Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vai al contenuto
VichipedieLa enciclopedie libare
Ricercje

Lenghe spagnole

De Vichipedie, la enciclopedie libare dute in marilenghe.
Spagnûl ('Español')
Pronuncie native:[espa'ɲol]
Altris denominazions:castilian
Fevelât in:Spagne,Argjentine, cierts citât deBrasîl,Bolivie,Cîl,Colombie,Costa Rica,Cuba,Republiche Dominicane,Ecuador,El Salvador,Honduras,Messic,Nicarague,Panama,Paraguay,Perù,Uruguay,Venezuele,Vuatemale e altris.
Regjon:Europe Ocidentâl,Americhe Centrâl,Americhe dal Sud
Feveladôrs:600 milions (di cui 500 come prime lenghe)
Posizion (totâl):2-3
Posizion (marilenghe):{{{posizionmarilenghe}}}
Classificazion gjenetiche:Lenghe indoeuropeane

  Italiche
    Romanze
     Ibero-Romanç
      Spagnûl

Stât uficiâl
Lenghe uficiâl di:Union Europeane,Spagne,Argjentine,Bolivie,Cîl,Colombie,Costa Rica,Cuba,Republiche Dominicane,Ecuador,El Salvador,Honduras,Messic,Nicarague,Panama,Paraguay,Perù,Uruguay,Venezuele,Vuatemale
Regolât di:Asociación de Academias de la Lengua Española
Codiçs de lenghe
ISO 639-1es
ISO 639-2spa
ISO 639-3spa
cjale ancje:Lenghe
Vichipedie
Vichipedie
E esist ancje uneedizion par spagnûl deVichipedie

IlSpagnûl (español) oCastilian (castellano) al è unelenghe romanze ocidentâl. E je la lenghe romanze plui fevelade tal mont, doprade come lenghe ufiziâl inSpagne, in diviersis stâts de Americhe Centrâl e in ducj i paîs de Americhe Meridionâl, infûr dal Brasîl, Guyane e Suriname (par une liste complete dai paîs, cjale la tabele in bande). Al è une des lenghis uficiâls deUnion Europeane e desNazions Unidis. La lenghe e je ancje une vore fevelade, cence jessi ufiziâl, taiStâts Unîts di Americhe e te zone dalSahara Ocidentâl.

Nomencladure

[cambie |modifiche il codiç]

Il spagnûl al è par solit cognossût cun chest non, ancje se secont uns studiôs la lenghe e varès di jessi clamadecastilian, soredut par rapuart cun lis altris lenghis uficiâls dopradis te stesseSpagne: ilcatalan (català), ilbasc (euskera) e ilgalizian (galego). Te Spagne, difat, la lenghe uficiâl e je il castilian, cun lis altris trê lenghis ricognossudis come co-uficiâls.

Storie

[cambie |modifiche il codiç]

Illatin volgâr al à dât origjin al dialet de zone centrâl de penisule iberiche, che daspò si slargjà fintremai a rivâ aes zonis meridionâls e a afermâsi, cun lis sôs variazions fonologjichis, come lenghe uficiâl dal Imperi spagnûl.

Tal principi dalXVI secul il spagnûl al fo introdusût inAmeriche, inMicronesie e intesFilipinis: al dì di vuê al è doprât dome tal continent american.

Cu la espansion coloniâl in Afriche, la lenghe e fo espuartade ancje inGuinee Ecuatoriâl e talSahara Ocidentâl.

Alfabet

[cambie |modifiche il codiç]

L'alfabet de lenghe spagnole al à 28 letaris, comprendûts i doi digramsch ell, che a son considerâts come un sôl segn, e la letareñ, che e à il stes sun dal furlangn.

A B C CH D E F G H I J K L LL M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

La letare 'W' e je doprade dome tes peraulis di origjin straniere.

Scriture

[cambie |modifiche il codiç]

Tal spagnûl al esist dome l'acent sierât (´), che al po sormontâ lis vocâls, con lis regulis elencadis daurman:

  • Par indicâ l'acent tesperaulis planis che a terminin cun vocâl (llamó,miré)
  • Par indicâ l'acent tesperaulis planis che a terminin cun -n o -s (jamón,serás)
  • Par indicâ l'acent tesperaulis sbrissulis , bisbrissulis o trisbrissulis (teléfono,satélite,llévatelo)
  • Par distingui lis peraulis tai câs di dopli significât, par esempliel (il) cunél (lu),tu (tô) cun (tu)
  • Tai pronons interogatîfs, in frasis diretis o indiretis (qué,cuál,cuándo)

In pocjis peraulis, la letare \u\ e po jessi cuvierte da une dieresi (¨), par indicâ che la particelegüe ogüi e à di jessi pronunciade "gue" o "gui", come par esempli inpedigüeño.

Frasis interogativis

[cambie |modifiche il codiç]

Lis frasis interogativis e di esclamazion a son introdusudis rispetivementri dalpont interogatîf invertît (¿) e dalpont esclamatîf invertît (¡).

Variants

[cambie |modifiche il codiç]

Il spagnûl fevelât inSpagne, o chel imparât tai cors di lenghe inEurope, al è spes une vore diferent dai tancj idiomis di origjin castiliane doprâts teAmeriche Latine.In gjenerâl, lis lenghis spagnolis feveladis te Americhe latine a àn chestis carateristichis:

  • No esist la seconde persone plurâl: ilvosotros al è sostituît dalustedes, e i verps si ponin ae tierce persone plurâl
  • Ilpretérito perfecto compuesto (passât prossim) al è spes sostituît dalpretérito perfecto simple (passât sempliç) ancje par lis azions sucedudis intun passât resint o no ancjemò conclududis.
  • A nivel fonetic al assum variis carateristichis che si cjatin ancje tal Sud de Spagne (Andalusie):
    • No esist il sun interdentâl (c seguide die,i oz), e si dopre simpri il suns sort (seseo).
    • Ae stesse maniere, in uns zonis si cjate il fenomen dalyeismo, che al consist tune variazion dal sun indicât dalll palatâl, che al devente compagn a chel daly.
  • A son mantignudis peraulis no plui dopradis in Spagne e a son acetâts plui neologjisims rispiet ae lenghe iberiche, plui conservative.



Lislenghis romanichis
Aragonês |Aranês |Arpitan |Arumen |Burgunt |Catalan |Siampagnês |Cors |Dalmat |Dgèrnésiais |Franccontês |Francês |Furlan |Galizian |Galó |Istriot |Istrorumen |Jèrriais |Ladin |Judeuspagnûl |Leonês |Ligur |Lombart |Lorrain |Megleno-romanian |Mirandês |Napoletan |Norman |Ocitan |Picard |Piemontês |Poitevin-Saintongeais |Portughês |Romanç |Rumen (o benMoldâf) |Sardegnûl |Sicilian |Spagnûl |Talian |Valon |Venit
Cjapât fûr dihttps://fur.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenghe_spagnole&oldid=179854
Categoriis:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp