English
Traveler/Voice-Overs/Inazuma
Main article:Traveler/Voice-Overs
Traveler's Story Voice-Overs aboutInazuma
Voice-Overs[]
| Title | Details | |
|---|---|---|
| Aether | Lumine | |
| About theVision Hunt Decree | ||
| About theVision Hunt Decree | ||
| Paimon: It's hard to talk about the recent events inInazuma and not mention the Vision Hunt Decree. Paimon: But you don't have aVision, so you don't have to worry about losing one. Paimon: On the flip side, if you are caught by theTenryou Commission,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), you also can't surrender your Vision in exchange for your life... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I can tell them that you are my Vision. Paimon: Another reason to have Paimon around... Wait, WHAT!? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Don't worry, I wouldn't let them take you, Paimon. Paimon: That's more like it. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): We'd just go to jail and suffer punishment together... Paimon: Uh... W—Well, if that's how it would go down, then maybe you should hand me over to them... Paimon: ...Wait a minute! How about we just don't get caught in the first place? | ||
| About theResistance | ||
| About theResistance | ||
| Paimon: Only the ones who have the will to fight back are allowed into the Resistance! Paimon: Huh. In that case, Paimon also qualifies as a member. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): And what exactly are you trying to resist, Paimon? Paimon: Paimon has been resisting against the fate of being squished all this time! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Then you probably won't get in. Paimon: Why? Is it because Paimon isn't fighting for the same cause as the Resistance? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): It's because you're fighting for a lost cause, I'm afraid... Paimon: *sob* Y—You meanie! | ||
| AboutKamuijima Cannons | ||
| AboutKamuijima Cannons | ||
| Paimon: Kamuileon... Cannon? Kamuijuicy... Cannon? Kamuijimmy... Cannon? Ugh... What a mouthful. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): What are you reading, Paimon? Paimon: Look, it's the super weapon theShogunate army has constructed nearby to protectTatarasuna. Paimon: Kamuijima! Cannon! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): It looks really powerful... And yet, we didn't see it do anything while we were in Tatarasuna. Paimon: It seems like the Resistance knew how strong it was, so before formally waging war against the Shogunate, they had covertly occupied this place. Paimon: But this Kamui... Kamuijima Cannon needs either special ammunition orElectro to work, so it's no use to the Resistance. Paimon: The Shogunate army put so much time and effort into creating this weapon... Paimon really wants to see the extent of its power. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): If all you need is an Electro user, perhaps I can help. Paimon: That's right! Now we just need something that would serve as our cannon ball... Paimon: Huh? ...Why are you giving me that look? Hey— | ||
| AboutTaroumaru | ||
| AboutTaroumaru | ||
| Paimon: You know what? When we first arrived at theKomore Teahouse, Paimon really thought that Taroumaru would be able to speak... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): You sound a bit disappointed. Paimon: Of course! If Taroumaru could speak, Paimon feels that he'd say something really interesting! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): For example? Paimon: Hmm... "Thoma, stop hiding around here, you're in my way! *woof*" (TravelerThe player's chosen name for the Traveler):(Huh, thatText for Aether/ Paimon: Or... "Kozue, you're bound to me for the rest of your life, unless our contract is terminated! *woof* *woof*" (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): You didn't believe Kozue when she said she'd signed a secret contract forcing her to work part-time at the Teahouse, did you? Paimon: Oh! Paimon just thought of another one. This one's quite good— Paimon: "Just look at this visitor! Paimon, is it? Look at how cute and clever she is. Today, all her meals are on the house! *woof*" (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): There's no way Taroumaru would say something like that. Paimon: Hee-hee... | ||
| AboutGorou | ||
| AboutGorou | ||
| Paimon: Hmm... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): What are you mulling over, Paimon? Paimon:(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), do you remember Gorou's fluffy ears? Paimon: Paimon really wants something like that... Or maybe horns similar to the onesGanyu has. Ganyu's horns are pretty cute as well. Paimon:(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), do you have any ideas? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Let me see, hmm... Oh, I found something! Paimon: Really? Aw,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), Paimon always knew you were reliable! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Ta-da! I present to you theTusk of Monoceros Caeli! Paimon: Paimon doesn't need that! Paimon: *sigh* If Paimon can't have Gorou's fluffy ears, then maybe at least something like his fluffy tail... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Bubadada! Here you go —Tail of Boreas! Paimon: ...Not that! Also, combining those two is definitely not the look Paimon is going for! | ||
| About Publishing Novels | ||
| About Publishing Novels | ||
| Paimon: It's amazing that Inazuma has places like theYae Publishing House which specializes in publishing novels! Paimon: They even host competitions! Wow! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): If that's the case, then perhaps you can submit a draft of the book you've been working on, "Paimon's Happiness." Paimon: Well, about that... Paimon has misplaced the drafts on our way to Inazuma... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): ...Really? Paimon: Fine! Paimon hasn't started writing it yet... Paimon: It's not Paimon's fault! Paimon's been meaning to do it but three days ago, Paimon's pen broke. The day before yesterday, Paimon had hand cramps. Yesterday — a sprained foot. Today... Paimon... Hmmm... Paimon's hungry! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hehe, it sounds like you'll sooner write "A Thousand Excuses with Paimon" than "Paimon's Happiness." | ||
| AboutKaedehara Kazuha | ||
| AboutKaedehara Kazuha | ||
| Paimon: Kazuha is a free spirit, wouldn't you say? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Yeah, he seems to be a bit of a loner too. Paimon: Being able to explore the world at his leisure while savoring the beauty of everything around him. That doesn't sound too shabby... Paimon:(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), you aren't thinking of sneaking off to go on a solo adventure, right? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Aw, I would never leave you, Paimon. Paimon: Paimon's really happy to hear that. Here... Hee—hee, have this... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Monthly food expenses... 300,000Mora!? Paimon: Hey! Wait!(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), Where are you going? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I suddenly feel like going solo. Maybe it's not a bad idea after all. Paimon: Please don't go! Wait for Paimon! | ||
| AboutKamisato Ayaka | ||
| AboutKamisato Ayaka | ||
| Paimon: Hmmm... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Paimon, you look so serious today. Paimon: That's because Paimon's thinking about serious things. Paimon: Paimon's jealous of people from wealthy and influential families. They have an endless supply of Mora and mountains of delicious food to eat... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I can't disagree. Those are exactly the things you're fond of. Paimon: But after getting to know Ayaka better, Paimon realized that a young lady from a noble family can also have her share of hardships. Paimon: She needs to shoulder her clan's duties and responsibilities. She works so hard and has very little time for herself. Paimon: Ayaka must be exhausted, she should try to relax a bit... Paimon: Ah, that's right! Let's invite Ayaka to the next festival! Paimon: If she got an invite from us, there's no way she'd refuse. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Yeah, I'd like to go to another festival with her. Paimon: Besides, if Ayaka's around, she can pick up the tab for us... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): ...I should've seen that coming... | ||
| About Imitating Ayaka | ||
| About Imitating Ayaka | ||
| Paimon: Ayaka gives a sense of noble elegance with every gesture she makes. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Can you do an Ayaka impression, Paimon? Paimon: Let's give it a try. Paimon: "Oh my, you've been pickingmushrooms so earnestly just to makeChicken-Mushroom Skewers for me?" Paimon: "How cute..." (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): That was nothing like Ayaka. But... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Even though you didn't sound like yourself, it didn't feel completely out of place for you either... | ||
| About Festival Traditions | ||
| About Festival Traditions | ||
| Paimon: It's a well-established tradition that during Inazuman celebrations everyone's wearing festive masks. Paimon: Paimon tried to look around the stalls, but hasn't found any mask that fits... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): So you really want a mask of your own? Paimon: Of course! Not wearing a mask during an Inazuman festival is the same as not receiving a bouquet at the Windblume Festival... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Let me make one for you. Paimon: Whoa!(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), you're the best! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmmm, I wonder what kind of mask will fit you best? How about... a slime mask? Paimon: Yay, Paimon Slime! | ||
| AboutYoimiya | ||
| AboutYoimiya | ||
| Paimon: Do you thinkYoimiya's dad's poor hearing is related to fireworks? Paimon: He's been making and testing fireworks for many years now, and being exposed to the sound of gunpowder explosions on a daily basis... Paimon can see how that might've worn down his ears... Paimon: Yikes! Since Yoimiya is inheriting her family business, does that mean she'll have trouble hearing other people in the future, just like her dad? Paimon: Paimon won't let that happen! Let's think of some way to help her! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Do you have any suggestions, Paimon? Paimon: Uh... Um... Paimon: Paimon could follow Yoimiya around and cover her ears whenever needed... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Then you'd need to leave me. Paimon: ...Without Paimon, you'd lose your guide. Paimon wouldn't leave you like that! Paimon: But... What should we do for Yoimiya... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Actually, she can simply wear earplugs while working with fireworks. Paimon: Oh yeah! Paimon didn't think of that solution! You're so smart! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Heh... That was the first thing that came to my mind, but I wanted to give you an opportunity for a mental workout. Paimon: Eh? So you knew this whole time, but didn't tell Paimon? Paimon: How could you! You bully! | ||
| AboutSayu's Troubles | ||
| AboutSayu's Troubles | ||
| Paimon: Sayu seems to have a lot on her mind. Paimon: Paimon can't understand why she'd have so many worries. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I guess this is what they call growing pains. Paimon: Hmm, Paimon can't relate to that. Paimon: After all, it's not Paimonly to worry too much. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmmm... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Bad news! We're almost out of Mora. I guess we'll have to tighten the purse strings for the next few days... Paimon: Wh-What? Noooo! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): See, you're not as carefree as you thought. Paimon: Ooh... How could you prank Paimon like that... | ||
| AboutOnikabuto | ||
| AboutOnikabuto | ||
| Paimon: Those Onikabuto bugs look so scary! The patterns on their backs are terrifying! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Do you mean those demonic patterns? It's because they don't like to fight, so they purposely evolved their patterns in a way that scares their enemies away. Paimon: That's really smart. We should try to learn a thing or two from them! Paimon: We could borrowXiao's mask. If ahilichurl saw you wearing it, do you think they'd run in fear? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Uh... I don't think Xiao would agree to that... Paimon: Yeah... Hmm, how about we ask Sayu to steal his mask for us? Paimon: She knows ninjutsu that allows her to vanish into thin air. She can steal it for sure! Problem solved! Paimon: Uh... If we are afraid of Xiao evening the score with us, how about we stealChilde's mask? We've kicked his butt many times before! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I don't think stealing other people's belongings is a good idea. Also, what if Sayu doesn't agree to all of this? Paimon: Th—Then let's... Let's visitAlbedo first. Paimon: If Albedo can develop a growth serum for Sayu, she'll help us for sure! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Brilliant, now we just need you to come up with a way to make Albedo help us. Paimon: Ugh! Paimon's head is going to explode. Let's stick to festival masks for now. | ||
| AboutNaku Weed | ||
| AboutNaku Weed | ||
| Paimon: Even though Naku Weed has a flower-like structure, its "petals" are in fact leaves. Paimon: Its actual bloom is rather fragile, so the surrounding leaves try their hardest to grow strong and protect it... Paimon: Hee-hee, just like Paimon is protecting you right now. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Just like you? Oh, is Naku Weed edible too? Paimon: Yeah, that's right! ...Wait? What are you trying to say? | ||
| About Naku Weed and Storms | ||
| About Naku Weed and Storms | ||
| Paimon: Did you know? The people in Inazuma use the vibrations of Naku Weed to forecast thunderstorms. Paimon: Because Naku Weed grows in areas that are infused with Electro, it's naturally drawn to thunder and lightning. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Does that mean Naku Weed is similar to you, Paimon? Paimon: Eh? How so? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): You know, because you usually hang out in areas infused with gourmet food and are naturally drawn to tasty snacks! Paimon: Hee-hee, that's true! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Paimon radar activated... Paimon: *beep* Delicacies, here we go! | ||
| AboutSakura Blooms | ||
| AboutSakura Blooms | ||
| Paimon: The blossoms drifting down from theSacred Sakura are so dazzling! Paimon: Paimon heard that those flower petals can stay suspended in the air for so long because of being infused with Electro. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Is it the same principle behind your levitation abilities? Paimon: Uh... Ah... That's because... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): You do know what allows you to fly, don't you, Paimon? Paimon: Paimon can fly because of... mysterious powers, obviously! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Got it. Seems like you have no idea. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): How about we let Albedo do some research? He's good at cracking such mysteries... Paimon: Please don't! | ||
| AboutLavender Melons | ||
| AboutLavender Melons | ||
| Paimon: Lavender Melons sure are useful! Paimon: Their flesh can be eaten, and their skin can be processed to make dyes. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Paimon sure is useful! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): She can serve as my guide, and she can also give other people ugly nicknames, haha. Paimon: Yep! Thank you for your validation! Paimon: Wait a minute, is there more? Is Paimon about to get roasted? Paimon: Paimon's gonna cover your mouth to stop you from talking! | ||
| About Swords | ||
| About Swords | ||
| Paimon:(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), have you noticed? Paimon: In Inazuma, people who wear swords on their waists are a minority. Most soldiers use spears. Paimon: Could it be that swords are a symbol of status... Should we wear them as well? Paimon: But the swords here are all too big for Paimon... There's no other way, we'll have to find a famous swordsmith to make a custom one! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): A custom-made sword will cost a lot of Mora though. Paimon: Are you saying that Mora is more important than the desires of your lovely companion? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): ...Actually, I've already prepared something for you, Paimon. Paimon: Really? Really? Let's have a look! Paimon: Hey! Isn't that the knife we use to cut fruit? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Well, at least it's the right size for you... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Ahem, "What matters isn't the value of the sword, it's the fighting spirit." Paimon: Nice try, but Paimon won't fall for this, no matter how cool it sounds! | ||
| About Hot Springs | ||
| About Hot Springs | ||
| Paimon: Did you know there are hot springs in Inazuma? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): ...But there are no volcanoes. Paimon: Umm, Paimon heard that the heat comes from a giant furnace! Paimon: If we get the chance, Paimon also wants to check out a hot spring. Unfortunately, it seems like only the big shots are granted entry. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmmm... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Let's head back to theDadaupa Gorge inMondstadt! Paimon: Eh? Why so sudden? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Back in the Dadaupa Gorge, the hilichurls have a huge cauldron that's heated byFlaming Flowers. It should be similar to a hot spring, right? You can bathe in their... soup, I guess? Paimon: ??? | ||
| About Jugemu | ||
| About Jugemu | ||
| Paimon: In Inazuma, it's customary for parents to choose a lucky name for their child. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Those names symbolize everyone's expectations and wishes for the child, like prosperity, wealth, good health, and safety. Paimon: Because of these expectations, parents often pick extra long names, and cram all sorts of blessings into them. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): So hypothetically, if one day a little girl fell into a lake on her way back home, then her friends might rush to her house to tell everyone, "Something bad happened!" Paimon: "Oh, what happened?" (TravelerThe player's chosen name for the Traveler):Ozvaldo Hrafnavins, Prinzessin der VerurteilungFischl von Luftschloss Narfidort, come quick! Centennial GeniusAstrologist Mona Megistus has fallen into the water! Paimon: ...Mona falling into the water doesn't sound like an emergency situation though. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Precisely. The fast-swimming Mona would come back home around the same time her friends are done saying her name, haha. | ||
| About Inazuma's Islands | ||
| About Inazuma's Islands | ||
| Paimon: Inazuma's scenery is quite different than what we've seen so far. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Yeah, Inazuma's an island nation. Paimon: Before the invention of boats, how did the people living on different islands communicate with one another? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): According to Yoimiya's dad, they probably used smoke signals to transmit information. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Or, they would... Paimon: Yeah...? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): They would commission people who could freeze the water surface to travel between the islands and deliver messages. Paimon: Whoa! If Kaeya had lived in Inazuma back then, he would've been even busier than MasterJean now! | ||
| AboutTanuki | ||
| AboutTanuki | ||
| Paimon: Tanuki are really mysterious creatures. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I think they are really cute. Paimon: Yeah, they're cute... until they start talking. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmm, I wonder... If you couldn't talk, would you appear to be more mysterious and noble? Paimon: Are you trying to mock me? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): *randomly humming innocently* | ||
| About Tanuki and Their Illusions | ||
| About Tanuki and Their Illusions | ||
| Paimon: Did anyone tell you that there are monsters called tanuki in Inazuma that can take on the form of any human they see? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I heard such rumors before. They must know some mysterious transformation techniques. Paimon: What if one day a tanuki tricked you by transforming into Paimon? Oh no... Paimon's worried now! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): No worries, I'd surely be able to tell the difference— Wait! You're just concerned about my Mora, aren't you? Paimon: Of course... Ah! ...No, no! Paimon's only concerned about your safety,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler)! Paimon: Hmph, stop looking at Paimon like that. *pouting* Look, just think about it! If there were two Paimons, how would you find out which one is the real one? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): ...Eh-he. Paimon: What do you mean "eh-he"!? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): See, only the real Paimon would respond like that. Paimon: Ah! Paimon got tricked again... | ||
| About Other Shrines | ||
| About Other Shrines | ||
| Paimon: We've been passing by a lot of small shrines lately, but none of them seem to be dedicated to theElectro Archon. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): They were probably built for lesser deities. The people of Inazuma believe that everything around them has a spirit, and those spirits will help them in their time of need. Paimon: Oh, so the people make shrines for them, and give them offerings. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Yeah. In a way, it's a form of prayer and a token of appreciation. Paimon: Paimon gets it now! Let's find Ayaka, and have her put up a shrine for us! Paimon: If we do that, we'll be able to get lots of offerings as well! Paimon: Paimon's so happy! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler):(Hehe. Uh...Text for Aether/ Paimon: What's wrong? Haven't we been helping out everyone this whole time? We may be doing an even better job than those deities! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): You do have a point... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): But when I picture people placing flowers or fruits in front of a shrine for me... it doesn't feel right. | ||
| About the Rain onYashiori Island | ||
| About the Rain onYashiori Island | ||
| (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): It never stops raining on Yashiori Island. I heard it's because of thelingering evil energy. Paimon: "Evil energy"? What's that? Sounds terrifying. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): It's caused by the remains of anevil god somewhere on the island. Because its power hasn't fully dispersed, the remaining energy causes all sorts of misfortunes. That's what I meant when I said "evil energy." Paimon: Oh, that makes sense. But Paimon doesn't think rain is a bad thing. Paimon: Maybe that god has been crying all this time because they were bullied. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Crying? I don't think gods can cry. I mean, I've never seenVenti orZhongli cry before. Paimon: There are exceptions! If you pinch Paimon, you'll be able to see a crying god. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmm? Are you a god? Paimon: Paimon sure is! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Okay, let me guess... The flying god of silly questions? The god of slimes? Or the god of being fished out from the water? Paimon: Paimon's none of those! Hmph! Paimon: As your bodyguard,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler), Paimon is the god of protection! Hehe. | ||
| AboutBantan Sango Detective Agency | ||
| AboutBantan Sango Detective Agency | ||
| (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): InHanamizaka, there's a place called the Bantan Sango Detective Agency. Paimon: Paimon remembers. It's the one run bySango andRyuuji, right? Everyone speaks highly of them. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Uh, I heard that they frequently get caught up in strange incidents, and some places have banned them from entering their premises... Paimon: Paimon thinks that's undeserved. After all, Sango and Ryuuji have helped a lot of people... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Would you invite them if you were organizing a dinner party? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): What if halfway through the meal, one of the guests suddenly shrieked and collapsed onto the ground... Paimon: I—If that's the case, then Paimon thinks it's a bad idea. Paimon suddenly feels that hanging out with them could be dangerous... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Well, that's the price you pay for being a famous detective. | ||
| About DrawingFortune Slips | ||
| About DrawingFortune Slips | ||
| Paimon: Oh yeah, have you drawn fortune slips at the shrine before,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler)? Paimon: If we draw them before our next adventure, they may provide us with some guidance. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmm, but what if our draws are inauspicious or turn out to be a bad omen? If that happened, we'd probably end up in a bad mood... Paimon: Oh, that's fine. According to the shrine maidens, if someone draws a bad omen, they just need to hang it on a tree in the shrine... Paimon: So, we should keep on drawing and drawing, until we get a super lucky draw! Then, we'll hang all the bad ones on the tree! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): If everyone did that, there'd be no more space left to hang the slips... | ||
| AboutMusou no Hitotachi | ||
| AboutMusou no Hitotachi | ||
| Paimon: Musou no Hitotachi is amazing! Paimon: It can beat any enemy with a single slash! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Uh, but forChilde, it might need three slashes... Paimon: Y—Yeah! Paimon: Anyway, if you mastered that technique, Paimon wouldn't have to worry about you for the rest of our journey! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): So, where can one learn that technique? Paimon: Yeah, where can one learn that technique? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hm? Paimon: Quit looking at Paimon like that! O—Okay, Paimon will keep an eye on you during our adventures... | ||
| AboutSangonomiya Kokomi | ||
| AboutSangonomiya Kokomi | ||
| Paimon: Did you know,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler)? That Sangonomiya Kokomi, she'sWatatsumi Island's Divine Priestess. Paimon: In other words, she's the ruler of Watatsumi Island! The whole of Watatsumi Island is controlled by her. Paimon: Paimon also wants to become a big shot like her... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): What will you do after you become a big shot? Paimon: Then, Paimon will deliver justice. For example... Ahem. Paimon: The suspect in question, known as the Traveler, ate twoDango for lunch and only gave one to the victim, Paimon. This is a serious violation of article thirty seven, "Fairness and Justice," of the "Paimon Decree." (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Oh... may I ask how Your Excellency Paimon plans to resolve this issue? Paimon: Of course. As compensation for your wrongdoings, you will have to make even more Dango for Paimon, hee-hee! | ||
| About Transience | ||
| About Transience | ||
| Paimon: Paimon wonders what theprevious Shogun was like. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): It appears that she was a person who understood the fleeting nature of things, and accepted the inevitable fate of departing this world one day. Paimon: After all, realizing the fragility of things in front of you makes you treasure them even more. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): This way of thinking must've influenced Inazuma's aesthetics. This world is transient, people come and go. The fun times we shared, our companionship, and the delicious foods we got to savor — those emotions and experiences are real things that existed at some point in time, not just empty concepts. Paimon: Even though... Even though every banquet must eventually come to an end, it'd be nice to enjoy those happy moments for a little longer. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): "Shifting seasons and elusive dreams, the ephemeral and fleeting, with thine companionship, all are eternal." Paimon: Paimon doesn't get it! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I'm saying that I'm having a lot of fun traveling with you, Paimon. It'd be nice if we could just go on like this forever. Paimon: Paimon'll take your word for it then. | ||
| About Shrine Maidens | ||
| About Shrine Maidens | ||
| Paimon: The clothes that shrine maidens wear are quite unique. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I heard that after theSakoku Decree is lifted,Yae Miko plans to run a rental service where people can try on shrine maiden outfits as a tourist attraction in various places. Combined with the latestKamera technology fromFontaine, it seems like a real Mora maker. Paimon: Oh! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler):([[nil|The shrine maidens in theGrand Shrine even asked me if I knew any pretty girls who are willing to become models. All they need to do is to dress up in a shrine maiden outfit and smile to the Kamera. They even asked me to be a model and said all I needed was some makeup.]] Tooltip for The shrine maidens in the Grand Shrine even asked me if I knew any pretty girls who are willing to become models. All they need to do is to dress up in a shrine maiden outfit and smile to the Kamera. They even asked me to be a model and said all I needed was some makeup.ⓘText for male Traveler/ Paimon: What!? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): I immediately shared this idea withRosaria. I feel like they can do something similar at theChurch of Favonius with the garments they wear. Paimon: Wait, Paimon doesn't think that a... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Sadly, Rosaria found the idea of it too troublesome. Paimon: Maybe it's for the better... | ||
| About the ArtistUtamarou | ||
| About the ArtistUtamarou | ||
| Paimon:Aoi gave Paimon a painting. Turns out it's not edible, but Paimon is still very happy with that gift! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Aoi? Thegeneral goods shop owner? Let me see. Paimon: Here, but be careful. It was painted by a famous artist, Utamarou. It's quite valuable! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Utamarou? Hmm... I think I've heard that name before... Paimon: Of course, master Utamarou's works can be found all around Inazuma after all! Paimon: Did you see one of them in Ayaka's residence? The one that Paimon has right now isn't too shabby either. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Oh, I remember now! One of those paintings was used by Yoimiya as kindling, right? Paimon: Eh? Kindling? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Uh, yeah! I think Thoma used it as padding for table legs as well. Paimon: What? Padding? (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): And, if I remember correctly, I also saw Sayu use a stack of those paintings as a cushion for her nap. Paimon: Sayu has several of those works? That can't be right... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Real masterpieces aren't mass-produced. If you ask me, that Utamarou isn't a real master at all. Paimon: Hey— | ||
| About theTeahouse andIts Owner | ||
| About theTeahouse andIts Owner | ||
| Paimon: TheKomore Teahouse is doing surprisingly well. They have a great number of visitors every day. Paimon: We should also open a teahouse. Paimon feels that it'd be really profitable! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Hmm... Well, if we do end up opening a teahouse, then you're gonna be the boss, for sure. Paimon: Eh? Deal! Paimon: Paimon didn't think that you'd have so much faith in Paimon's abilities... Paimon will make sure to be a responsible manager, and make our shop the best teahouse in Teyvat! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Uhh, I don't think it'd need to be managed... Do you rememberTaroumaru? Paimon: Yup, he's the owner of the Komore Teahouse, right? A lot of the clients go to the Teahouse to play with him rather than drink tea. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): So I was thinking, if you were running the shop, you'd definitely be more popular than Taroumaru. Paimon: Hee-hee, of course... Hey! So you don't really trust Paimon's management skills, you just want a mascot!? | ||
| About theSakoku Decree | ||
| About theSakoku Decree | ||
| (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): With the abolishment of the Vision Hunt Decree, I guess the Sakoku Decree will be the next one to go. Paimon: Here's hoping that everything goes well. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): Let's encourage everyone to hold on for just a bit longer. Paimon: Yeah! (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): If we get the chance, let's findAtsuko and tell her that the sakura trees in her homeland are blooming. Paimon: How is that supposed to comfort her!? | ||
| About Kimonos | ||
| About Kimonos | ||
| Paimon: *sigh*Ogura Mio says that she hardly has any fancy kimonos in stock these days. So, chances are that you won't be able to buy one, even if you can afford it. Paimon: It's a real tragedy... Paimon wants to look glamorous, too. (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): But the Sakoku Decree's been abolished... She should be able to import silk from Liyue now. Paimon: *gasp* You're right! Great, so there's hope for Paimon's kimono-dream after all! Paimon: Just imagine it... Paimon emerges from Ogura's shop wearing a custom-made pure-silk one-of-a-kind kimono. Total transformation! This Paimon's going places! Paimon: No longer just a sidekick in the legendary Traveler's adventure story... Oh no, say hello to Paimon the Elegant, wearer of fine silks and fated friend of heroes! Paimon: Ahhh... Wouldn't that be amazing? Paimon: ...It would, wouldn't it,(TravelerThe player's chosen name for the Traveler)? Um, so— (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): What I'm hearing is... you want me to pay for your new wardrobe. Paimon: Exactly, you read Paimon's mind! See, that's what being "fated friends" is all about! Paimon: Um, so Paimon was thinking seven different styles, one for each day of the week. Still not sure on the specific designs though, let Paimon think... (TravelerThe player's chosen name for the Traveler): ...Uh, suddenly, I'm not so interested in buying. | ||

