Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

touche

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :touché,Touche

Français

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1)Déverbal detoucher issu du latin populaire*toccare fairetoc »).
(Nom commun 2)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
touchetouches
\tuʃ\

touche\tuʃ\féminin

Touches d'un clavier de piano électronique. (7.a)
Touches d'une machine à écrire. (7.b)
Touches d'un clavier d'ordinateur. (7.b)
Touches marquées sur un clavier japonais SK-1100 (sens 7.b), présentant 5 symboles: instruction RETURN, signe #, chiffre 3, signe graphique et caractères katakana.

Touches marquées sur un clavier japonais SK-1100 (sens 7.b), présentant 5 symboles: instruction RETURN, signe #, chiffre 3, signe graphique et caractèreskatakana.

  1. Action detoucher. Il se dit spécialement de l’épreuve qu’on fait par lemoyen de lapierre detouche.
    • On connut à latouche que cette pièce était fausse.
    • Pierre detouche, pierre en jaspe dont on se sert pour distinguer l’or du cuivre.
    • L’adversité est la pierre detouche de l’amitié.
  2. (Pêche) Action dupoisson quimord à l’hameçon.
    • L’ablette, poisson très répandu, est à mon avis le poisson-école du moucheur. Parce que les bancs sont importants, le nombre detouches est considérable. Au pêcheur d'apprendre à les ferrer, […]. (Gilbert Bordes,Les poissons blancs: Leurs mœurs, leurs pêches, Paris : Éditions maritimes et d'outre-mer, 1985)
  3. (Par analogie)(Familier) Fait deplaire à quelqu’un.
    • Dès qu'une femme jetait les yeux sur eux, ça y était : ils avaient fait unetouche. (Raymond Guérin, L'Apprenti, 1946)
  4. (Peinture) Manière dont lepeintrepose lacouleur sur latoile, dont ilindique et faitsentir lecaractère desobjets.
    • Suivant les objets qu’on imite, latouche doit être large ou légère.
    • Dans les ouvrages des artistes médiocres, latouche est souvent timide ou pesante.
    • On reconnaît facilement latouche de tel maître.
  5. (Par analogie)Finition d'unouvrage.
    • Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter latouche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
  6. (Sens figuré)Manière de sevêtir ;allurevestimentaire ;apparence générale.
    • Le lundi, parmi les élèves qui ont encore plus mauvaise « touche » que d’habitude, la palme revient à Bonvalot et la normalienne peut lui prodiguer les leçons de morale ! (Léon Frapié,La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • – Et le revolver ?
      – Elle l’a rangé dans un tiroir. Quelle camelote… Il ne marche pas. Tu penses latouche que j’avais, avec ça au bout du bras qui faisait tic-tic-tic quand je voulais tirer…
       (Colette,Le toutounier, 1939)
    • « Vous n’avez pas latouche qu’il faut », me dit un boiteux aux yeux cerclés d’écaille. (Simone de Beauvoir,Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 384)
    • – Tous ces gens ! dit Nicolas en se rapprochant. Ils ont de cestouches ! Je les observe et je me marre ! Je suis comme au théâtre ! (Henri Troyat,Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 172)
    • – Nogrette, il avait unetouche de beauf, de voyoucrate, me raconte Mohand Hadjaz, ancien ouvrier de Renault, cégétiste. Mais il avait aussi un côté prolo, titi parisien, rigolard. (Morgan Sportes,Ils ont tuéPierre Overney, Grasset, 2008)
    • Avoir une drôle detouche: avoir une tournure, une allure ridicule.
  7. Pièces qui, par l'action des doigts, permettent mécaniquement de commander, de contrôler un objet.
    • Il faut bien avouer que l' ergonomie des commandes est en retrait depuis la généralisation destouches numériques. Les boutons à poussoir présentent l'avantage d'être actionnables en un geste auquel le conducteur se familiarise d'ailleurs rapidement. Un vrai plus en termes de sécurité routière apprécié par beaucoup d'automobilistes. Leurs homologues tactiles, eux, obligent souvent à quitter la route des yeux, surtout lorsque la fonctionnalité choisie est accessible via des menus, pas toujours intuitifs au demeurant. Or c'est précisément ce que dénonce le dirigeant d'Euro NCAP. Qui explique : « La surutilisation des écrans tactiles est un problème à l'échelle de l'industrie. Presque tous les constructeurs automobiles déplacent les commandes clés sur des écrans tactiles centraux, obligeant les conducteurs à quitter la route des yeux et augmentant le risque d'accidents liés à la distraction. » (Gatien-Hugo Riposseau,Sécurité routière. Euro NCAP préconise le retour des boutons dans les voitures dès 2026, l'Argus, 8 et 12 mars 2024)
    1. (En particulier) Pièces d’ébène, d’ivoire, etc., quicomposent leclavier d’unorgue, d’unpiano, d’unclavecin, etc.
      • Tenant dans ses bras Marie, âgée de trois ans, il la présentait avec orgueil aux ambassadeurs étrangers et voulait qu'elle jouât du clavecin en leur présence. C’était merveille de voir courir de si faibles doigts sur lestouches avec précision et rapidité. (Adelaïde Celliez, « Marie Tudor », dansLes Reines d'Angleterre, Paris : chez P.-C. Lehuby, 1852, page 461)
      • Un instant après on entendit Andrée attaquer vigoureusement lestouches de son clavecin. (Alexandre Dumas,Joseph Balsamo, 1846)
    2. Pièces, quicomposent leclavier d’unemachine à écrire ou d’unordinateur ou d'untéléphone ou d'undigicode ou d'uneradio ou d'unetélécommande (ou d'unascenceurJe ne comprends pas)
      • De plus, afin d'aider les aveugles et les déficients visuels à identifier lesboutons-poussoirs du clavier, il a été recommandé de munir la touche "5" d'un identificateur tactile. (E.161 : Disposition des chiffres, des lettres et des symboles sur les appareils téléphoniques et les autres dispositifs permettant d'accéder au réseau téléphonique , 2002)
    3. Pièce d’ébènelongue etétroite,fixée le long dumanche d’unviolon ou d’uninstrumentanalogue et sur laquelle lesdoigts dumusicienviennentappuyer lescordes.
    4. Petitsfiletssaillants qui sontappliqués dedistance endistance sur le manche d’uneguitare ou d’un instrument analogue et quiservent à faire les notes distantes dedemi-tons.
      • Il faut mettre destouches au manche de cette guitare.
    5. (Jeux) Petitebaguette d’os ou d’ivoire,courbée par unbout, dont on se sert auxjonchets pourleverchaque pièce, après qu’on les a touteslaisséestomber pêle-mêle.
      • Lever les jonchets avec latouche.
  8. (Biochimie)Réponsepositive à untest spécifique, au cours ducriblageanalytique d’un mélange de composés de la même famille, qui décèle le caractère biologiquement actif de l’un d’entre eux.
  9. (Spécialement)(Billard)Action d’atteindre labille sur laquelle onjoue.
    • Il a manqué detouche.
    • Un manque detouche.
  10. (Sport) Dans certainssportscollectifs deballon,zonelatérale dans laquelle laballe n'est plus enjeu et doit êtreréintroduite sur leterrain.
    • La balle est sortie entouche.
    • Botter entouche.
  11. (Football,Rugby,Sport)(Par métonymie) Dans certainssportscollectifs deballon, procédure deremise en jeu duballon qui estsorti sur lescôtés duterrain.
    • Pendant longtemps, ses plus et moins n’étaient pas pondérés, si bien qu’unetouche manquée avait la même importance qu’un but inscrit. (journal20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 14)
  12. (Cosmétologie) Languette en papier buvard que le parfumeur imprègne du parfum qu’il désire évaluer ou comparer à d’autres.
    • […] je vis Jean-Paul Guerlain sortir de son cartable usé un petit flacon au goulot étroit, en ôter le bouchon de liège, tremper unetouche et la donner à sentir en disant à voix basse : « C’est l’absinthe ; je l’ai utilisée dansHabit rouge. » (Jean-Claude Ellena,Atlas de botanique parfumée, Arthaud, 2020, page 32)
Locutions 

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pièces d’ébène, d’ivoire, qui composent le clavier d’un orgue, d’un piano, d’un clavecin, etc (6)
Action du poisson qui mord à l’hameçon (3)
Pièces, qui composent le clavier d’une machine à écrire ou d’un ordinateur (7)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]
À classer 

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Invariable
touche
\tuʃ\

touche\tuʃ\masculin

  1. Apprentissage àtoucher la main, pour unchien.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbetoucher
IndicatifPrésentje touche
il/elle/on touche
Imparfait
Passé simple
Futur simple
SubjonctifPrésentque je touche
qu’il/elle/on touche
Imparfait
ImpératifPrésent(2e personne du singulier)
touche

touche\tuʃ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif detoucher.
    • J’ai dix arquebuses dans cette chambre, reprit Charles IX, avec lesquelles jetouche un écu d’or à cent cinquante pas. Voulez-vous en essayer une ? (Alexandre Dumas,La Reine Margot, 1886, volume I, chapitre III)
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif detoucher.
    • Héhéhé plein d’indices pour éviter les erreurs de parents / darons… c’est pour ça que je te suis à 44 ans, avec l’impression de sous-mariner dans un monde qui m’échappe et metouche… merci ! (Livio Bernardo,La Vie moderne, 2019, page 52)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif detoucher.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif detoucher.
    • Il estime que, pourvu que l’on netouche pas aux principes, on peut accepter des compromis, mais en acculant les Britanniques à se montrer plus clairs. (Edouard Balladur,La tragédie du pouvoir, 2013)
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif detoucher.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]

Ancien français

[modifier le wikicode]

touche*\Prononciation ?\féminin

  1. Variantede toche.

Références

[modifier le wikicode]

Italien

[modifier le wikicode]
Dufrançaistouche

touche\tuʃ\féminin,singulier et pluriel identiques

  1. (Rugby,Sport)touche
    • mettere la palla intouche
      mettre le ballon en touche
    • calciare intouche
      botter en touche
    • le squadre sono schierate per latouche
      les équipes sont alignées pour la touche

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • touche sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

[modifier le wikicode]
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=touche&oldid=39127109"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp