Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

vis

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :VIS,Vis,vís,vīs,víš,vis-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

vis

  1. (Linguistique) CodeISO 639-3 duvishavan.

Références

[modifier le wikicode]

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(XIIe siècle) Du latinvitis (« vigne,vrille, cep ») dérivé devieo (« tourner »).

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier et pluriel
vis
\vis\
Unevis à bois.

vis\vis\féminin,singulier et pluriel identiques

  1. Piècemécaniqueformée d’uncorps quicomporte unfilet deformehélicoïdale et unetête où uneempreinte permet d’appliquer uncouple ; il enrésulte undoublemouvement derotation et detranslation. En mécanique, elles sont souventemployées avec desécrous pour former desboulons.
    • Je vis cesvis.
    • Une énormevis de chêne poli traversait le toit rond et tournait avec un son rauque. La grande aile de toile grise clouée sur son squelette de bois s’envolait devant la lucarne parmi la poussière de soleil.— (Marcel Schwob,Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895)
    • Il s’assit, les mains aux cuisses, sur le tabouret de piano. C’était un tabouret àvis. Parfois M. Courtois virait vers la droite ou la gauche, et lavis travaillait avec un âcre grincement.— (Georges Duhamel,Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 184)
    • Les parages du Rousset et de la forêt de Lente, les vallons obscurs de Bouvante et de Cordéac furent serrés comme dans un pressoir àvis par des gels qui écrabouillaient tout ce qu’il y avait de vivant ou le faisaient gicler hors des frontières.— (Jean Giono,Un roi sans divertissement, 1947)
    • Le principal avantage desvis à bois est de permettre des assemblages résistant à la traction, même lorsqu'un seul côté est accessible. Elles peuvent donc être utilisées en cas de sollicitation de cisaillement accompagnée de traction parallèle à la tige.— (Julius Natterer, ‎Jean Luc Sandoz & ‎Martial Rey,Construction en bois: matériau, technologie et dimensionnement, Lausanne : PPUR presses polytechniques, 2004, page 240)
    • Unevis de pressoir.
    • Lavis est rompue dans l’écrou.
    • Vis à tête plate, à tête ronde.
    • Lesvis d’une serrure.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]
pièce mécanique

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Invariable
vis
\vis\

vis\vis\masculinsingulier et pluriel identiques

  1. (Métrologie)(Désuet) Ancienne unité de masse de l’Inde et du Sud-Est asiatique. Selon le lieu, valait entre 1,3606 et 4,5354kilogrammes.
    • BIS,Bisse,Bixe. Différents noms d’un poids de l’Inde, appelé plus communémentvis. […]
      VIS,Viss,Biss,Bisse,Bixe. Poids de l’Inde. Le punjseer ou pusseree est un poids analogue, auquel on donne quelquefois aussi le nom devis, entre autres à Bangalore.— (HoraceDoursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Holonymes

[modifier le wikicode]

Synonymes

[modifier le wikicode]

Forme de verbe 1

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbevoir
IndicatifPrésent
Imparfait
Passé simpleje vis
tu vis
Futur simple

vis\vi\

  1. Première personne du singulier du passé simple devoir.
    • Callamar qui, comme tu sais, a eu la petite vérole, se porte bien maintenant, mais cela l’a un peu désadonisé, il me fit peur la première fois que je levis.— (Bulletin historique et littéraire de la Société de l’histoire du protestantisme français, 1931, page 404)
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple devoir.

Forme de verbe 2

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbevivre
IndicatifPrésentje vis
tu vis
Imparfait
Passé simple
Futur simple
ImpératifPrésent(2e personne du singulier)
vis

vis\vi\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent devivre.
    • Si jevis assez longtemps pour me voir un petit-gendre, je vous piloterai sur la mer des intérêts politiques comme j’ai piloté Malin, et vous arriverez à une position égale à celle des Keller…— (Honoré de Balzac,Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent devivre.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent devivre.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Note : Un des raresexemples de mot français ayant deux prononciations.



Homophones

[modifier le wikicode]

(Nom) :

(Flexion de verbe 1 etFlexion de verbe 2) :

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • vis sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]

Afrikaans

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

vis\Prononciation ?\

  1. Poisson.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Ancien français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinvisum.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
Cas sujetvisvis
Cas régimevisvis

vismasculin

  1. Visage.
  2. Avis,opinion.

Synonymes

[modifier le wikicode]
visage

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

vis*\Prononciation ?\

  1. Du verbeveoir.

Gallo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

vis\Prononciation ?\masculin(graphie inconnue)

  1. Vis.

Références

[modifier le wikicode]

Latin

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
De l’indo-européen commun*vei-[1] (« être fort, puissant ») qui donne le grec ancienἴςís (« muscle, nerf, vigueur »). La forme étendue donnevita (« vie »), d’où le sens très abstrait devis en tant que « essence de l’énergie vitale » que l’on retrouve de façon très concrète en grec.
Le\r\ dans les flexions s’explique par lerhotacisme propre au latin, le mot n’est pas étymologiquement lié àvir (« homme »). Pour des explications détaillées sur lerhotacisme en latin, voir« r » en latin.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
Nominatifvisvires
Vocatifvisvires
Accusatifvimvires
Génitif-virium
Datif-viribus
Ablatifviviribus

vis\wis\3e déclinaison,parisyllabiqueféminin

  1. Force, force, énergie en action, puissance, vigueur.
    • Vires, virium
      les forces, les ressources, les troupes.
    • Vires corporis
      les forces physiques.
    • Bonis esseviribus
      être vigoureux.
    • Vires me deficiunt
      je n'ai plus de forces.
    • Vires revocare
      reprendre des forces.
  2. Puissance morale, influence, pouvoir.
  3. Emploi de la force,violence, acte de violence, attaque, invasion ; calamité, fléau naturel.
    • Alicuivim facere
      user de violence à l'égard de quelqu’un.
  4. (Philosophie) Essence, énergie intime de l'être.
  5. Présomption, orgueil.
  6. Faculté, moyen, force, ressource.
  7. Nature des choses, propriété, substance.
  8. Valeur (des mots), sens, signification.
  9. Vertu, propriété, effet.
  10. Grand nombre, quantité de.

Notes

[modifier le wikicode]
Défectif au génitif et datif singulier, on lui substitueroboris etrobori.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]
  • invitus (« involontaire, non voulu »)
  • violābĭlis (« qu’on peut outrager, violer, profaner »)
  • violātĭo (« profanation,violation »)
  • violātŏr,violātrix (« profanateur/profanatrice,violateur »)
  • violātus (« souillé, profané, violé, enfreint, profané, transgressé, trahi »)
  • violens (« violent, impétueux, emporté, fougueux, violent »)
  • violentĕr (« violemment, avec force, avec impétuosité »)
  • violentĭa (« violence (du vent), ardeur (du soleil), rigueur (de l’hiver), violence (de caractère), fougue, emportement »)
  • violentus (« violent, impétueux, orageux, qui sort de la mesure, excessif »)
  • violo (« user de violence, violer, enfreindre, blesser, offenser, souiller »)
  • viriculum (« touret, burin »)
  • viriosus (« qui a pris de la force »)
  • viripotens (« qui a pris de la force »)

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

vis\Prononciation ?\

  1. Seconde personne du singulier du présent de l’indicatif, voix active, devolo.
    • Sivis pacem para bellum
      Si tu veux la paix prépare la guerre.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Néerlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
À rapprocher de l’allemandFisch, de l’anglaisfish, et du suédoisfisk, de même sens.

Nom commun

[modifier le wikicode]
NombreSingulierPluriel
Nomvisvissen
Diminutifvisjevisjes

vis\Prononciation ?\masculin

  1. (Zoologie)Poisson.
  2. (Par métonymie)Viande de poisson destinée à l’alimentation humaine ou animale.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

vis\Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent du verbevissen.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens,Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →[lire en ligne]

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinvisus.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
vis
\ˈβis\
vises
\ˈβi.zes\

vis\ˈβis\masculin (graphie normalisée)

  1. (Anatomie)Visage.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Suédois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]
Déclinaison de visPositifComparatifSuperlatif
AttributifPrédicatif
SingulierIndéfiniCommunvisvisarevisast
Neutrevist
DéfiniMasculinvisevisaste
Autresvisavisaste
Plurielvisavisastevisast

vis\Prononciation ?\

  1. Sage.
    • Om jag vore i din situation skulle jag fråga envis man om råd.
      Si j'étais dans ta situation, je demanderais conseil à un hommesage.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]
NeutreIndéfiniDéfini
Singuliervisviset
Plurielvisvisen

vis\Prononciation ?\neutre

  1. Manière,façon,mode.
    • På detviset.
      De cettemanière.
    • På intetvis.
      En aucunefaçon.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Tchèque

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

vis\Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif deviset.

Anagrammes

[modifier le wikicode]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=vis&oldid=37098692 »
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp