Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd0ed7d2

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: ssh://git@git.postgresql.org/pgtranslation/messages.gitSource-Git-Hash: 4b3f97f98ced3e9b03a6b24a16ac06eec2eab330
1 parent848e2c6 commitd0ed7d2

File tree

32 files changed

+4434
-4370
lines changed

32 files changed

+4434
-4370
lines changed

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 658 additions & 647 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/sv.po

Lines changed: 1689 additions & 1679 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/es.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:initdb (PostgreSQL) 17\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13-
"POT-Creation-Date:2024-11-1605:21+0000\n"
13+
"POT-Creation-Date:2025-02-1619:50+0000\n"
1414
"PO-Revision-Date:2024-11-16 14:23+0100\n"
1515
"Last-Translator:Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
1616
"Language-Team:PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
@@ -245,12 +245,12 @@ msgstr "%s debe estar en el rango %d..%d"
245245
msgid"unrecognized sync method: %s"
246246
msgstr"método sync no reconocido: %s"
247247

248-
#:../../fe_utils/string_utils.c:434
248+
#:../../fe_utils/string_utils.c:587
249249
#,c-format
250250
msgid"shell command argument contains a newline or carriage return:\"%s\"\n"
251251
msgstr"el argumento de la orden de shell contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»\n"
252252

253-
#:../../fe_utils/string_utils.c:607
253+
#:../../fe_utils/string_utils.c:760
254254
#,c-format
255255
msgid"database name contains a newline or carriage return:\"%s\"\n"
256256
msgstr"el nombre de base de datos contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»\n"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp