Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

JSON methods, toJSON#278

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged

Conversation

EzequielCaste
Copy link
Contributor

actualizados los nombres de archivos

Copy link
Member

@joaquineliojoaquinelio left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

http://tools.ietf.org/html/rfc4627 no anda, pero el nombre está registrado quizas sea temporal

¿corrijo los signos de apertura? Español exige simetría ¿¿¡¡!!?? salvo ¡¡?? y (?)

@javascript-translate-bot

Please make the requested changes. After it, add a comment "/done".
Then I'll ask for a new review 👻

EzequielCasteand others added12 commitsJuly 8, 2020 09:00
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Copy link
ContributorAuthor

@EzequielCasteEzequielCaste left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

correcciones

@EzequielCasteEzequielCaste removed the request for review fromvplentinaxJuly 8, 2020 12:16
@EzequielCaste
Copy link
ContributorAuthor

/done

Copy link
Member

@joaquineliojoaquinelio left a comment
edited
Loading

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

"request" para label correcto,
cosass menores, desp de eso que el 2do reviewer considere que lo apprové

Si le interesa a alguien, "there is no..." a veces se traduce "no está permitido".
No sé si es inglés general o una particcularidad yanqui
"There is no walking in the red zone"

@javascript-translate-bot

Please make the requested changes. After it, add a comment "/done".
Then I'll ask for a new review 👻

EzequielCasteand others added5 commitsJuly 13, 2020 09:08
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
Co-authored-by: joaquinelio <joaquinelio@gmail.com>
@EzequielCaste
Copy link
ContributorAuthor

/done

Copy link
ContributorAuthor

@EzequielCasteEzequielCaste left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

ok

@EzequielCaste
Copy link
ContributorAuthor

/done

@EzequielCasteEzequielCaste removed the request for review froma teamJuly 13, 2020 12:20
@EzequielCaste
Copy link
ContributorAuthor

alguien tiene que "Aprobar" para seguir el procedimiento..
@joaquinelio vos pedís cambios yo los hago, tenés que aprobar los cambios que hice.

@joaquinelio
Copy link
Member

alguien tiene que "Aprobar" para seguir el procedimiento..
@joaquinelio vos pedís cambios yo los hago, tenés que aprobar los cambios que hice.

@ezzep66
Pfff reglas, reglas, reglas,
o el dedo que apunta a la luna, ¿lo que importa es el dedo? 😄

seriamente,
veras que apruuebo todo lo que veo terminado,
pero dejo el mensaje para alentarlos a obviar el paso robótico nomás, no porque no haya cumplido mi parte de review.
Si fuera código sería mucho más estricto.

Copy link
Member

@joaquineliojoaquinelio left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

👍

@EzequielCasteEzequielCaste merged commit29b4499 intojavascript-tutorial:masterJul 13, 2020
@javascript-translate-bot

Thank you 💖 I updated the Progress Issue#17 🎉 🎉 🎉

Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@joaquineliojoaquineliojoaquinelio approved these changes

Assignees
No one assigned
Labels
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants
@EzequielCaste@javascript-translate-bot@joaquinelio

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp