Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Era Basic字典工具,提取文本生成字典,使用字典替换源代码,从而实现翻译。

NotificationsYou must be signed in to change notification settings

Future-R/ErbParserForTranslate

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

我也不想造轮子啊!我也想拿现成的轮子改一改就用啊!
但是找不到,找不到这种一键提取所有era文本并替换的开源轮子,于是我上了。
没有做编辑界面是因为根本不需要。导出的字典可以直接上传Paratranz
Paratranz是一个操作简单功能强大的多人协作平台。只要设备能访问网页,就能参与汉化。
毫不夸张地说,体验了如此现代化的Paratranz之后,就很难再接受其它翻译工作流了。
说回字典工具,因为我才刚接触EraBasic,可能会有许多提取和替换上的错漏,希望大家能帮我测试修正,提供建议和反馈!
目前我使用EraOCG2、EraMS、EraIdle、EraSumireTeru等游戏作为测试样本,表现良好,提取和汉化都只需要一瞬间,暂未发现错漏之处。需要更多更大的测试样本!
有什么需求也欢迎提出,我会加入人才库需求池的!
已经在需求池的也可以提,我想知道是否真的有对应的需求。

目前支持

提取文本:从游戏目录提取未翻译的字典;
导入译文:使用已翻译的字典汉化游戏;
快速迁移:对照原版游戏和已汉化游戏,提取出已翻译的字典。无论处于什么汉化阶段,都能使用这个功能快速迁移工作流;
字典转换:此工具的Paratranz字典、Mtool字典、传统ERA字典三者能够互相转换;
编码转换:日方era游戏总是混用不同的编码,这里提供了一个将混合编码转换为UTF8编码的方法;
版本更新:从新版本游戏中提取增删的条目,插入到原字典中,兼顾上下文顺序的同时,维持原本的Key值;
检查重复:遍历未翻译的条目,然后查找相同的已翻译的条目进行填充。遇到不一致的翻译,会提出警告;
开放配置:用户可以在config.json下修改设置。当然直接改代码也很方便,几乎三五行代码就有一行注释;

TODO

  • 想个名字:不!这个工具甚至还没有一个名字!

需求池

  • 死亡笔记:在配置文件里配置的文件和词条不会被提取和翻译;
  • 安全更新:版本更新的时候,过时的词条不会删除,而是隐藏(Paratranz已有类似功能);
  • 机器翻译:配置Token来批量机翻(Paratranz已有类似功能);
  • 用户界面:我打Paratranz?诶……真的假的……;

About

Era Basic字典工具,提取文本生成字典,使用字典替换源代码,从而实现翻译。

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp