|
| 1 | +# |
| 2 | +# Translation of pg_config to Italian |
| 3 | +# PostgreSQL Project |
| 4 | +# |
| 5 | +# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group |
| 6 | +# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org |
| 7 | +# |
| 8 | +# Traduttori: |
| 9 | +# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com> |
| 10 | +# * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org> |
| 11 | +# |
| 12 | +# Revisori: |
| 13 | +# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org> |
| 14 | +# |
| 15 | +# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG |
| 16 | +# Distributed under the same license of the PostgreSQL project |
| 17 | +# |
| 18 | +msgid "" |
| 19 | +msgstr "" |
| 20 | +"Project-Id-Version:pg_config (PostgreSQL) 8.3\n" |
| 21 | +"Report-Msgid-Bugs-To:\n" |
| 22 | +"POT-Creation-Date:2013-01-29 13:27+0000\n" |
| 23 | +"PO-Revision-Date:2012-11-02 13:39+0100\n" |
| 24 | +"Last-Translator:Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n" |
| 25 | +"Language-Team:Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n" |
| 26 | +"Language:it\n" |
| 27 | +"MIME-Version:1.0\n" |
| 28 | +"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 29 | +"Content-Transfer-Encoding:8bit\n" |
| 30 | +"Plural-Forms:nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 31 | +"X-Poedit-SourceCharset:utf-8\n" |
| 32 | +"X-Generator:Poedit 1.5.4\n" |
| 33 | + |
| 34 | +#:pg_config.c:231pg_config.c:247pg_config.c:263pg_config.c:279 |
| 35 | +#:pg_config.c:295pg_config.c:311pg_config.c:327pg_config.c:343 |
| 36 | +#,c-format |
| 37 | +msgid"not recorded\n" |
| 38 | +msgstr"non registrato\n" |
| 39 | + |
| 40 | +#:pg_config.c:398 |
| 41 | +#,c-format |
| 42 | +msgid"" |
| 43 | +"\n" |
| 44 | +"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" |
| 45 | +"\n" |
| 46 | +msgstr"" |
| 47 | +"\n" |
| 48 | +"%s fornisce informazioni circa la versione di PostgreSQL installata.\n" |
| 49 | +"\n" |
| 50 | + |
| 51 | +#:pg_config.c:399 |
| 52 | +#,c-format |
| 53 | +msgid"Usage:\n" |
| 54 | +msgstr"Utilizzo:\n" |
| 55 | + |
| 56 | +#:pg_config.c:400 |
| 57 | +#,c-format |
| 58 | +msgid"" |
| 59 | +" %s [ OPTION ... ]\n" |
| 60 | +"\n" |
| 61 | +msgstr"" |
| 62 | +" %s [ OPZIONE ... ]\n" |
| 63 | +"\n" |
| 64 | + |
| 65 | +#:pg_config.c:401 |
| 66 | +#,c-format |
| 67 | +msgid"Options:\n" |
| 68 | +msgstr"Opzioni:\n" |
| 69 | + |
| 70 | +#:pg_config.c:402 |
| 71 | +#,c-format |
| 72 | +msgid" --bindir show location of user executables\n" |
| 73 | +msgstr" --bindir mostra la posizione degli eseguibili utente\n" |
| 74 | + |
| 75 | +#:pg_config.c:403 |
| 76 | +#,c-format |
| 77 | +msgid" --docdir show location of documentation files\n" |
| 78 | +msgstr" --docdir mostra la posizione dei file di documentazione\n" |
| 79 | + |
| 80 | +#:pg_config.c:404 |
| 81 | +#,c-format |
| 82 | +msgid"" |
| 83 | +" --includedir show location of C header files of the client\n" |
| 84 | +" interfaces\n" |
| 85 | +msgstr"" |
| 86 | +" --includedir mostra la posizione dei file header C delle interfacce\n" |
| 87 | +" client\n" |
| 88 | + |
| 89 | +#:pg_config.c:406 |
| 90 | +#,c-format |
| 91 | +msgid" --pkgincludedir show location of other C header files\n" |
| 92 | +msgstr" --pkgincludedir mostra la posizione degli altri file header C\n" |
| 93 | + |
| 94 | +#:pg_config.c:407 |
| 95 | +#,c-format |
| 96 | +msgid" --includedir-server show location of C header files for the server\n" |
| 97 | +msgstr" --includedir-server mostra la posizione dei file header C per il server\n" |
| 98 | + |
| 99 | +#:pg_config.c:408 |
| 100 | +#,c-format |
| 101 | +msgid" --libdir show location of object code libraries\n" |
| 102 | +msgstr" --libdir mostra la posizione delle librerie codice oggetto\n" |
| 103 | + |
| 104 | +#:pg_config.c:409 |
| 105 | +#,c-format |
| 106 | +msgid" --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" |
| 107 | +msgstr" --pkglibdir mostra la posizione dei moduli caricabili dinamicamente\n" |
| 108 | + |
| 109 | +#:pg_config.c:410 |
| 110 | +#,c-format |
| 111 | +msgid" --localedir show location of locale support files\n" |
| 112 | +msgstr" --localedir mostra la posizione dei file di supporto locale\n" |
| 113 | + |
| 114 | +#:pg_config.c:411 |
| 115 | +#,c-format |
| 116 | +msgid" --mandir show location of manual pages\n" |
| 117 | +msgstr" --mandir mostra la posizione delle pagine del manuale\n" |
| 118 | + |
| 119 | +#:pg_config.c:412 |
| 120 | +#,c-format |
| 121 | +msgid" --sharedir show location of architecture-independent support files\n" |
| 122 | +msgstr" --sharedir mostra la posizione dei file di supporto non dipendenti dall'architettura\n" |
| 123 | + |
| 124 | +#:pg_config.c:413 |
| 125 | +#,c-format |
| 126 | +msgid" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" |
| 127 | +msgstr"" |
| 128 | +" --sysconfdir mostra la posizione dei file di configurazione\n" |
| 129 | +" di sistema\n" |
| 130 | + |
| 131 | +#:pg_config.c:414 |
| 132 | +#,c-format |
| 133 | +msgid" --pgxs show location of extension makefile\n" |
| 134 | +msgstr" --pgxs mostra la posizione delle estensioni makefile\n" |
| 135 | + |
| 136 | +#:pg_config.c:415 |
| 137 | +#,c-format |
| 138 | +msgid"" |
| 139 | +" --configure show options given to\"configure\" script when\n" |
| 140 | +" PostgreSQL was built\n" |
| 141 | +msgstr"" |
| 142 | +" --configure mostra le opzioni fornite allo script\"configure\"\n" |
| 143 | +" alla compilazione di PostgreSQL\n" |
| 144 | + |
| 145 | +#:pg_config.c:417 |
| 146 | +#,c-format |
| 147 | +msgid" --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" |
| 148 | +msgstr"" |
| 149 | +" --cc mostra il valore di CC usato alla compilazione di\n" |
| 150 | +" PostgreSQL\n" |
| 151 | + |
| 152 | +#:pg_config.c:418 |
| 153 | +#,c-format |
| 154 | +msgid" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" |
| 155 | +msgstr"" |
| 156 | +" --cppflags mostra il valore di CPPFLAGS usato alla compilazione\n" |
| 157 | +" di PostgreSQL\n" |
| 158 | + |
| 159 | +#:pg_config.c:419 |
| 160 | +#,c-format |
| 161 | +msgid" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" |
| 162 | +msgstr"" |
| 163 | +" --cflags mostra il valore di CFLAGS usato alla compilazione\n" |
| 164 | +" di PostgreSQL\n" |
| 165 | + |
| 166 | +#:pg_config.c:420 |
| 167 | +#,c-format |
| 168 | +msgid" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" |
| 169 | +msgstr"" |
| 170 | +" --cflags_sl mostra il valore di CFLAGS_SL usato alla compilazione\n" |
| 171 | +" di PostgreSQL\n" |
| 172 | + |
| 173 | +#:pg_config.c:421 |
| 174 | +#,c-format |
| 175 | +msgid" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" |
| 176 | +msgstr"" |
| 177 | +" --ldflags mostra il valore di LDFLAGS usato alla compilazione\n" |
| 178 | +" di PostgreSQL\n" |
| 179 | + |
| 180 | +#:pg_config.c:422 |
| 181 | +#,c-format |
| 182 | +msgid" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" |
| 183 | +msgstr"" |
| 184 | +" --ldflags_sl mostra il valore di LDFLAGS_SL usato alla compilazione\n" |
| 185 | +" di PostgreSQL\n" |
| 186 | + |
| 187 | +#:pg_config.c:423 |
| 188 | +#,c-format |
| 189 | +msgid" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" |
| 190 | +msgstr"" |
| 191 | +" --libs mostra il valore LIBS usato alla compilazione di\n" |
| 192 | +" PostgreSQL\n" |
| 193 | + |
| 194 | +#:pg_config.c:424 |
| 195 | +#,c-format |
| 196 | +msgid" --version show the PostgreSQL version\n" |
| 197 | +msgstr" --version mostra la versione di PostgreSQL\n" |
| 198 | + |
| 199 | +#:pg_config.c:425 |
| 200 | +#,c-format |
| 201 | +msgid" --help show this help, then exit\n" |
| 202 | +msgstr" --help mostra questo aiuto ed esci\n" |
| 203 | + |
| 204 | +#:pg_config.c:426 |
| 205 | +#,c-format |
| 206 | +msgid"" |
| 207 | +"\n" |
| 208 | +"With no arguments, all known items are shown.\n" |
| 209 | +"\n" |
| 210 | +msgstr"" |
| 211 | +"\n" |
| 212 | +"Senza argomenti, vengono mostrati tutti gli elementi conosciuti.\n" |
| 213 | +"\n" |
| 214 | + |
| 215 | +#:pg_config.c:427 |
| 216 | +#,c-format |
| 217 | +msgid"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| 218 | +msgstr"Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| 219 | + |
| 220 | +#:pg_config.c:433 |
| 221 | +#,c-format |
| 222 | +msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n" |
| 223 | +msgstr"Prova\"%s --help\" per maggiori informazioni.\n" |
| 224 | + |
| 225 | +#:pg_config.c:472 |
| 226 | +#,c-format |
| 227 | +msgid"%s: could not find own program executable\n" |
| 228 | +msgstr"%s: il proprio programma eseguibile non è stato trovato\n" |
| 229 | + |
| 230 | +#:pg_config.c:495 |
| 231 | +#,c-format |
| 232 | +msgid"%s: invalid argument: %s\n" |
| 233 | +msgstr"%s: parametro non valido: %s\n" |
| 234 | + |
| 235 | +#:../../port/exec.c:195../../port/exec.c:309../../port/exec.c:352 |
| 236 | +#,c-format |
| 237 | +msgid"could not identify current directory: %s" |
| 238 | +msgstr"identificazione della directory corrente fallita: %s" |
| 239 | + |
| 240 | +#:../../port/exec.c:214 |
| 241 | +#,c-format |
| 242 | +msgid"invalid binary\"%s\"" |
| 243 | +msgstr"binario non valido\"%s\"" |
| 244 | + |
| 245 | +#:../../port/exec.c:263 |
| 246 | +#,c-format |
| 247 | +msgid"could not read binary\"%s\"" |
| 248 | +msgstr"lettura del binario\"%s\" fallita" |
| 249 | + |
| 250 | +#:../../port/exec.c:270 |
| 251 | +#,c-format |
| 252 | +msgid"could not find a\"%s\" to execute" |
| 253 | +msgstr"programma\"%s\" da eseguire non trovato" |
| 254 | + |
| 255 | +#:../../port/exec.c:325../../port/exec.c:361 |
| 256 | +#,c-format |
| 257 | +msgid"could not change directory to\"%s\"" |
| 258 | +msgstr"spostamento nella directory\"%s\" fallito" |
| 259 | + |
| 260 | +#:../../port/exec.c:340 |
| 261 | +#,c-format |
| 262 | +msgid"could not read symbolic link\"%s\"" |
| 263 | +msgstr"lettura del link simbolico\"%s\" fallita" |
| 264 | + |
| 265 | +#:../../port/exec.c:595 |
| 266 | +#,c-format |
| 267 | +msgid"child process exited with exit code %d" |
| 268 | +msgstr"processo figlio uscito con codice di uscita %d" |
| 269 | + |
| 270 | +#:../../port/exec.c:599 |
| 271 | +#,c-format |
| 272 | +msgid"child process was terminated by exception 0x%X" |
| 273 | +msgstr"processo figlio terminato da eccezione 0x%X" |
| 274 | + |
| 275 | +#:../../port/exec.c:608 |
| 276 | +#,c-format |
| 277 | +msgid"child process was terminated by signal %s" |
| 278 | +msgstr"processo figlio terminato da segnale %s" |
| 279 | + |
| 280 | +#:../../port/exec.c:611 |
| 281 | +#,c-format |
| 282 | +msgid"child process was terminated by signal %d" |
| 283 | +msgstr"processo figlio terminato da segnale %d" |
| 284 | + |
| 285 | +#:../../port/exec.c:615 |
| 286 | +#,c-format |
| 287 | +msgid"child process exited with unrecognized status %d" |
| 288 | +msgstr"processo figlio uscito con stato non riconosciuto %d" |