Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit3adc760

Browse files
committed
Translation updates
1 parent6cc4451 commit3adc760

File tree

15 files changed

+2691
-1037
lines changed

15 files changed

+2691
-1037
lines changed

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 514 additions & 480 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/fr.po

Lines changed: 110 additions & 110 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_config/nls.mk

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.16 2006/10/21 21:03:01 petere Exp $
1+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.17 2007/11/15 20:38:15 petere Exp $
22
CATALOG_NAME:= pg_config
3-
AVAIL_LANGUAGES:= cs de es fr ko nb pl pt_BR ro ru sl sv tr zh_CN zh_TW
3+
AVAIL_LANGUAGES:= cs de es fr ko nb pl pt_BR ro ru sl svtatr zh_CN zh_TW
44
GETTEXT_FILES:= pg_config.c ../../port/exec.c
55
GETTEXT_TRIGGERS:= _

‎src/bin/pg_config/po/ta.po

Lines changed: 268 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,268 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# This file is put in the public domain.
3+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version:போஸ்ட்கிரெஸ் தமிழாக்கக் குழு\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
9+
"POT-Creation-Date:2007-09-22 03:19-0300\n"
10+
"PO-Revision-Date:2007-10-19 00:01+0530\n"
11+
"Last-Translator:ஆமாச்சு <amachu@ubuntu.com>\n"
12+
"Language-Team:தமிழ் <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
13+
"MIME-Version:1.0\n"
14+
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16+
"X-Poedit-Language:Tamil\n"
17+
"X-Poedit-Country:INDIA\n"
18+
"X-Poedit-SourceCharset:utf-8\n"
19+
20+
#:pg_config.c:231
21+
#:pg_config.c:247
22+
#:pg_config.c:263
23+
#:pg_config.c:279
24+
#:pg_config.c:295
25+
#:pg_config.c:311
26+
#:pg_config.c:327
27+
#:pg_config.c:343
28+
#,c-format
29+
msgid"not recorded\n"
30+
msgstr"பதிவுச் செய்யப்படவில்லை\n"
31+
32+
#:pg_config.c:398
33+
#,c-format
34+
msgid""
35+
"\n"
36+
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
37+
"\n"
38+
msgstr""
39+
"\n"
40+
" %s நிறுவப் பட்டுள்ள போஸ்ட்கிரெஸ் வெள்யீடு குறித்தத் தகவலைத் தருகிறது.\n"
41+
"\n"
42+
43+
#:pg_config.c:399
44+
#,c-format
45+
msgid"Usage:\n"
46+
msgstr"பயனளவு:\n"
47+
48+
#:pg_config.c:400
49+
#,c-format
50+
msgid""
51+
" %s [ OPTION ... ]\n"
52+
"\n"
53+
msgstr""
54+
" %s [ தேர்வு ... ]\n"
55+
"\n"
56+
57+
#:pg_config.c:401
58+
#,c-format
59+
msgid"Options:\n"
60+
msgstr"தேர்வு:\n"
61+
62+
#:pg_config.c:402
63+
#,c-format
64+
msgid" --bindir show location of user executables\n"
65+
msgstr" --bindir பயனரால் இயக்க வல்வனவற்றின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
66+
67+
#:pg_config.c:403
68+
#,c-format
69+
msgid" --docdir show location of documentation files\n"
70+
msgstr" --docdir ஆவணமாக்கக் கோப்புக்களின் இருப்பிடத்தைக்காட்டுக\n"
71+
72+
#:pg_config.c:404
73+
#,c-format
74+
msgid""
75+
" --includedir show location of C header files of the client\n"
76+
" interfaces\n"
77+
msgstr""
78+
" --includedir வாங்கியிக்கான C முதற் கோப்புகளின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
79+
" இடைமுகப்புகள்\n"
80+
81+
#:pg_config.c:406
82+
#,c-format
83+
msgid" --pkgincludedir show location of other C header files\n"
84+
msgstr" --pkgincludedir ஏனைய C முதற் கோப்புக்களின் இருப்பிடத்தினைக் காட்டுக\n"
85+
86+
#:pg_config.c:407
87+
#,c-format
88+
msgid" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
89+
msgstr" --includedir-server வழங்கிக்கான C முதற் கோப்புக்களின் இருப்பிடத்தினைக் காட்டுக\n"
90+
91+
#:pg_config.c:408
92+
#,c-format
93+
msgid" --libdir show location of object code libraries\n"
94+
msgstr" --libdir பொருள் நிரல் நிரலகங்களின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
95+
96+
#:pg_config.c:409
97+
#,c-format
98+
msgid" --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
99+
msgstr" --pkglibdir அவ்வப்பொழுது மாற வல்ல பாகங்களின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
100+
101+
#:pg_config.c:410
102+
#,c-format
103+
msgid" --localedir show location of locale support files\n"
104+
msgstr" --localedir அக ஆதரவுக் கோப்புக்களின் இருப்பிடத்தினைக் காட்டுக\n"
105+
106+
#:pg_config.c:411
107+
#,c-format
108+
msgid" --mandir show location of manual pages\n"
109+
msgstr" --mandir உதவிப் பக்கங்களின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
110+
111+
#:pg_config.c:412
112+
#,c-format
113+
msgid" --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
114+
msgstr" --sharedir வடிவமைப்பைச் சாராத ஆதரவுக் கோப்புகளின் இருப்பிடத்தினைக் காட்டுக\n"
115+
116+
#:pg_config.c:413
117+
#,c-format
118+
msgid" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
119+
msgstr" --sysconfdir மொத்த அமைப்பிற்கான வடிவமைப்புக் கோப்புக்களின் இருப்பிடத்தைக் காட்டவும்\n"
120+
121+
#:pg_config.c:414
122+
#,c-format
123+
msgid" --pgxs show location of extension makefile\n"
124+
msgstr" --pgxs makefile விரிவின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
125+
126+
#:pg_config.c:415
127+
#,c-format
128+
msgid""
129+
" --configure show options given to\"configure\" script when\n"
130+
" PostgreSQL was built\n"
131+
msgstr""
132+
" --configure PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது \n"
133+
"\"configure\" க்கு கொடுக்கப் பட்டத் தேர்வுகளைக் காட்டவும்\n"
134+
135+
#:pg_config.c:417
136+
#,c-format
137+
msgid" --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
138+
msgstr" --cc PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட CC மதிப்பைக் காட்டுக\n"
139+
140+
#:pg_config.c:418
141+
#,c-format
142+
msgid" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
143+
msgstr" --cppflags PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட CPPFLAGS மதிப்பைக் காட்டுக\n"
144+
145+
#:pg_config.c:419
146+
#,c-format
147+
msgid" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
148+
msgstr" --cflags PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட CFLAGS மதிப்பைக் காட்டுக\n"
149+
150+
#:pg_config.c:420
151+
#,c-format
152+
msgid" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
153+
msgstr" --cflags_sl PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட CFLAGS_SL மதிப்பைக் காட்டுக\n"
154+
155+
#:pg_config.c:421
156+
#,c-format
157+
msgid" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
158+
msgstr" --ldflags PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட LDFLAGS மதிப்பைக் காட்டுக\n"
159+
160+
#:pg_config.c:422
161+
#,c-format
162+
msgid" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
163+
msgstr" --ldflags_sl PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட LDFLAGS_SL மதிப்பினைக் காட்டுக\n"
164+
165+
#:pg_config.c:423
166+
#,c-format
167+
msgid" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
168+
msgstr" --libs PostgreSQL கட்டமைக்கப்பட்ட போது பயன்படுத்தப் பட்ட LIBS மதிப்பைக் காட்டுக\n"
169+
170+
#:pg_config.c:424
171+
#,c-format
172+
msgid" --version show the PostgreSQL version\n"
173+
msgstr" --version PostgreSQL வெளியீட்டினைக் காட்டுக\n"
174+
175+
#:pg_config.c:425
176+
#,c-format
177+
msgid" --help show this help, then exit\n"
178+
msgstr" --help இவ்வுதவியினைக் காட்டிய பின் வெளிவரவும்\n"
179+
180+
#:pg_config.c:426
181+
#,c-format
182+
msgid""
183+
"\n"
184+
"With no arguments, all known items are shown.\n"
185+
"\n"
186+
msgstr""
187+
"\n"
188+
" ஊட்டமேதுமில்லாத வாறே, அறியப் படும் அனைத்து பாகங்களும் திரையிடப்படுகினறன.\n"
189+
" \n"
190+
191+
#:pg_config.c:427
192+
#,c-format
193+
msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
194+
msgstr"<pgsql-bugs@postgresql.org> க்கு வழுக்களைத் தெரியப் படுத்தவும்.\n"
195+
196+
#:pg_config.c:433
197+
#,c-format
198+
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
199+
msgstr"மேலும் தகவல்களைப் பெற\"%s --help\" கொடுக்கவும்\n"
200+
201+
#:pg_config.c:472
202+
#,c-format
203+
msgid"%s: could not find own program executable\n"
204+
msgstr"%s: தானாக இயக்க வல்ல நிரலைக் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை\n"
205+
206+
#:pg_config.c:495
207+
#,c-format
208+
msgid"%s: invalid argument: %s\n"
209+
msgstr"%s: செல்லத்தகாத ஊட்டம்: %s\n"
210+
211+
#:../../port/exec.c:192
212+
#:../../port/exec.c:306
213+
#:../../port/exec.c:349
214+
#,c-format
215+
msgid"could not identify current directory: %s"
216+
msgstr"தற்போதைய அடைவினை இனங்கான முடியவில்லை: %s"
217+
218+
#:../../port/exec.c:211
219+
#,c-format
220+
msgid"invalid binary\"%s\""
221+
msgstr"செல்லத்தகாத இருமம்\"%s\""
222+
223+
#:../../port/exec.c:260
224+
#,c-format
225+
msgid"could not read binary\"%s\""
226+
msgstr"இருமத்தினை வாசிக்க இயலவில்லை\"%s\""
227+
228+
#:../../port/exec.c:267
229+
#,c-format
230+
msgid"could not find a\"%s\" to execute"
231+
msgstr"இயக்கும் பொருட்டு\"%s\" ஒன்றினைக் கண்டெடுக்க இயலவில்லை"
232+
233+
#:../../port/exec.c:322
234+
#:../../port/exec.c:358
235+
#,c-format
236+
msgid"could not change directory to\"%s\""
237+
msgstr"அடைவினை\"%s\" க்கு மாற்ற முடியவில்லை"
238+
239+
#:../../port/exec.c:337
240+
#,c-format
241+
msgid"could not read symbolic link\"%s\""
242+
msgstr"அடையாள இணைப்பு\"%s\" னை வாசிக்க இயலவில்லை"
243+
244+
#:../../port/exec.c:583
245+
#,c-format
246+
msgid"child process exited with exit code %d"
247+
msgstr"துணைச் செயல் வெளியேற்றக் குறியீடு %d உடன் வெளி வந்தது"
248+
249+
#:../../port/exec.c:587
250+
#,c-format
251+
msgid"child process was terminated by exception 0x%X"
252+
msgstr"துணைச் செயல் 0x%X விதிவிலக்கின் காரணமாக தடைப் பட்டது"
253+
254+
#:../../port/exec.c:596
255+
#,c-format
256+
msgid"child process was terminated by signal %s"
257+
msgstr"துணைச் செயல் %s சமிக்ஞையால் தடைப் பட்டது"
258+
259+
#:../../port/exec.c:599
260+
#,c-format
261+
msgid"child process was terminated by signal %d"
262+
msgstr"துணைச் செயல் %d சமிக்ஞையால் தடைப் பட்டது"
263+
264+
#:../../port/exec.c:603
265+
#,c-format
266+
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
267+
msgstr"இனம்புரியாத நிலை %d யால் துணைச் செயல் வெளிவந்தது"
268+

‎src/bin/pg_controldata/nls.mk

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.16 2005/01/14 08:57:05 petere Exp $
1+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.17 2007/11/15 20:38:15 petere Exp $
22
CATALOG_NAME:= pg_controldata
3-
AVAIL_LANGUAGES:= cs de es fa fr hu it ko nb pl pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
3+
AVAIL_LANGUAGES:= cs de es fa fr hu it ko nb pl pt_BR ro ru sk sl svtatr zh_CN zh_TW
44
GETTEXT_FILES:= pg_controldata.c
55
GETTEXT_TRIGGERS:= _

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp