Spriadkoord faan austroneesk spriaken Austroneesk spriaken san en spriakfamile mä amanbi 1150 spriaken. Jo wurd faan 300 miljuun minsken snaaket.
Di nööm gongt üüb di Uastenriks ethnoloogWilhelm Schmidt turag an komt faanlat. auster: "süüdwinj" angr. nêsos: "eilun".
Det spriak woort uun tjiin twiiger iindiald:
Ferlicht hiar diar uk mä tu:
Det spriak kaam woorskiinelk faan Süüduast-Sjiina auer Taiwan üüb a eilunen uun a Süüdpasiifik anIndik , auer a Austroneesiern faan a Sjineesen muar an muar ferdrewen wurden san:
Uun detdiar tabel stun trataanj wurden, an hü jo üüb austroneesk spriaken üübTaiwan , aPhilippinen , aMariaanen , uunIndonesien ,Malaysia ,Uast-Timor ,Papua ,Nei-Sialun ,Hawaii ,Madagaskar ,Borneo anTuvalu het:
Öömrang ian tau trii schauer persuun hüs hünj struat dai nei wi wat ial (brant) Amisisk cecay tosa tolo sepat tamdaw luma wacu lalan cidal faroh kita uman namal Puyuma sa dua telu pat taw rumah soan dalan wari vekar mi amanai apue, asi Tagalog isa dalawa tatlo apat tao bahay aso daan araw bago tayo ano apoy Madelbikolano saro duwa tulo apat tawo harong ayam dalan aldaw ba-go kita ano kalayo Rinconada Bikolano əsad darwā tolō əpat tawō baləy ayam raran aldəw bāgo kitā onō kalayō Cebuano usa, isa duha tulo upat tawo balay iro dalan adlaw bag-o kita unsa kalayo Wáray-Wáray usa duha tulo upat tawo balay ayam, ido dalan adlaw bag-o kita anu kalayo Hiligaynon isa duha tatlo apat tawo balay ido dalan adlaw bag-o kita ano kalayo Aklanon isaea, sambilog, uno daywa, dos tatlo, tres ap-at, kwatro tawo baeay ayam dayan adlaw bag-o kita ano kaeayo Kinaray-a sara darwa tatlo apat tawo balay ayam aragyan adlaw bag-o kita ano kalayo Tausug hambuuk duwa tu upat tau bay iru' dan adlaw ba-gu kitaniyu unu kayu Maranao isa dowa t'lo phat taw walay aso lalan gawi'e bago tano tonaa apoy Kapampangan metung adwa atlu apat tau bale asu dalan aldo bayu ikatamu nanu api Pangasinensisk sakey dua, duara talo, talora apat, apatira too abong aso dalan ageo balo sikatayo anto pool Ilokano maysa dua tallo uppat tao balay aso dalan aldaw baro datayo ania apoy Ivatan asa dadowa tatdo apat tao vahay chito rarahan araw va-yo yaten ango apoy Ibanag tadday dua tallu appa' tolay balay kitu dalan aggaw bagu sittam anni afi Yogad tata addu tallu appat tolay binalay atu daddaman agaw bagu sikitam gani afuy Gaddang antet addwa tallo appat tolay balay atu dallan aw bawu ikkanetam sanenay afuy Tboli sotu lewu tlu fat tau gunu ohu lan kdaw lomi tekuy tedu ofih Malaiisk satu dua tiga[ 1] empat orang rumah, balai anjing jalan hari baru kita apa, anu api Jawaansk siji loro têlu[ 2] papat uwòng, tiyang[ 2] omah, griyå, dalêm[ 2] asu såbå[ 2] dinå, dintên[ 2] anyar, énggal[ 2] adhéwé, slirå piyambak[ 2] åpå, anu, punåpå[ 2] gêni[ 2] Sundaneesk hiji dua tilu opat urang imah anjing jalan poe anyar, enggal arurang naon seuneu Achinesisk sa duwa lhèë peuët ureuëng rumoh, balèë asèë ret uroë barô (geu)tanyoë peuë apuy Minangkabauisk ciek duo tigo ampek urang rumah anjiang labuah, jalan hari baru awak apo api Lampung sai khua telu pak jelema lamban kaci ranlaya khani baru kham api apui Buginesisk sedi dua tellu eppa tau bola asu lalen esso baru idi aga api Temuan satuk duak tigak empat uwang, eang gumah, umah anying, koyok jalan aik, haik bahauk kitak apak apik Batak Toba sada dua tolu opat halak jabu biang dalan ari baru hita aha api Yawi so duwo tigo pak oghe ghumoh, dumoh anjing jale aghi baghu kito gapo api Chamorro håcha, maisa hugua tulu fatfat taotao guma ga'lågu chålan ha'åni nuebu hita håfa guafi Motu ta, tamona rua toi hani tau ruma sisia dala dina matamata ita, ai dahaka lahi Maori tahi rua toru wha tangata whare kuri ara ra hou taua aha ahi Tuvaluisk tasi lua tolu fá toko fale kuli ala, tuu aso fou tāua a afi Hawaiiansk kahi lua kolu hā kanaka hale 'īlio ala ao hou kākou aha ahi Banjaresisk asa duwa talu ampat urang rūmah hadupan heko hǎri hanyar kami apa api Malagasy isa roa telo efatra olona trano alika lalana andro vaovao isika inona afo Dusun iso duo tolu apat tulun walai, lamin tasu ralan tadau wagu tokou onu/nu tapui Kadazan iso duvo tohu apat tuhun hamin tasu lahan tadau vagu tokou onu, nunu tapui Momogun iso duvo tolu, tolzu apat tulun, tulzun valai, valzai tasu dalan tadau vagu tokou nunu tapui, apui Tombonuwo ido duo tolu opat lobuw waloi asu ralan runat wagu toko onu apui Iban satu, sa, siti, sigi dua tiga empat orang, urang rumah ukui, uduk jalai hari baru kitai nama api Sarawak-Malaiisk satu, sigek dua tiga empat orang rumah asuk jalan ari baru kita apa api Terengganu-Malaiisk se duwe tige pak oghang ghumoh, dumoh anjing jalang aghi baghu kite mende, ape, gape, nape api
↑ In Kedukan Bukit inscription appears the numeral Tlu ratus as Three hundred, Tlu as Three, inhttp://www.wordsense.eu/telu/ the word Telu is referred as Three in Malay and Indonesian Language although the use of Telu is very rare. ↑2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Piwulang Basa Jawa Pepak, S.B. Pramono, hal 148, 2013