Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

vi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :VI,,,vị,,,,-vi,.vi

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

vi

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) duvietnamien.

vi

  1. 6 enchiffres romainsminuscules.

Français

[modifier le wikicode]
(Nom propre)(1976) De l’anglaisvi, lui-mêmeapocope devisual visuel »), une commande de l’éditeur de texteex (lui-même une extension de l’éditeur de texteed).
(Adverbe)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

vi\vi.aj\masculinsingulier

  1. (Informatique)Éditeur de texte minimaliste créé en 1976 parBill Joy, n’utilisant que leclavier, etmodal : l’effet de la pression sur une touche du clavier dépend du mode dans lequel on se trouve (mode insertion ou mode commande).
    • Depuis le début des années 80,vi est l’éditeur de texte que l’on est sûr de retrouver dans tous les systèmes Unix, de BSD à AIX, et de Linux à Solaris, en passant par HP-UX ou SCO. (Arnold Robbins,L’éditeur vi : précis & concis, traduit par James Guérin, 2000,ISBN9782841771028)

Interjection

[modifier le wikicode]

vi\vi\

  1. (Familier)Oui ; marque une réponseaffirmative.
    • Vi,vi,vi ! affirmait le garçon en roulant des yeux gourmands. (Pierre Lemaitre,Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
 

vi\vi\

  1. (Par plaisanterie)(Familier)Oui.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • vi sur l’encyclopédie Wikipédia

Aléoute de Medny

[modifier le wikicode]
Dans d’autres systèmes d’écriture :вы
Durusseвы.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi\Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du pluriel,vous.

Références

[modifier le wikicode]
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language »,Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 →[version en ligne]

Anglais

[modifier le wikicode]
(1976) Apocope de la commandevisual visuel »).

vi\ˌvi.ˈaɪ\(États-Unis),\ˌviː.ˈaɪ\(Royaume-Uni)

  1. (Informatique)vi.
  • vi sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Breton

[modifier le wikicode]
Dumoyen bretonuy[1].
À comparer avec les motsŵy en gallois,oy en cornique etubh en irlandais (sens identique).

vi\ˈɥiː\\ˈviː\masculin (pluriel :vioù)

  1. Œuf.
    • Er vro-mañ, evit deomp kestañ hon tammig bara pemdeziek eus un toull-dor d’egile, an dud a zo boazet da reiñ, hemañ urvi d’al lun, hennezh un tamm formaj d’ar meurzh, hennezh all a raio d’ar gwener un draen pesk eus ar re gaerañ. (Henri Ghéon,Torfed ar frer Juniper, traduit parJakez Riou, inPemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 130)
      Dans ce pays, bien que nous quêtions notre morceau de pain quotidien de porte en porte, les gens ont pour habitude de donner, celui-ci un œuf le lundi, celui-là un morceau de fromage le mardi, cet autre-là donnera le vendredi une arête de poisson des plus belles.
    • E-ti intañvez Lazhbleiz ez eus bet laeret un hanter-dousennvioù, ur gartourenn chikore, ur galabousenn hag ur billig nevez-flamm… (Jarl Priel,An dakenn dour, inC’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 61)
      Chez la veuve Lazhbleiz, on a volé une demi-douzaine d’œufs, un quarteron de chicorée, un calotte et une poêle tout neuve...
  2. (Anatomie)Gonade.
  3. (Zoologie)Larve.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
MutationForme
Non mutébi
Adoucissantevi
Mixtevi

vi\ˈviː\

  1. Forme mutée de la deuxième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbebezañ « être ».
    • « Petra ? prenvig-douar, pe debret pe evet evi ? » (E. {Crocq (Spern-Gwen),Marvailhou Kerne, Ti-moulerez Sant Gwilherm, Sant Brieg,1910, page 105)
      « Quoi ? Petit vers de terre, est-ce que tu seras mangé ou est-ce que tu seras bu ? »

Prononciation

[modifier le wikicode]
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499

Catalan

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

vimasculin (pluriel :vins)

  1. Vin.
    • "Qu’elvi n’és bo, l’aigua no gaire.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Espagnol

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbever
IndicatifPrésent(yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/ello/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Imparfait(yo)vi
(tú)vi
(vos)vi
(él/ella/ello/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Passé simple(yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/ello/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Futur simple(yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/ello/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi

vi\bi\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif dever.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Espéranto

[modifier le wikicode]
Durusseвы,vy.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
CasSingulier
Nominatifvi
\vi\
Accusatifvin
\vin\
voir le modèle

vi\vi\mot-racine UV

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier et de la deuxième personne du pluriel, signifianttu si une personne espérantophone s’adresse uniquement à une personne espérantophone étant plus ou moins proche d’elle, etvous si elle s’adresse à plusieurs personnes espérantophones ou à une personne espérantophone plus âgée ou occupant une place sociale très importante. (Cet usage est comparable à celui deyou en anglais moderne.)
    • Ĉuvi amas min?
      M’aimes-tu ?
    • Vi povas fari kionvi volas.
      Vous pouvez faire ce que vous voulez.
      Ĉuvi povus min helpi?
      Pourriez-vous m’aider ?

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en espérantosingulierpluriel
nominatifaccusatifpossessifnominatifaccusatifpossessif
1re personne mi min mia ni nin nia
2e personne vi vin via vi vin via
familier1 ci cin cia
3e personnemasculin li lin lia
féminin ŝi ŝin ŝia
neutre ĝi ĝin ĝia
non genré2 ri
ŝli
 rin
ŝlin
 ria
ŝlia
réfléchi si sin sia si sin sia
indéfini oni onin onia oni onin onia
  1. Le pronomci, proposé par Zamenhof, a toujours été très rarement utilisé et est considéré archaïque. On utilise usuellementvi à la place.
  2. Les pronomsri etŝli sont des pronoms néologiques utilisés pour se référer à une personne de genre inconnu ou non-binaire, ils n’ont pas de soutien officiel par l’Akademio de Esperanto.
  3. Le pronomiŝi a été proposé comme pronom féminin pluriel, il est très rarement utilisé et est considéré non standard.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Francoprovençal

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

vi\Prononciation ?\

  1. (Fribourgeois)Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent devivre.
  2. (Fribourgeois)Troisième personne du singulier de l’indicatif présent devivre.

Forme du fribourgeois gruérien de la commune d’Allières.

Références

[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi[Prononciation ?]masculin et féminin identiquespluriel(Roccella)

  1. (Piazza Armerina)Vous vous.

Références

[modifier le wikicode]
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

Italien

[modifier le wikicode]

Icône

Ébaucheen italien
Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléteren italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi

  1. Vous.

vi

  1. Y.

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava

[modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif
PersonneSingulierPersonnePluriel
11vit
2vil2vic
3vir3vid
4viv

vi\vi\

  1. Variante orthographiquede .

Napolitain

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

vi\Prononciation ?\

  1. (Molfetta)Route.

Norvégien

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

vi\Prononciation ?\

  1. Nous
    • Vi bor i USA.
      Nous habitons aux États-Unis.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Portugais

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbever
IndicatifPrésent
Imparfait
Passé simpleeu vi
Plus que parfait
Futur simple

vi\vˈi\ (Lisbonne)\vˈi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit dever.

Suédois

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi\Prononciation ?\

  1. Nous.
    • Vi har vunnit.
      Nous avons gagné.
Pronoms personnels en suédois
NombrePersonneNominatifAccusatifRéfléchi
Singulier1rejagmig
2edudig
3eMasculinhanhonomsig
Fémininhonhenne
Communden
Neutredet
Pluriel1revioss
2enier
3ededemsig

vi\Prononciation ?\

  1. (Vieilli)Pourquoi.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=vi&oldid=38868535"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp