Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Vouiquipèdial’enciclopèdia abada
Rechèrche

Bèrna

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Cél articllo est ècrit enarpetanromand /ORB lârge.L’armoueria de la Suisse


Pâge d’éde sus l’homonimia

Por los articllos homonimos, vêdeBèrna etBern.

De hiôt en bâs, et de gôche a drêta : l’entrâye[V 1] dumusê d’histouère de Bèrna ; loPalès fèdèrâl, siéta de laTenâbla fèdèrâla suissèssa[V 2] ; lavielye vela de Bèrna.

Bèrna[N 1],[1],[2],[3],[4],[5],[6][ˈbɛːr.na][N 2],[4],[5],[6](Acutâde en patouès) (Bern[bɛrn](Acutâde) enalemand,Bärn[bæːrn][2] entuche,Berne[bɛʁn](Acutâde) enfrancês,Berna[ˈbɛr.na] enétalien et[ˈbɛr.nɐ](Acutâde) enroumancho) est lacapitâlade facto de laSuisse, loch·èf-luè duquenton homonimo[V 3] et pués la cinquiéma ples[V 4] grantavela de Suisse. Dês1848, Bèrna est la « vela fèdèrâla »[7], a savêr la siéta pèrmanenta dugovèrnament fèdèrâl et de laTenâbla fèdèrâla suissos[8], mas pas des[V 5] corts de justice fèdèrâles (laCort de justice fèdèrâla sè trôve perLosena).

La comuna[V 6] de Bèrna compte141 156 habitents, l’agllomèracion bèrnêsa409 000 habitents et pués la règ·ion mètropolitana660 000 habitents (septembro 2016).

Il[V 7] est na velatalemachienta[V 8] compregnent, coment lo quenton, na minoritâtfrancèyenta. La lengoua du payis est loTuche bèrnês.

Ele[V 9] est travèrsâye per la reviéreÂra et pués sè trôve per vers les[V 10]30 km a bise desÂrpes[V 11]. Ele est enscrita u patrimouèno culturâl mondiâl de l’UNÈSCÔ, grâce a son patrimouèno mèdièvâl urben qu’at pu[V 12] étre presèrvâ outre[V 13] les siècllos.

Bèrna est membro de l’Organisation des veles du patrimouèno mondiâl et d’ôtres organisacions mondiâles.

Les habitents de la velasont a nom[V 14]les Bèrnês[le bɛr.ˈnɛ] etles Bèrnêses[le bɛr.ˈnɛː.zə][N 3],[9],[5],[10].

G·eografia

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]

Populacion et sociètât

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]

Cultura locâla et patrimouèno

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]
Lo blâson de Bèrna.

Loblâson de la vela de Bèrna montre unôrs.

Arch·itèctura

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]

Pèrsonalitâts liyêes a la comuna

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]

Bibliografia

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]

Lims de defôr

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]

Notes et rèferences

[changiér |changiér lo tèxto sôrsa]
  1. Ècrivont « Bêrna » engrafia friborgêse etgrafia de Confllens, et pués « Berna » engrafia vôdouèsa.
  2. Prononçont asse-ben[ˈbaːr.na] en ôtrospatouès arpetans, et pués[ˈbweː.na] enpatouès n’châtelês et[bɛːrn] enpatouès genevês.
  3. Prononçont tot pariér[le bɛr.ˈna] et[le bɛr.ˈnaː.zə] ou ben[le bar.ˈnɛ] et[le bar.ˈnɛː.zə] en ôtrospatouès romands.
    Diont asse-benles Bèrnouès[le bɛr.ˈnwa] etles Bèrnouèses[le bɛr.ˈnwaː.zə] enpatouès vôdouès, qu’ècrivont « lè Bernoi » et « lè Bernoise » engrafia vôdouèsa,
    et puéslos Bèrnouès[lu bar.ˈnwe] etles Bèrnouèses[le bar.ˈnweːz] ou ben[le bar.ˈnweː.zə] enpatouès savoyârd, qu’ècrivont « lou Barnwé » et « lé Barnwéze » engrafia de Confllens.
  1. Varianta romanda de « entrâ »f.
  2. « Tenâbla fèdèrâla suissèssa »f est lo parlament romand por « Assemblâ fèdèrâla suissa »f.
    Des côps, emplèyont asse-ben « Assemblâye fèdèrâla suissèssa »f en ôtrospatouès romands.
  3. Varianta romanda de « canton »m.
    « canton »m est tot pariér empleyê per lospatouès genevês,n’châtelês etvalêsans.
  4. « ples »adv est la parola romanda por « més »adv.
  5. Varianta romanda de « de les »art fpl.
  6. Varianta romanda de « comena »f.
  7. Varianta romanda de « o »pron sujèt netro.
  8. « talemachienta »a f est la parola romanda por « gèrmanofona »a f.
  9. Varianta romanda de « el »pron sujèt f.
  10. Varianta romanda de « los »art mpl.
  11. Varianta romanda de « Ârpes suisses »fpl.
  12. Varianta romanda de « possu »pp m.
  13. « outre »prèp est la parola romanda por « pendent »prèp.
  14. « étre a nom »v est lo parlament romand por « s’apelar »v.
  1. (fr)Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 162 et pués 394.
  2. 12(de),(fr),(it)Andres Kristol, « Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen (LSG). Dictionnaire toponymique des communes suisses (DTS). Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS) », Frauenfeld, Huber, Losena, Payot, 2005, p. 143.
  3. (fr)Frèderic Dubôf, « Patois vaudois : Dictionnaire », èdicion reviua et complètâye, Ôron-la-Vela, Associacion vôdouèsa des amis du patouès, 2006, p. 32 et pués 269.
  4. 12(fr)Dictionnaire français-patois. Dikchenéro patê-franché, Fribôrg, Société cantonale des patoisans fribourgeois, 2013, p. 75 et pués 439.
  5. 123(fr)Rogiér Virèt,« Dikchonéro Fransé - Savoyâ - Dictionnaire Français - Savoyard »[PDF], 7éma èdicion reviua et ôgmentâye, 2019, p. 412 et pués 413.
  6. 12(fr) « Gllossèro des patouès de la Suisse romanda », N’châtél, 1924-2018, vol. II, p. 347.Liére en legne : BERNE, bèrna.
  7. (fr)« Pas de loi fédérale pour régler le statut de Berne en tant que ville fédérale »(viu lo29 de janviér 2010) :« Ce d’autant plus que la loi sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA) dispose que la ville de Berne est le siège du Conseil fédéral, des départements et de la Chancellerie fédérale et que la nouvelle loi sur l’Assemblée fédérale dispose que la ville de Berne est le siège de l’Assemblée fédérale. Ces deux dispositions légales suffisent amplement, aux yeux du Conseil fédéral, à légitimer le rôle particulier de Berne en tant que ville fédérale ».
  8. (fr)« Berne (commune) » sus loDictionnaire historique de la Suisse en legne.
  9. (frp) « Po recafâ : mè dè dou cein conto, tsanson, rizardè, gandoisè, nioqueri, banbioulè, avouè onna lottâïe dè dere et dè revi dè noutrè z’anchan, ein patoi vaudoi », Losena, Payot, 1910, p. 263.
  10. (fr) « Gllossèro des patouès de la Suisse romanda », N’châtél, 1924-2018, vol. II, p. 348.Liére en legne : BERNOIS, bèrnei ; bèrnīr.
Rècupèrâye de « https://frp.wikipedia.org/w/index.php?title=Bèrna&oldid=228418 »
Catègories :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp