- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork1
Language translation framework for Deus Ex: Mankind Divided and Deus Ex: Breach
License
SeanPesce/DXMD-Translations
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Author: Sean Pesce
This mod enables string replacement inDeus Ex: Mankind Divided andDeus Ex: Breach to facilitate game translation to languages that aren't officially supported (e.g., Turkish). The framework loads in-game strings from a JSON file specified in the configuration, allowing anyone to create or modify their own translation set.
Copyversion.dll,DXMD_Mod.ini,strings.json, and (if necessary) your custom font into the\retail\
directory (usuallyC:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Deus Ex Mankind Divided\retail
).
Note: Thelatest MSVC Redistributable must be installed to run this mod. If you get an error about a missingvcruntime140_1.dll
, you probably don't have it installed.
None yet.
You can change keybinds and other settings by navigating to your\Deus Ex Mankind Divided\retail\
folder and editingDXMD_Mod.ini
.
If you find any bugs, please contact me onGitHub,Reddit, or mypersonal website.
- Google's Noto Font - For Chinese character support
- Niels Lohmann's JSON for Modern C++
- Stephan Brumme's Portable C++ Hashing Library
- StudioTypo'sA Space Font Demo - For additional Turkish character support
- Visual Studio
- KillerBeer (AKAKillerBeer01 or Kimed), whowrote their own game archive parser to extract subtitles for all languages (and fixed some existing English/Russian entries), and has generally been a contributor/collaborator on this project.
- SinnerClown Çeviri, the Turkish translation group that originally contacted me with this project idea. They're also responsible for the Turkish translation data set. The SinnerClown forum thread about this mod can be foundhere, and the Turkish build can also be found onNexusMods.
- Lazenes, the Turkish translation project manager and creator of the extended font that added support for the full Turkish alphabet.
- Ashtro, who translated the Arabic dialog in the opening cutscene of the game (this dialog originally had no subtitles).
GNU General Public License v2.0
For unrelated inquiries and/or information about me, visit mypersonal website.
About
Language translation framework for Deus Ex: Mankind Divided and Deus Ex: Breach