#,c-format
263269
msgid"%s: could not parse file size\n"
264270
msgstr"%s: nelze načíst velikost souboru\n"
265271

266-
#:pg_basebackup.c:584
272+
#:pg_basebackup.c:592
267273
#,c-format
268274
msgid"%s: could not parse file mode\n"
269275
msgstr"%s: nelze načíst mód souboru\n"
270276

271-
#:pg_basebackup.c:619
277+
#:pg_basebackup.c:627
272278
#,c-format
273279
msgid"%s: could not set permissions on directory\"%s\": %s\n"
274280
msgstr"%s: nelze nastavit přístupová práva na adresáři\"%s\": %s\n"
275281

276-
#:pg_basebackup.c:632
282+
#:pg_basebackup.c:640
277283
#,c-format
278284
msgid"%s: could not create symbolic link from\"%s\" to\"%s\": %s\n"
279285
msgstr"%s: nelze vytvořit symbolický odkaz z\"%s\" na\"%s\": %s\n"
280286

281-
#:pg_basebackup.c:639
287+
#:pg_basebackup.c:647
282288
#,c-format
283289
msgid"%s: unrecognized link indicator\"%c\"\n"
284290
msgstr"%s: nerozpoznaný indikátor odkazu\"%c\"\n"
285291

286-
#:pg_basebackup.c:659
292+
#:pg_basebackup.c:667
287293
#,c-format
288294
msgid"%s: could not set permissions on file\"%s\": %s\n"
289295
msgstr"%s: nelze nastavit přístupová práva na souboru\"%s\": %s\n"
290296

291-
#:pg_basebackup.c:717
297+
#:pg_basebackup.c:725
292298
#,c-format
293299
msgid"%s: COPY stream ended before last file was finished\n"
294300
msgstr"%s: COPY stream skončil před dokončením posledního souboru\n"
295301

296-
#:pg_basebackup.c:778
302+
#:pg_basebackup.c:786
297303
msgid"Password: "
298304
msgstr"Heslo: "
299305

300-
#:pg_basebackup.c:798
306+
#:pg_basebackup.c:806
301307
#,c-format
302308
msgid"%s: could not connect to server: %s"
303309
msgstr"%s: nelze se připojit k serveru: %s"
304310

305-
#:pg_basebackup.c:838
311+
#:pg_basebackup.c:847
312+
#,c-format
313+
msgid"%s: unsupported server version %s\n"
314+
msgstr"%s: nepodporovaná verze serveru %s\n"
315+
316+
#:pg_basebackup.c:865
306317
#,c-format
307318
msgid"%s: could not send base backup command: %s"
308319
msgstr"%s: nelze poslat base backup příkaz: %s"
309320

310-
#:pg_basebackup.c:849
321+
#:pg_basebackup.c:876
311322
#,c-format
312323
msgid"%s: could not initiate base backup: %s"
313324
msgstr"%s: nelze inicializovat base backup: %s"
314325

315-
#:pg_basebackup.c:855
326+
#:pg_basebackup.c:882
316327
#,c-format
317328
msgid"%s: no start point returned from server\n"
318329
msgstr"%s: server nevráti žádný počáteční bod (start point)\n"
319330

320-
#:pg_basebackup.c:871
331+
#:pg_basebackup.c:896
321332
#,c-format
322333
msgid"%s: could not get backup header: %s"
323334
msgstr"%s: nelze získat hlavičku zálohy: %s"
324335

325-
#:pg_basebackup.c:877
336+
#:pg_basebackup.c:902
326337
#,c-format
327338
msgid"%s: no data returned from server\n"
328339
msgstr"%s: ze serveru nebyla vrácena žádná data\n"
329340

330-
#:pg_basebackup.c:905
341+
#:pg_basebackup.c:930
331342
#,c-format
332343
msgid"%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
333344
msgstr""
334345
"%s: na standardní výstup lze vypsat jen jeden tablespace, databáze jich má "
335346
"%i\n"
336347

337-
#:pg_basebackup.c:934
348+
#:pg_basebackup.c:959
338349
#,c-format
339350
msgid"%s: could not get WAL end position from server: %s"
340351
msgstr"%s: ze serveru nelze získat koncovou WAL pozici: %s"
341352

342-
#:pg_basebackup.c:940
353+
#:pg_basebackup.c:965
343354
#,c-format
344355
msgid"%s: no WAL end position returned from server\n"
345356
msgstr"%s: ze serveru nebyla vrácena žádná koncová WAL pozice\n"
346357

347-
#:pg_basebackup.c:952
358+
#:pg_basebackup.c:976
348359
#,c-format
349360
msgid"%s: final receive failed: %s"
350361
msgstr"%s: závěrečný receive selhal: %s"
351362

352-
#:pg_basebackup.c:1026
363+
#:pg_basebackup.c:1050
353364
#,c-format
354365
msgid"%s: invalid output format\"%s\", must be\"plain\" or\"tar\"\n"
355366
msgstr"%s: chybný formát výstupu\"%s\", musí být\"plain\" nebo\"tar\"\n"
356367

357-
#:pg_basebackup.c:1048
368+
#:pg_basebackup.c:1072
358369
#,c-format
359370
msgid"%s: invalid compression level\"%s\"\n"
360371
msgstr"%s: chybná úroveň komprese\"%s\"\n"
361372

362-
#:pg_basebackup.c:1060
373+
#:pg_basebackup.c:1084
363374
#,c-format
364375
msgid""
365376
"%s: invalid checkpoint argument\"%s\", must be\"fast\" or\"spread\"\n"
366377
msgstr""
367378
"%s: chybný checkpoint argument\"%s\", musí být\"fast\" nebo\"spread\"\n"
368379

369-
#:pg_basebackup.c:1091pg_basebackup.c:1105pg_basebackup.c:1116
370-
#:pg_basebackup.c:1129
380+
#:pg_basebackup.c:1115pg_basebackup.c:1129pg_basebackup.c:1140
381+
#:pg_basebackup.c:1153
371382
#,c-format
372383
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
373384
msgstr"Zadejte\"%s --help\" pro více informací.\n"
374385

375-
#:pg_basebackup.c:1103
386+
#:pg_basebackup.c:1127
376387
#,c-format
377388
msgid"%s: too many command-line arguments (first is\"%s\")\n"
378389
msgstr"%s: příliš mnoho parametrů na příkazové řádce (první je\"%s\")\n"
379390

380-
#:pg_basebackup.c:1115
391+
#:pg_basebackup.c:1139
381392
#,c-format
382393
msgid"%s: no target directory specified\n"
383394
msgstr"%s: nebyl zadán cílový adresář\n"
384395

385-
#:pg_basebackup.c:1127
396+
#:pg_basebackup.c:1151
386397
#,c-format
387398
msgid"%s: only tar mode backups can be compressed\n"
388399
msgstr"%s: pouze tar zálohy mohou být komprimované\n"
389400

390-
#:pg_basebackup.c:1138
401+
#:pg_basebackup.c:1162
391402
#,c-format
392403
msgid"%s: this build does not support compression\n"
393404
msgstr"%s: tento build nepodporuje kompresi\n"
394405

395-

‎src/bin/pg_basebackup/po/fr.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version:PostgreSQL 9.2\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date:2013-08-11 16:01+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2013-08-15 13:45+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date:2013-11-27 12:43+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date:2013-11-27 22:03+0100\n"
1212
"Last-Translator:Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
1313
"Language-Team:French <guillaume@lelarge.info>\n"
1414
"Language:fr\n"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "%s : n'a pas pu lire les donn
262262

263263
#:pg_basebackup.c:515
264264
#,c-format
265-
msgid"%s: received invalid directory (too long): %s"
266-
msgstr"%s : a reçu un répertoire invalide (trop long) : %s"
265+
msgid"%s: received invalid directory (too long): %s\n"
266+
msgstr"%s : a reçu un répertoire invalide (trop long) : %s\n"
267267

268268
#:pg_basebackup.c:576
269269
#,c-format

‎src/bin/pg_config/po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
1-
# translation of pg_config.po to
2-
# translation of pg_config.po to Czech
1+
# Czech translation of pg_config
32
#
43
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2004, 2011.
4+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
55
msgid ""
66
msgstr ""
7-
"Project-Id-Version:pg_config\n"
7+
"Project-Id-Version:pg_config-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
99
"POT-Creation-Date:2011-08-30 11:34+0200\n"
1010
"PO-Revision-Date:2011-08-30 13:37+0200\n"
11-
"Last-Translator:\n"
12-
"Language-Team:Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13-
"Language:\n"
11+
"Last-Translator:Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
12+
"Language-Team:Czech <info@cspug.cx>\n"
13+
"Language:cs\n"
1414
"MIME-Version:1.0\n"
1515
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"

‎src/bin/pg_controldata/po/cs.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
1-
# translation of pg_controldata-cs.po to Czech
21
# Czech translation of pg_controldata messages.
32
#
43
# pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.4 2011/09/08 18:23:05 petere Exp $
54
#
65
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2003, 2004, 2011, 2012.
6+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version:pg_controldata-cs\n"
9+
"Project-Id-Version:pg_controldata-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1111
"POT-Creation-Date:2012-04-06 23:47+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date:2012-04-07 02:07+0200\n"
13-
"Last-Translator:\n"
14-
"Language-Team:Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13+
"Last-Translator:Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
14+
"Language-Team:Czech <info@cspug.cx>\n"
1515
"Language:cs\n"
1616
"MIME-Version:1.0\n"
1717
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"

‎src/bin/pg_ctl/po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
1-
# translation of pg_ctl-cs.po to
2-
# translation of pg_ctl-cs.po to Czech
1+
# Czech translation of pg_ctl
32
#
43
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2004, 2011.
4+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
55
msgid ""
66
msgstr ""
7-
"Project-Id-Version:pg_ctl-cs\n"
7+
"Project-Id-Version:pg_ctl-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@postgresql.org\n"
99
"POT-Creation-Date:2011-08-30 11:32+0200\n"
1010
"PO-Revision-Date:2011-09-06 12:21+0200\n"
11-
"Last-Translator:\n"
12-
"Language-Team:Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13-
"Language:\n"
11+
"Last-Translator:Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
12+
"Language-Team:Czech <info@cspug.cx>\n"
13+
"Language:cs\n"
1414
"MIME-Version:1.0\n"
1515
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp