Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit1129eab

Browse files
committed
Update German FAQ.
Ian Barwick
1 parent47e6609 commit1129eab

File tree

2 files changed

+54
-22
lines changed

2 files changed

+54
-22
lines changed

‎doc/FAQ_german

Lines changed: 27 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55

66
Deutsche �bersetzung von Ian Barwick (barwick@gmx.net).
77

8-
Letzte Aktualisierung der deutschen �bersetzung: Di., den22.07.2003,
9-
16:20 CET
8+
Letzte Aktualisierung der deutschen �bersetzung: Di., den02.09.2003,
9+
10:00 CET
1010

1111
Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL
1212
Website:
@@ -1063,9 +1063,12 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
10631063

10641064
Schlie�lich besteht noch die M�glichkeit, den von einer
10651065
INSERT-Anweisung zur�ckgelieferten OID-Wert als einmaligen Wert zu
1066-
verwenden. In Perl mit dem DBD::Pg-Modul von Edmund Mergl wird der
1067-
OID-Wert nach einem $sth->excute() �ber $sth->{pg_oid_status}
1068-
zur�ckgeliefert.
1066+
verwenden. Dieser Ansatz ist allerdings PostgreSQL-spezifisch;
1067+
au�erdem wird nach ca. 4 Milliarden Eintr�gen der OID-Wert wieder auf
1068+
eine kleine Zahl gesetzt, ist also nicht garantiert einmalig.
1069+
1070+
In Perl mit dem DBD::Pg-Modul wird der OID-Wert nach einem
1071+
$sth->excute() �ber $sth->{pg_oid_status} zur�ckgeliefert.
10691072

10701073
4.15.3) F�hren currval() und nextval() zu einer Race-Condition mit anderen
10711074
Nutzern?
@@ -1278,15 +1281,21 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
12781281
4.28) Welche M�glichkeiten zur Verschl�sselung gibt es?
12791282

12801283
* contrib/pgcrypto enth�lt diverse Funktionen f�r die Ben�tzung mit
1281-
SQL-Abfragen;
1282-
* die einzige M�glichkeit, Kommunikationen zwischen Client und
1283-
Server zu verschl�sseln, ist durch die Anwendung von hostssl in
1284-
pg_hba.conf;
1284+
SQL-Abfragen.
1285+
* Um Verbindungen zwischen dem Server und Client-Anwendungen zu
1286+
verschl�sseln, muss in der Server-Konfigurationsdatei
1287+
postgresql.conf die ssl-Option auf true (Voreinstellung: false)
1288+
gesetzt werden und ein passender host- bzw. hostssl-Eintrag muss
1289+
in pg_hba.conf vorhanden sein. Zudem muss die sslmode-Einstellung
1290+
beim Client nicht auf disable gesetzt werden. (Bitte beachten Sie
1291+
auch, da� neben der eingebauten SSL-Unterst�tzung verschl�sselte
1292+
Verbindungen auch �ber externe Anwendungen wie stunnel oder ssh
1293+
aufgebaut werden k�nnen).
12851294
* Die Passw�rter der Datenbanknutzer werden ab Version 7.3
12861295
automatisch verschl�sselt (in fr�heren Versionen mu� der Parameter
12871296
PASSWORD_ENCRYPTION in postgresql.conf explizit eingeschaltet
1288-
werden);
1289-
*der Server l�uft auf einem verschl�sselten Dateisystem.
1297+
werden).
1298+
*Betrieb des Servers auf einem verschl�sselten Dateisystem.
12901299
_________________________________________________________________
12911300

12921301
PostgreSQL erweitern
@@ -1326,10 +1335,15 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
13261335
Die englische Vorlage dieser FAQ wird st�ndig �berarbeitet. Daher
13271336
liegt die �bersetzung nicht immer auf dem aktuellsten Stand.
13281337

1338+
Die aktuellste Version der deutschen �bersetzung befindet sich immer
1339+
unter http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html. Diese
1340+
"Arbeitsversion" enth�lt eventuell �nderungen, die noch nicht auf der
1341+
PostgreSQL-Website eingebunden worden sind.
1342+
13291343
�ber Verbesserungshinweise und Korrekturvorschl�ge sowie
13301344
Verst�ndnisfragen zum Inhalt der FAQ freue ich mich. Ich nehme auch
1331-
allgemeine Fragen zu PostgreSQL gerne entgegen,kann aber leider keine
1332-
zeitige Antwort garantieren.
1345+
allgemeine Fragen zu PostgreSQL gerne entgegen,verweise jedoch auf
1346+
die Mailing-Listen als schnelle und zuverl�ssige Anlaufstellen.
13331347

13341348
Diese �bersetzung basiert teilweise auf einer fr�heren �bersetzung von
13351349
Karsten Schulz (schulz@linux-systemhaus.de).

‎doc/src/FAQ/FAQ_german.html

Lines changed: 27 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ <h1>
1414

1515
<p>Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (<ahref="mailto:barwick@gmx.net">barwick@gmx.net</a>).</p>
1616

17-
<p>Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Di., den22.07.2003,16:20 CET</p>
17+
<p>Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Di., den02.09.2003,10:00 CET</p>
1818

1919
<p>Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:</p>
2020
<ul>
@@ -1060,8 +1060,12 @@ <h4><a name="4.15.2">4.15.2</a>) Wie bekomme ich den Wert einer <small>SERIAL</s
10601060
new_id = output of execute("SELECT currval('person_id_seq')");
10611061
</pre>
10621062
<p>Schließlich besteht noch die Möglichkeit, den von einer<small>INSERT</small>-Anweisung
1063-
zurückgelieferten<small>OID</small>-Wert als einmaligen Wert zu verwenden.
1064-
In Perl mit dem<em>DBD::Pg</em>-Modul von Edmund Mergl wird der OID-Wert nach einem
1063+
zurückgelieferten<ahref="#4.16"><small>OID</small></a>-Wert als einmaligen Wert zu verwenden.
1064+
Dieser Ansatz ist allerdings PostgreSQL-spezifisch; außerdem wird nach
1065+
ca. 4 Milliarden Einträgen der<small>OID</small>-Wert wieder auf eine kleine Zahl
1066+
gesetzt, ist also nicht garantiert einmalig.</p>
1067+
1068+
<p>In Perl mit dem<em>DBD::Pg</em>-Modul wird der OID-Wert nach einem
10651069
<em>$sth->excute()</em> über<em>$sth->{pg_oid_status}</em> zurückgeliefert.</p>
10661070

10671071
<h4><aname="4.15.3">4.15.3</a>) Führen<em>currval()</em> und<em>nextval()</em> zu einer Race-Condition mit anderen
@@ -1285,13 +1289,21 @@ <h4><a name="4.25">4.25</a>) Wie kann ich mehrere Zeilen bzw. Spalten von einer
12851289

12861290
<ul>
12871291
<li><em>contrib/pgcrypto</em> enthält diverse Funktionen für die Benützung mit
1288-
SQL-Abfragen;</li>
1289-
<li>die einzige Möglichkeit, Kommunikationen zwischen Client und Server
1290-
zu verschlüsseln, ist durch die Anwendung von<em>hostssl</em> in<em>pg_hba.conf</em>;</li>
1292+
SQL-Abfragen.</li>
1293+
1294+
<li>Um Verbindungen zwischen dem Server und Client-Anwendungen zu
1295+
verschlüsseln, muss in der Server-Konfigurationsdatei<em>postgresql.conf</em>
1296+
die<em>ssl</em>-Option auf<em>true</em> (Voreinstellung:<em>false</em>) gesetzt werden
1297+
und ein passender<em>host</em>- bzw.<em>hostssl</em>-Eintrag muss in
1298+
<em>pg_hba.conf</em> vorhanden sein. Zudem muss die<em>sslmode</em>-Einstellung
1299+
beim Client nicht auf<em>disable</em> gesetzt werden. (Bitte beachten Sie auch,
1300+
daß neben der eingebauten SSL-Unterstützung verschlüsselte Verbindungen
1301+
auch über externe Anwendungen wie<em>stunnel</em> oder<em>ssh</em> aufgebaut werden können).</li>
1302+
12911303
<li>Die Passwörter der Datenbanknutzer werden ab Version 7.3 automatisch
12921304
verschlüsselt (in früheren Versionen muß der Parameter<em>PASSWORD_ENCRYPTION</em>
1293-
in<em>postgresql.conf</em> explizit eingeschaltet werden);</li>
1294-
<li>der Server läuft auf einem verschlüsselten Dateisystem.</li>
1305+
in<em>postgresql.conf</em> explizit eingeschaltet werden).</li>
1306+
<li>Betrieb des Servers auf einem verschlüsselten Dateisystem.</li>
12951307
</ul>
12961308

12971309
<hr/>
@@ -1333,9 +1345,15 @@ <h4><a name="5.2">5.2</a>) Wie kann ich praktische neue Typen und Funktionen zu
13331345
<p>Die englische Vorlage dieser FAQ wird ständig überarbeitet. Daher liegt
13341346
die Übersetzung nicht immer auf dem aktuellsten Stand.</p>
13351347

1348+
<p>Die aktuellste Version der deutschen Übersetzung befindet sich immer unter
1349+
<ahref="http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html">http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html</a>.
1350+
Diese "Arbeitsversion" enthält eventuell Änderungen, die noch nicht auf der
1351+
PostgreSQL-Website eingebunden worden sind.</p>
1352+
13361353
<p>Über Verbesserungshinweise und Korrekturvorschläge sowie Verständnisfragen
13371354
zum Inhalt der FAQ freue ich mich. Ich nehme auch allgemeine Fragen zu PostgreSQL gerne
1338-
entgegen, kann aber leider keine zeitige Antwort garantieren.</p>
1355+
entgegen, verweise jedoch auf die Mailing-Listen als schnelle und zuverlässige
1356+
Anlaufstellen.</p>
13391357

13401358
<p>Diese Übersetzung basiert teilweise auf einer früheren Übersetzung von Karsten
13411359
Schulz (<ahref="mailto:schulz@linux-systemhaus.de">schulz@linux-systemhaus.de</a>).</p>

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp