Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit7b93bbb

Browse files
committed
Translation updates
1 parentca00f19 commit7b93bbb

File tree

17 files changed

+15567
-15431
lines changed

17 files changed

+15567
-15431
lines changed

‎src/backend/po/de.po

Lines changed: 737 additions & 702 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/es.po

Lines changed: 2779 additions & 2744 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/fr.po

Lines changed: 826 additions & 790 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/backend/po/pt_BR.po

Lines changed: 9827 additions & 9794 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/initdb/po/es.po

Lines changed: 100 additions & 100 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎src/bin/pg_config/po/es.po

Lines changed: 31 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version:pg_config (PostgreSQL 8.2)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
9-
"POT-Creation-Date:2010-09-29 14:44+0000\n"
9+
"POT-Creation-Date:2011-09-22 05:29+0000\n"
1010
"PO-Revision-Date:2010-09-30 10:38-0400\n"
1111
"Last-Translator:Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
1212
"Language-Team:Spanish <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
13+
"Language:es\n"
1314
"MIME-Version:1.0\n"
14-
"Content-Type:text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1516
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"Language:es\n"
1717

1818
#:pg_config.c:231pg_config.c:247pg_config.c:263pg_config.c:279
1919
#:pg_config.c:295pg_config.c:311pg_config.c:327pg_config.c:343
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
2929
"\n"
3030
msgstr""
3131
"\n"
32-
"%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n"
32+
"%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n"
3333
"\n"
3434

3535
#:pg_config.c:399
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
4343
" %s [ OPTION ... ]\n"
4444
"\n"
4545
msgstr""
46-
" %s [ OPCIÓN... ]\n"
46+
" %s [ OPCIÓN... ]\n"
4747
"\n"
4848

4949
#:pg_config.c:401
@@ -55,85 +55,85 @@ msgstr "Opciones:\n"
5555
#,c-format
5656
msgid" --bindir show location of user executables\n"
5757
msgstr""
58-
" --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n"
58+
" --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n"
5959

6060
#:pg_config.c:403
6161
#,c-format
6262
msgid" --docdir show location of documentation files\n"
6363
msgstr""
64-
" --docdir muestra la ubicación de archivos de documentación\n"
64+
" --docdir muestra la ubicación de archivos de documentación\n"
6565

6666
#:pg_config.c:404
6767
#,c-format
6868
msgid""
6969
" --includedir show location of C header files of the client\n"
7070
" interfaces\n"
7171
msgstr""
72-
" --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
72+
" --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
7373
" de las interfaces cliente\n"
7474

7575
#:pg_config.c:406
7676
#,c-format
7777
msgid" --pkgincludedir show location of other C header files\n"
7878
msgstr""
79-
" --pkgincludedir muestra la ubicación de otros archivos de\n"
79+
" --pkgincludedir muestra la ubicación de otros archivos de\n"
8080
" encabezados C\n"
8181

8282
#:pg_config.c:407
8383
#,c-format
8484
msgid""
8585
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
8686
msgstr""
87-
" --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
87+
" --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
8888
" del servidor\n"
8989

9090
#:pg_config.c:408
9191
#,c-format
9292
msgid" --libdir show location of object code libraries\n"
9393
msgstr""
94-
" --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n"
95-
" de código objeto\n"
94+
" --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n"
95+
" de código objeto\n"
9696

9797
#:pg_config.c:409
9898
#,c-format
9999
msgid" --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
100100
msgstr""
101-
" --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n"
101+
" --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n"
102102

103103
#:pg_config.c:410
104104
#,c-format
105105
msgid" --localedir show location of locale support files\n"
106106
msgstr""
107-
" --localedir muestra la ubicación de archivos de soporte de\n"
107+
" --localedir muestra la ubicación de archivos de soporte de\n"
108108
" configuraciones locales\n"
109109

110110
#:pg_config.c:411
111111
#,c-format
112112
msgid" --mandir show location of manual pages\n"
113-
msgstr" --mandir muestra la ubicación de páginas de manual\n"
113+
msgstr" --mandir muestra la ubicación de páginas de manual\n"
114114

115115
#:pg_config.c:412
116116
#,c-format
117117
msgid""
118118
" --sharedir show location of architecture-independent support "
119119
"files\n"
120120
msgstr""
121-
" --sharedir muestra la ubicación de archivos de soporte\n"
121+
" --sharedir muestra la ubicación de archivos de soporte\n"
122122
" independientes de arquitectura\n"
123123

124124
#:pg_config.c:413
125125
#,c-format
126126
msgid""
127127
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
128128
msgstr""
129-
" --sysconfdir muestra la ubicación de archivos de configuración\n"
129+
" --sysconfdir muestra la ubicación de archivos de configuración\n"
130130
" global del sistema\n"
131131

132132
#:pg_config.c:414
133133
#,c-format
134134
msgid" --pgxs show location of extension makefile\n"
135135
msgstr""
136-
" --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n"
136+
" --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n"
137137
" para extensiones\n"
138138

139139
#:pg_config.c:415
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
142142
" --configure show options given to\"configure\" script when\n"
143143
" PostgreSQL was built\n"
144144
msgstr""
145-
" --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n"
145+
" --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n"
146146
" cuando PostgreSQL fue construido\n"
147147

148148
#:pg_config.c:417
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
205205
#:pg_config.c:424
206206
#,c-format
207207
msgid" --version show the PostgreSQL version\n"
208-
msgstr" --version muestra la versión de PostgreSQL\n"
208+
msgstr" --version muestra la versión de PostgreSQL\n"
209209

210210
#:pg_config.c:425
211211
#,c-format
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
220220
"\n"
221221
msgstr""
222222
"\n"
223-
"Si no se pasa ningún argumento, se muestra toda la información conocida\n"
223+
"Si no se pasa ningún argumento, se muestra toda la información conocida\n"
224224
"\n"
225225

226226
#:pg_config.c:427
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
231231
#:pg_config.c:433
232232
#,c-format
233233
msgid"Try\"%s --help\" for more information.\n"
234-
msgstr"Use «%s --help» para mayor información.\n"
234+
msgstr"Use «%s --help» para mayor información.\n"
235235

236236
#:pg_config.c:472
237237
#,c-format
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%s: no se pudo encontrar el propio ejecutable\n"
241241
#:pg_config.c:495
242242
#,c-format
243243
msgid"%s: invalid argument: %s\n"
244-
msgstr"%s: el argumento no es válido: %s\n"
244+
msgstr"%s: el argumento no es válido: %s\n"
245245

246246
#:../../port/exec.c:194../../port/exec.c:308../../port/exec.c:351
247247
#,c-format
@@ -251,39 +251,39 @@ msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s"
251251
#:../../port/exec.c:213
252252
#,c-format
253253
msgid"invalid binary\"%s\""
254-
msgstr"el binario «%s» no es válido"
254+
msgstr"el binario «%s» no es válido"
255255

256256
#:../../port/exec.c:262
257257
#,c-format
258258
msgid"could not read binary\"%s\""
259-
msgstr"no se pudo leer el binario «%s»"
259+
msgstr"no se pudo leer el binario «%s»"
260260

261261
#:../../port/exec.c:269
262262
#,c-format
263263
msgid"could not find a\"%s\" to execute"
264-
msgstr"no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
264+
msgstr"no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
265265

266266
#:../../port/exec.c:324../../port/exec.c:360
267267
#,c-format
268268
msgid"could not change directory to\"%s\""
269-
msgstr"no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
269+
msgstr"no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
270270

271271
#:../../port/exec.c:339
272272
#,c-format
273273
msgid"could not read symbolic link\"%s\""
274-
msgstr"no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
274+
msgstr"no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
275275

276276
#:../../port/exec.c:585
277277
#,c-format
278278
msgid"child process exited with exit code %d"
279-
msgstr"el proceso hijo terminó con código de salida %d"
279+
msgstr"el proceso hijo terminó con código de salida %d"
280280

281281
#:../../port/exec.c:588
282282
#,c-format
283283
msgid"child process was terminated by signal %d"
284-
msgstr"el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
284+
msgstr"el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
285285

286286
#:../../port/exec.c:591
287287
#,c-format
288288
msgid"child process exited with unrecognized status %d"
289-
msgstr"el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
289+
msgstr"el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp